Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totaal 900 miljoen " (Nederlands → Frans) :

In 2001 is door de directie van de EIB in totaal 7 900 miljoen euro voor TEN- en aanverwante projecten in de Unie goedgekeurd.

En 2001, son Conseil d'administration a approuvé l'octroi de prêts pour un total de 7 900 millions d'euros en faveur des RTE et des projets connexes dans l'Union européenne.


In totaal, tussen de uitgekeerde provisionele bedragen en de bedragen die de kabelabonnees nu nog steeds aan de kabelmaatschappijen betalen, (thans ongeveer 570 frank × 3,8 miljoen abonnees, is 2,1 miljard frank) is er op dit ogenblik een verschil van waarschijnlijk 900 miljoen frank/jaar die niet wordt uitgekeerd.

Au total, entre les montants provisionnels versés et les montants que les abonnés à la télédistribution paient encore actuellement aux sociétés de télédistribution (à ce jour environ 570 francs × 3,8 millions d'abonnés, soit 2,1 milliards de francs), il y a actuellement une différence d'approximativement 900 millions de francs/an qui n'est pas versée.


Voor de palliatieve zorg worden, voor het jaar 2000, 900 miljoen uitgetrokken en, in totaal, meer dan 1,5 miljard frank.

Pour l'année 2000, 900 millions de francs ont été dégagés pour les soins palliatifs, ce qui nous mène au total à plus d'1,5 milliard de francs.


(3) Daarmee heeft de Unie, vertegenwoordigd door de Commissie, thans ingetekend op in totaal 900 fondsaandelen met een nominale waarde van 900 miljoen EUR, waarvan 180 miljoen EUR is gestort.

(3) Par conséquent, l'Union, représentée par la Commission, a souscrit 900 parts du Fonds au total pour une valeur nominale de 900 millions d'EUR, dont 180 millions d'EUR ont été libérés.


(3) Daarmee heeft de Unie, vertegenwoordigd door de Commissie, thans ingetekend op in totaal 900 fondsaandelen met een nominale waarde van 900 miljoen EUR, waarvan 180 miljoen EUR is gestort.

(3) Par conséquent, l'Union, représentée par la Commission, a souscrit 900 parts du Fonds pour une valeur nominale de 900 millions d'EUR, dont 180 millions ont été libérés.


Achttien hernieuwbare energieprojecten en één CCS-project werden geselecteerd die in totaal 1 miljard EUR zullen ontvangen en die voor een totaalbedrag van bijna 900 miljoen EUR aan particuliere investeringen zullen genereren.

Dix-huit projets liés aux énergies renouvelables et un projet de CSC ont été retenus et bénéficieront d’une enveloppe de 1 milliard d’euros au total, ce qui générera des investissements privés d'une valeur totale avoisinant les 900 millions d’euros.


De voorgestelde begroting bevat een verhoging met negen procent van de middelen voor programma’s voor een leven lang leren, waardoor deze nu in totaal 900 miljoen euro bedragen.

Le budget que nous avons proposé prévoit une augmentation de 9 % des finances des programmes d'apprentissage tout au long de la vie, pour atteindre un total de 900 000 000 d'euros.


9. herinnert aan zijn besluit om 30% van de kredieten - in totaal meer dan 500 miljoen EUR - in de reserve te plaatsen voor bijna 40 begrotingslijnen ten aanzien waarvan het Parlement zich, na grondige bestudering van de beschikbare informatiebronnen, serieus zorgen heeft gemaakt over de kwaliteit en het peil van de begrotingsuitvoering; is ingenomen met de constructieve reactie van de Commissie op de voorwaarden die het Parlement in zijn begrotingsamendementen had gesteld voor het vrijgeven van deze reserves; besluit, naar aanleiding van de reactie van de Commissie, gehecht aan haar traditionele uitvoerbaarheidsnota van begin november ...[+++]

9. rappelle sa décision d'inscrire en réserve 30 % des crédits, soit au total plus de 500 millions d'EUR, pour près de quarante lignes dont l'exécution quantitative et qualitative l'a beaucoup préoccupé après examen approfondi des sources d'information disponibles; se félicite de la réaction constructive de la Commission aux conditions qu'il a mises, dans ses amendements budgétaires, à la libération de ces réserves; décide, à la suite de la réponse de la Commission accompagnant sa traditionnelle lettre de début novembre sur les possibilités d'exécution, de maintenir 8 900 000 EUR en réserve sur deux lignes budgétaires; décide de conti ...[+++]


In de programmeringsperiode 1994-1999 werden in het kader van het communautaire initiatief URBAN in 118 stedelijke gebieden programma's gefinancierd ten bedrage van in totaal 900 miljoen euro die 3,2 miljoen inwoners ten goede zijn gekomen.

Ainsi, durant la période de programmation 1994-1999, l'Initiative communautaire URBAN a soutenu financièrement 118 zones urbaines pour un total de 900 millions d'euros ayant bénéficié à 3,2 millions de personnes.


Aangezien in augustus tevens het besluit viel de uitkering van voorschotten in 2002 van akkerbouwsteun in Zuid-Italië te accorderen, waamee een bedrag van ongeveer € 330 miljoen gemoeid is, belopen de kosten van de maatregelen die in verband met de extreme weersomstandigheden van deze zomer getroffen zijn, in totaal bijna € 900 miljoen. Het gevolg hiervan is dat de onderbesteding van de landbouwkredieten op de begroting van 2002 st ...[+++]

Vu la décision prise également en août d’autoriser des avances sur les paiements dus en 2002 au titre de l’aide aux cultures arables dans le sud de l’Italie, pour un montant de près de 330 millions d’euros, les mesures visant à pallier les conséquences des terribles inondations de cet été représentent une enveloppe totale de près de 900 millions d’euros et ont pour effet de réduire sensiblement le volume des crédits agricoles dispo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eib in totaal     miljoen     totaal     jaar     900 miljoen     in totaal     bijna 900 miljoen     totaal 900 miljoen     loop     dan 500 miljoen     in totaal 900 miljoen     voorschotten in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal 900 miljoen' ->

Date index: 2023-04-19
w