Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot volle wasdom willen brengen » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd is de Europese Unie voornemens om, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, haar strategie en haar bijstand aan Tunesië te actualiseren zodat deze de nieuwe context en de aspiraties van het Tunesische volk weerspiegelen, onder meer door de besprekingen over de geavanceerde status, die een essentieel instrument vormt om de politieke, sociaaleconomische en sectorale samenwerking tussen de EU en Tunesië tot volle wasdom te brengen, met de na afloop van de komende democratische verkiezingen te vormen regering tot een goed einde te bren ...[+++]

En même temps, l'Union européenne prévoit, dans le cadre de la politique européenne de voisinage d'actualiser sa stratégie et son assistance vis-à-vis de la Tunisie afin de refléter le contexte nouveau et les aspirations du peuple tunisien y compris par la conclusion, avec le gouvernement issu des prochaines élections démocratiques, des discussions sur le statut avancé qui constitue un instrument fondamental pour la pleine valorisation de la coopération politique, socio-économique et sectorielle entre l'UE et la Tunisie".


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, willen we de Europese economie weer op gang krijgen en het Europese concurrentievermogen in de gemondialiseerde wereld verbeteren, dan dienen we alles op alles te zetten om twaalf jaar na dato eindelijk alle obstakels uit de weg te ruimen die vooral het midden- en kleinbedrijf belemmeren tot volle wasdom te komen.

– (CS) Monsieur le Président, si nous voulons donner un nouveau souffle à l’économie européenne et stimuler notre compétitivité à l’échelle mondiale, notre objectif fondamental doit être enfin, après 20 ans, de lever tous les obstacles auxquels se heurtent les petites et moyennes entreprises et qui les empêchent notamment d’étendre leurs activités.


En ook wijze standpunten op politiek vlak, omdat er enerzijds samenhang bestaat tussen de in deze financiële vooruitzichten tot uiting gebrachte wensen en de doelstellingen van Lissabon en Göteborg, en anderzijds omdat onze medeburgers die moeite zullen willen doen om de inhoud van deze financiële vooruitzichten te begrijpen, tot de bevinding zullen komen – denk ik – dat wij onze regio’s tot volle wasdom willen brengen, terwijl we ons tegelijkertijd ook sterker willen maken om de uitdagingen van de toekomst het hoofd te kunnen blijven bieden.

Positions de sagesse politique aussi, car, d’une part, il y a une cohérence entre la volonté exprimée dans ces perspectives financières et les objectifs de Lisbonne et de Göteborg et, d’autres part, nos concitoyens qui voudront se donner la peine de comprendre le contenu de ces perspectives financières y trouveront - je pense - notre volonté de valoriser nos territoires, tout en renforçant nos capacités à dominer l’avenir.


En ook wijze standpunten op politiek vlak, omdat er enerzijds samenhang bestaat tussen de in deze financiële vooruitzichten tot uiting gebrachte wensen en de doelstellingen van Lissabon en Göteborg, en anderzijds omdat onze medeburgers die moeite zullen willen doen om de inhoud van deze financiële vooruitzichten te begrijpen, tot de bevinding zullen komen – denk ik – dat wij onze regio’s tot volle wasdom willen brengen, terwijl we ons tegelijkertijd ook sterker willen maken om de uitdagingen van de toekomst het hoofd te kunnen blijven bieden.

Positions de sagesse politique aussi, car, d’une part, il y a une cohérence entre la volonté exprimée dans ces perspectives financières et les objectifs de Lisbonne et de Göteborg et, d’autres part, nos concitoyens qui voudront se donner la peine de comprendre le contenu de ces perspectives financières y trouveront - je pense - notre volonté de valoriser nos territoires, tout en renforçant nos capacités à dominer l’avenir.


Als de Europeanen van groene groei hun toekomststrategie willen maken, "moet het EESC ten volle zijn taak vervullen om die boodschap aan het maatschappelijk middenveld over te brengen".

Si l'on veut que les Européens s'approprient, à l'avenir, la stratégie de la croissance verte, "le CESE doit jouer pleinement son rôle, qui est de faire passer ce message à la société civile".


het actieprogramma e-Europe en de initiatieven e-working, e-inclusion en e-learning aanvullen met een actieprogramma voor de ontwikkeling van de sociale economie, de plaatselijke werkgelegenheid en de dienstensector, met inbegrip van huishoudelijk werk in loondienst, die niet alleen bijdragen tot het creëren van een groot aantal nieuwe arbeidsplaatsen, maar ook tot de verbetering van de levenskwaliteit voor iedereen; dit plan dient te voorzien in de nodige belasting- en wetgevende maatregelen om deze derde sector van de Europese economie tot volle wasdom ...[+++] brengen;

compléter son plan d'action e-Europe et ses initiatives e-working, e-inclusion et e-learning par un plan d'action pour le développement de l'économie sociale, d'emplois locaux et du secteur des services, y compris le travail domestique rémunéré, qui contribuent non seulement à la création de beaucoup d'emplois nouveaux mais aussi à l'amélioration de la qualité de vie de tous; ce plan d'action prévoira les mesures fiscales et législatives nécessaires au développement de ce troisième secteur de l'économie européenne;


4. wijst erop dat de centrale rol die aan de PPV bij de tenuitvoerlegging van deze nieuwe richtsnoeren is opgedragen een ingrijpende herziening van haar manier van werken en van haar diepste wezen noodzakelijk maakt en spoort haar leden aan tot uitvoering van de noodzakelijke hervormingen om de doelen in de Overeenkomst van Cotonou concreet vorm te geven en de PPV in staat te stellen haar mogelijkheden ten dienste van de ontwikkelingssamenwerking ten volle tot uitdrukking te brengen; is van mening dat, willen deze herv ...[+++]

4. souligne que le rôle central accordé à l'APP dans la mise en œuvre de ces nouvelles orientations impose une révision profonde de son fonctionnement et de sa nature même et exhorte ses membres à procéder aux réformes nécessaires pour concrétiser les ambitions inscrites dans l'accord de Cotonou et permettre à l'APP d'exprimer pleinement son potentiel au service de la coopération au développement; affirme que, pour que ces réformes aient un effet, l'APP doit, outre son droit de formuler des avis, être dotée de nouveaux pouvoirs, qui lui permettront d'exercer un contrôle financier et politique sur le financement de la coopération, les né ...[+++]


Zonder afbreuk te willen doen aan de lokale autonomie van elke zone en met het volle respect voor de specificiteit ervan, is het toch passend de leidende principes van deze politiehervorming en van de lokale politiezorg in herinnering te brengen.

Ceci vaut surtout pour les zones qui font partie de la deuxième phase. Sans préjudice de l'autonomie locale de chaque zone et dans le respect de leur spécificité, il convient malgré tout de rappeler les principes directeurs de la réforme des polices et des fonctions de police de base au niveau local.


Om deze toekomstige uitbreiding voor te bereiden en de Gemeenschap met 15 Lid-Staten tot volle wasdom te brengen zal het Franse Voorzitterschap kunnen steunen op vernieuwde instellingen.

Pour préparer ce futur élargissement et faire vivre pleinement la Communauté à 15, la présidence française pourra s'appuyer sur des institutions renouvelées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot volle wasdom willen brengen' ->

Date index: 2022-01-09
w