Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot zijn inrichting behorend perceel » (Néerlandais → Français) :

De Mestbank kan, ter uitvoering van dit besluit en van artikel 14, § 2, vierde lid, 1°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, bij de landbouwer die voor een bepaald kalenderjaar een derogatie heeft aangevraagd, één tot het bedrijf behorend perceel landbouwgrond aanduiden waarop de betrokken landbouwer een nitraatresidubepaling moet laten uitvoeren.

En exécution du présent arrêté et de l'article 14, § 2, alinéa 4, 1°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, la Mestbank peut désigner, auprès de l'agriculteur qui a demandée une dérogation pour une certaine année calendaire, une parcelle de terre agricole appartenant à l'entreprise sur laquelle l'agriculteur concerné doit faire effectuer une évaluation des résidus de nitrates.


c) omvat de term « industriële inrichting » elke inrichting behorende tot de volgende takken van economische bedrijvigheid : winning van bodemschatten; industrie; bouwbedrijf en openbare werken; electriciteits-, gas- en watervoorziening; sanitaire diensten; vervoer, goederen opslag en communicatie;

c) le terme « entreprise industrielle » comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz, eau et services sanitaires; transports, entrepôts et communications;


c) omvat de term « industriële inrichting » elke inrichting behorende tot de volgende takken van economische bedrijvigheid : winning van bodemschatten; industrie; bouwbedrijf en openbare werken; electriciteits-, gas- en watervoorziening; sanitaire diensten; vervoer, goederen opslag en communicatie;

c) le terme « entreprise industrielle » comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz, eau et services sanitaires; transports, entrepôts et communications;


De Mestbank stelt de landbouwers, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, uiterlijk op 31 december van het kalenderjaar waarvoor derogatie wordt aangevraagd, een overzicht ter beschikking van al de tot het bedrijf behorende landbouwgronden, met voor elk van de percelen landbouwgrond de vermelding of op basis van de op dat moment bekende gegevens voor het perceel in kwestie derogatie wordt verleend.

La Mestbank met à disposition des agriculteurs, par le biais du guichet Internet mis à disposition par la Mestbank, au plus tard le 31 décembre de l'année calendaire pour laquelle la dérogation est demandée, un aperçu de toutes les terres agricoles appartenant à l'entreprise, avec pour chaque parcelle de terre agricole la mention si une dérogation est accordée pour la parcelle en question, sur la base des données connues à ce moment.


Een adjunct-directeur behorend tot de directie van een inrichting moet aangeduid worden als verbindingsagent tussen de directie van een inrichting en de Oriëntatie- en Behandelingseenheid.

Un directeur adjoint appartenant à la direction d'un établissement doit être désigné comme agent de liaison entre la direction d'un établissement et l'Unité d'orientation et de traitement.


In punt 25 van Protocol I is in dit verband voor de heffing van vermogensbelasting bepaald dat voor de toepassing van de vrijstellingsmethode de waarde van de in artikel 22, paragraaf 1, bedoelde vermogensbestanddelen wordt verminderd met de waarde van de schulden die zijn verzekerd door hypotheek op die vermogensbestanddelen alsmede dat de waarde van de vermogensbestanddelen als bedoeld in artikel 22, paragraaf 2, wordt verminderd met de waarde van de tot de vaste inrichting of vaste basis behorende schulden.

À cet égard, le point 25 du Protocole I précise en ce qui concerne la perception de l'impôt sur la fortune que, pour l'application de la méthode d'exemption, la valeur des éléments de fortune visés à l'article 22, paragraphe 1, est diminuée de la valeur des dettes garanties par une hypothèque sur ces éléments de fortune et la valeur des éléments de fortune visés à l'article 22, paragraphe 2, est diminuée de la valeur des dettes de l'établissement stable ou de la base fixe.


In dit kader is voorts in punt 7 van Protocol I bepaald dat rechten tot exploratie en exploitatie van natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van rechten op, belangen bij, of voordelen uit vermogensbestanddelen die voortvloeien uit die exploratie of exploitatie, fictief worden aangemerkt als onroerende goederen die zijn gelegen in de verdragsluitende Staat waartoe de zeebodem en de ondergrond behoren waarop deze rechten betrekking hebben en tevens als behorend tot de activa van een vaste inrichting die in di ...[+++]

À cet égard, il est stipulé au point 7 du Protocole I que les droits d'exploration et d'exploitation des ressources naturelles du lit de la mer et du sous-sol d'un État contractant ­ y compris les droits portant sur des actifs résultant de cette exploration ou exploitation, les intérêts dans de tels actifs ou les gains tirés de tels actifs ­ sont fictivement assimilés à des biens immobiliers situés dans cet État.


Wanneer de activa van de SE of de SCE daadwerkelijk verbonden blijven met een tot de SE of de SCE behorende vaste inrichting die gelegen is in de lidstaat van waaruit de statutaire zetel wordt verplaatst, moet die vaste inrichting soortgelijke voordelen genieten als die waarin de artikelen 4, 5 en 6 voorzien.

Lorsque les actifs de la SE ou de la SCE demeurent effectivement rattachés à un établissement stable situé dans l’État membre duquel le siège statutaire a été transféré, cet établissement stable devrait bénéficier d’avantages similaires à ceux prévus par les articles 4, 5 et 6.


Alle predominante, dominante en codominante bomen, respectievelijk behorend tot de Kraft-klassen 1, 2 en 3, in het hele perceel moeten worden beoordeeld.

Tous les arbres prédominants, dominants et codominants (respectivement, classes 1, 2 et 3 de Kraft) de l’ensemble de la placette sont à surveiller.


Het nummer van het waarnemingsperceel is het individuele nummer dat bij de selectie of de inrichting aan het perceel voor permanente bewaking is toegekend.

Le numéro de la placette d’observation correspond à un numéro unique attribué à la placette permanente lors de la sélection ou de l’établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot zijn inrichting behorend perceel' ->

Date index: 2021-02-28
w