Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot één enkele basisverordening zodat » (Néerlandais → Français) :

- hergroepering van alle maatregelen in een enkele regeling, zodat een uniform programma kan worden uitgevoerd.

- créer un instrument rassemblant l'ensemble des mesures concernées en vue d'établir un programme unique.


Hoe dan ook speelt in de techniek van de veranderlijkheid van de rentevoet met vaste marges de stand van de referte-index bij het begin van het krediet geen enkele rol, zodat alleszins het woord « oorspronkelijke » verkeerdelijk opgenomen is.

De toute façon, le niveau auquel se situe l'indice de référence au début du crédit ne joue aucun rôle dans la technique de la variabilité à marges fixes, de sorte que le mot « initiaux » y figure en tout cas erronément.


Ik voeg hieraan toe dat de vertraging in de overlegging van de algemene rekening van de Staat sedert het eind van de jaren '90 geleidelijk werd herleid van ettelijke jaren tot enkele maanden zodat men nu van een minimale achterstand kan spreken.

J'ajoute à ceci que le retard dans la remise du compte général de l'État a été, depuis la fin des années '90, progressivement réduit passant de plusieurs années à quelques mois de telle sorte qu'on peut désormais parler d'un retard minime.


De e-mail wordt op naam van de klant verzonden en dit ook enkel overdag, zodat het allemaal wat realistischer oogt.

L'e-mail est envoyé au nom du client et uniquement durant la journée, afin que cela semble plus réaliste.


4° In punt B.2 worden de woorden "gebeurt op plaats p een continue meting van het ingaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automatische aanpassing aan de instelwaarde plaats zodat het ingaand debiet bij geen enkele ventilatorstand meer dan 5% van de instelwaarde afwijkt, dan geldt:" vervangen door de woorden "Als de prestaties van de toevoeropeningen zijn bepaald volgens de door de minister bepaalde regels en gebeurt op plaats p een continue meting van het ingaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automatische aanpassing aan de instelwaar ...[+++]

4° Au point B.2 les mots « une mesure continue du débit entrant s'effectue à l'endroit p et si, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'effectue de telle sorte que le débit entrant ne varie pas de plus de 5% de la valeur de consigne pour aucune des positions du ventilateur, on a : " sont remplacés par les mots " Si les performances des bouches d'alimentation sont définies selon les règles précisées par le ministre et qu'une mesure continue du débit entrant s'effectue à l'endroit p et que, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'eff ...[+++]


6° In punt B.2 worden de woorden "gebeurt op plaats p een continue meting van het uitgaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automatische aanpassing aan de instelwaarde plaats zodat het uitgaand debiet bij geen enkele ventilatorstand meer dan 5% van de instelwaarde afwijkt, dan geldt:" vervangen door de woorden "Als de prestaties van de afvoeropeningen zijn bepaald volgens de door de minister bepaalde regels en gebeurt op plaats p een continue meting van het uitgaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automatische aanpassing aan de instelwaar ...[+++]

6° Au point B.2 les mots « une mesure continue du débit sortant s'effectue à l'endroit p et si, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'effectue de telle sorte que le débit sortant ne varie pas de plus de 5% de la valeur de consigne pour aucune des positions du ventilateur, on a : " sont remplacés par les mots " Si les performances des bouches d'évacuation sont définies selon les règles précisées par le ministre et qu'une mesure continue du débit sortant s'effectue à l'endroit p et que, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'effec ...[+++]


zorgt hij ervoor dat de wijziging tijdig wordt ingediend, met inachtneming van de termijnen van de basisverordening, zodat de Commissie voldoende tijd wordt gegund om de nodige mededelingsprocedures te volgen en het voorstel op passende wijze grondig te onderzoeken, en het comité elk wijzigingsvoorstel voor een maatregel kan bespreken.

il s'assure que la modification est proposée en temps utile de manière à respecter les délais prévus dans les règlements de base et à tenir compte de la nécessité de donner suffisamment de temps à la Commission pour entreprendre toute procédure d'information nécessaire et examiner la proposition de manière appropriée, et au comité pour examiner tout projet de mesure modifié proposé.


In plaats van na te gaan of de aangevraagde merken op significante wijze afweken van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, heeft het Gerecht zich er immers toe beperkt om in algemene termen vast te stellen in respectievelijk de punten 79 et 78 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 dat, aangezien geen enkele fles zonder etiket of vergelijkbare vermelding wordt verkocht, enkel dit woordelement het mogelijk maakt om de herkomst van de betrokken mousserende wijn vast te stellen, zodat de kleur en de mattering van het glas ...[+++]

En effet, au lieu de vérifier si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur, le Tribunal s’est limité à constater de manière générale, aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, aucune bouteille n’étant vendue sans étiquette ni mention équivalente, seul cet élément verbal permettait de déterminer l’origine du vin mousseux concerné de sorte que la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner comme marque» pour le vin mousseux en ce qui concerne le public pertinent, lorsqu’ils n’étaient pas utilisé ...[+++]


Het gebruikersbeheer: ook hier waken we er constant voor dat er geen lekken zijn, in geen enkele richting, zodat de privé-gegevens van de gebruikers optimaal worden beschermd.

La gestion utilisateur : nous veillons constamment à éviter toute fuite, de façon à ce que les informations personnelles d'utilisateur jouissent d'une protection optimale.


We hopen ze klaar te hebben over enkele weken zodat de akten kunnen worden verleden. Na het Diaboloproject beginnen we met de uitwerking van een juridische regeling voor de prefinanciering van de Liefkenshoektunnel.

Après Diabolo nous commencerons à élaborer le règlement juridique pour le préfinancement du tunnel de Liefkenshoek.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot één enkele basisverordening zodat' ->

Date index: 2024-01-01
w