Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsbeheer
Laadprofiel
Maximumgewicht
Netto totaal bedrag
Ongepaste handeling
Ongepaste invloed
TVOC
TVOS
Totaal
Totaal aan vluchtige organische koolstof
Totaal aan vluchtige organische stoffen
Totaal bedrag
Totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen
Totaal generaal
Totaal kwaliteitsbeheer
Totaal laadgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestaan gewicht
Totaal toegestane vangst
Totaal toegestane visserijinspanning
Totaalbedrag
Totaalcijfer
Total quality management
Totale emissie van vluchtige organische stoffen
Totale kwaliteitszorg

Traduction de «totaal ongepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


totaal aan vluchtige organische koolstof | totaal aan vluchtige organische stoffen | totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen | totale emissie van vluchtige organische stoffen | TVOC [Abbr.] | TVOS [Abbr.]

carbone organique volatil total | composés organiques volatils totaux | COVT [Abbr.]


totaal | totaal bedrag | totaal generaal | totaalbedrag | totaalcijfer

somme totale | total général






gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]




integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM


Totaal toegestane visserijinspanning

total autorisé d'effort de pêche | TAE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is een mooi principe maar hij vindt het totaal ongepast te praten over de vastlegging van minimumnormen met betrekking tot de gemeentepolitie.

Ceci est un bon principe, mais il trouve totalement inadéquat de parler de la fixation de normes minimales à propos de la police communale.


Minister Marghem laat niet af, zoveel is duidelijk, haar reactie is op zijn minst totaal disproportioneel aan een ludieke vakbondsactie met als enige hinder het feit dat er bij de minister thuis werd aangebeld, wat zij als ongepast en indringend heeft ervaren.

Comment ne pas estimer qu'il s'agit ici d'acharnement ou, à tout le moins, d'une riposte totalement disproportionnée par rapport à une action syndicale ludique qui n'a occasionné comme seul dérangement qu'un coup de sonnette jugé intempestif et intrusif par la ministre?


Dat is allemaal gebeurd onder de neus van de ECB, met rentetarieven die totaal ongepast waren.

Tout cela a eu lieu au nez et à la barbe de la BCE, avec des taux d’intérêt totalement inappropriés.


Ik vind het dan ook totaal ongepast en onaanvaardbaar om ons nu vast te pinnen op een datum, terwijl men weet dat er nog zoveel grote problemen bestaan.

Comme nous savons qu’il y a encore de très nombreux problèmes graves en Croatie, je pense qu’il est totalement inapproprié et inacceptable que nous devions à présent nous en tenir à une date précise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wilde ik graag reageren op wat de heer Van Orden heeft gezegd, omdat ik het totaal ongepast vind dat wij die proberen een duidelijk instrument als het systeem van gunstige handelsvoorwaarden (SAP+) te gebruiken, sympathisanten of aanhangers van de Tamiltijgers worden genoemd.

Cependant, je voulais également répondre à la déclaration de M. Van Orden, car il me semble tout à fait inapproprié de considérer ceux d’entre nous qui essaient d’utiliser un instrument simple, comme les accords commerciaux du SPG+, comme des sympathisants ou des partisans des LTTE.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, al tijdens de Conferentie van voorzitters heb ik de fractievoorzitters ervan proberen te overtuigen dat dit agendapunt op dit moment totaal ongepast is.

– (DE) Monsieur le Président, lors de la Conférence des présidents, j'ai déjà tenté de convaincre les présidents de groupe de l'inopportunité de mettre ce point à l'ordre du jour en ce moment précis.


Ik vind dat deze aantijging in dit verband totaal ongepast is, hoezeer ik ook, en met mij meerderen, de Italianen gaarne een overwinning had gegund.

J'estime l'accusation lancée ici totalement inappropriée, bien que, tout comme d'autres, je n'aurais rien eu contre une victoire italienne.


Daarenboven moet er eveneens op worden gewezen dat andere sectoren (paardentransport, marktwagens, enz.) gelijkaardige eisen kunnen stellen, zodat het totaal ongepast lijkt om vrachtwagens die normaal voor het vervoer van om het even welke goederen kunnen gebruikt worden, vrij te stellen omdat zij binnen de havengebieden worden ingezet en dat het trouwens onverdedigbaar is en totaal onrechtvaardig om uitsluitend deze voertuigen vrij te stellen terwijl een vrijstelling voor andere voertuigen, wel onderworpen aan het eurovignet, economisch even verantwoord zou kunnen zijn.

De plus, il faut également relever que d'autres secteurs (transport de chevaux, voitures de marché, et c.) peuvent présenter des revendications similaires, qu'il semble tout à fait inadéquat d'exempter des véhicules qui normalement peuvent être utilisés pour le transport de marchandises quelconques, pour la seule raison qu'ils sont exploités dans les zones portuaires et qu'il est d'ailleurs indéfendable et tout à fait injuste d'exempter uniquement ces véhicules alors qu'une exonération pour d'autres véhicules, assujettis à l'eurovignette, pourrait (même) se justifier d'un point de vue économique.


Het is totaal ongepast om voor de Franstaligen buiten de zes faciliteitengemeenten een systeem van gecoöpteerde senatoren in stand te houden.

Il est tout à fait inopportun de maintenir un système de sénateurs cooptés pour les francophones en dehors des six communes à facilités.


De termen die de controleurs gebruiken zijn totaal ongepast.

Les termes utilisés par les contrôleurs sont totalement inconvenants.


w