En hoe kan men van oude monopolies verwachten dat ze vandaag de totale concurrentieslag aangaan, wanneer ze nog steeds zware investeringen moeten aflossen, die het gevolg zijn van politieke keuzes van gisteren?
Parallèlement, comment demander aux anciens monopoles d’assumer aujourd’hui une complète concurrence quand ils doivent continuer à amortir de lourds investissements, qui sont le produit de choix politiques d'hier ?