Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot wat sommige reclamanten menen " (Nederlands → Frans) :

­ Sommige gesprekspartners menen dat Turkije de zaak tactisch aanpakt om de Europese Unie en de Verenigde Staten zijn goede wil te tonen zonder echte toegevingen te doen (vandaar ook termen als « with reference to » het plan Annan en « taking into account the existing realities », wat zou slaan op de realiteit zoals zij sedert 1974 door Turkije wordt opgelegd).

­ Certains interlocuteurs pensent que la Turquie met en place un jeu tactique pour montrer à l'Union européenne et aux USA sa bonne volonté, mais sans faire de réelles concessions (d'où l'emploi des termes « en référence au plan Annan » et la « prise en compte des réalités », qui seraient celles qui ont été imposées par la Turquie depuis 1974).


­ Sommige gesprekspartners menen dat Turkije de zaak tactisch aanpakt om de Europese Unie en de Verenigde Staten zijn goede wil te tonen zonder echte toegevingen te doen (vandaar ook termen als « with reference to » het plan Annan en « taking into account the existing realities », wat zou slaan op de realiteit zoals zij sedert 1974 door Turkije wordt opgelegd).

­ Certains interlocuteurs pensent que la Turquie met en place un jeu tactique pour montrer à l'Union européenne et aux USA sa bonne volonté, mais sans faire de réelles concessions (d'où l'emploi des termes « en référence au plan Annan » et la « prise en compte des réalités », qui seraient celles qui ont été imposées par la Turquie depuis 1974).


Wat de drie aangehaalde normen betreft, is het zo dat ongetwijfeld te kwader trouw sommige politieke tegenstanders menen mij de voorkeur voor een vreemde Staat toe te moeten dichten; wat de tweede norm betreft dat eveneens te kwader trouw sommige politieke tegenstanders menen mij van een ondemocratische houding te moeten beschuldigen; en wat de derde norm betreft dat alle politieke observatoren terecht kunnen vaststellen dat ik het bestaan van de Belgische federatie wel degelijk ter discussie stel en pleit voor een onafhankelijk Vlaanderen.

En ce qui concerne les trois normes citées, le fait est que certains de mes adversaires politiques, qui sont sans conteste de mauvaise foi, estiment devoir m'attribuer une prédilection pour un État étranger; pour ce qui est de la deuxième norme, certains de mes adversaires politiques, de mauvaise foi également, croient devoir m'accuser d'adopter une attitude antidémocratique; quant à la troisième norme, tous les observateurs politiques peuvent à juste titre constater que je mets bel et bien en cause l'existence de la fédération belg ...[+++]


— wat de respiratoire pathologieën betreft, menen sommige specialisten dat kunstmatige minerale vezels irritatie van de bovenste luchtwegen kunnen veroorzaken.

— s'agissant des pathologies respiratoires, certains spécialistes estiment que les fibres minérales artificielles peuvent être à l'origine d'irritations des voies respiratoires supérieures.


— wat de respiratoire pathologieën betreft, menen sommige specialisten dat kunstmatige minerale vezels irritatie van de bovenste luchtwegen kunnen veroorzaken.

— s'agissant des pathologies respiratoires, certains spécialistes estiment que les fibres minérales artificielles peuvent être à l'origine d'irritations des voies respiratoires supérieures.


c) Overwegende dat sommige reclamanten aangeven dat wat de laadkade betreft, de silo in beton moet zijn om het lawaai te vermijden van de rotsbokken die op het plaatijzer vallen; dat zij zich afvragen of ook de treinwagons uit beton zullen zijn; dat reclamanten van oordeel zijn dat de wagons moeten worden geladen op een lager gelegen gesloten en akoestisch beschermde ...[+++]

c) Considérant que certains réclamants indiquent qu'en ce qui concerne le quai de chargement, le silo sera en béton pour éviter les bruits d'impact des roches sur la tôle; qu'ils se demandent si les wagons des trains seront en béton eux aussi; que des réclamants estiment qu'il faut réaliser le chargement des wagons dans un endroit clos maintenu en dépression et protégé acoustiquement; que certains préconisent l'installation d'ap ...[+++]


Overwegende overigens dat, in tegenstelling tot wat sommige reclamanten menen, voorliggend project een gepast formaat van constructie oplegt, dat garant staat voor een harmonieuze overgang tussen bijvoorbeeld de industriële activiteiten en de landbouwzone;

Considérant par ailleurs, et contrairement à ce que certains réclamants estiment, que le présent projet impose aussi des gabarits de construction appropriés afin d'assurer une transition harmonieuse entre les activités industrielles, par exemple, et la zone agricole.


Sommige belanghebbenden menen dat antidumpingmaatregelen te gemakkelijk kunnen worden verlengd.

Certaines parties prenantes pensent que les mesures antidumping sont trop aisément renouvelées.


Sommige belanghebbenden menen voorts dat rekening moet worden gehouden met het effect van maatregelen op producten die op het ogenblik dat de maatregelen worden vastgesteld al lang zijn besteld of al onderweg zijn.

Certaines parties prenantes ont également déclaré que les mesures devraient tenir compte de leur impact sur les produits qui ont été commandés bien avant l’adoption des mesures ou qui sont en cours d’expédition au moment où les mesures sont adoptées.


Sommige respondenten menen dat de kwaliteit van de aan de bevoegde instantie verstrekte informatie is verbeterd door de invoering van de scopingfase, maar erkennen dat ze dit niet met harde bewijzen kunnen staven.

Certains sont d'avis que l'introduction de la phase de scoping a amélioré la qualité des informations fournies à l'autorité compétente, mais ils reconnaissent n'avoir aucune preuve matérielle à l'appui de leur avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot wat sommige reclamanten menen' ->

Date index: 2024-11-22
w