Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale omzet dienovereenkomstig beperkt » (Néerlandais → Français) :

- De communautaire steun wordt beperkt tot 4 % van de waarde van de door elke telersvereniging afgezette produktie, mits het totaalbedrag van de financiële steun minder dan 2 % van de totale omzet van alle telersverenigingen samen bedraagt.

- L'aide financière communautaire est plafonnée à 4 % de la valeur de la production commercialisée de chaque organisation de producteurs, à condition que le montant total des aides financières représente moins de 2 % du chiffre d'affaires total de l'ensemble des organisations de producteurs.


Het bestreden artikel 33, § 1, 3°, 4°, 9° en 10°, en § 2, van de wet van 15 december 2013 bepaalt : « Art. 33. § 1. Voor de toepassing van deze titel wordt verstaan onder : [...] 3° ' distributeur ' : elke in de Europese Unie gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon, met uitzondering van de detailhandelaar, die hulpmiddelen ter beschikking stelt aan detailhandelaren of aan eindgebruikers; 4° ' detailhandelaar ' : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die hulpmiddelen levert aan consumenten zijnde iedere natuurlijke persoon die uitsluitend voor niet-beroepsmatige doeleinden hulpmiddelen verwerft of gebruikt; [...] 9° ' omzet van medische hulpmi ...[+++]

L'article 33, § 1 , 3°, 4°, 9° et 10°, et § 2, attaqué, de la loi du 15 décembre 2013 dispose : « Art. 33. § 1 . Pour l'application du présent titre, l'on entend par : [...] 3° ' distributeur ' : toute personne physique ou morale, à l'exception du détaillant, établie dans l'Union européenne, qui met à disposition des détaillants ou des utilisateurs finaux des dispositifs; 4° ' détaillant ' : toute personne physique ou morale qui fournit des dispositifs à des consommateurs, à savoir toute personne physique qui acquiert ou utilise des dispositifs exclusivement à des fins non professionnelles; [...] 9° ' chiffre d'affaires de dispositifs médicaux ' : chiffre d'affaires tel que défini en vertu de l'article 92 du Code des sociétés mais limité ...[+++]


De totale omzet aan openbare werken is uiteraard enorm, terwijl anderzijds het aantal rechthebbenden op de inkomenscompensatievergoeding beperkt blijft tot de zelfstandigen waarvan de inrichting als gevolg van hinder dient te sluiten.

Le chiffre d'affaires total que représentent les travaux publics est bien sûr énorme, tandis que d'autre part, le nombre de personnes pouvant prétendre à l'indemnité compensatoire de pertes de revenus reste limité aux indépendants dont l'établissement doit fermer temporairement à cause de nuisances.


De totale omzet aan openbare werken is uiteraard enorm, terwijl anderzijds het aantal rechthebbenden op de inkomenscompensatievergoeding beperkt blijft tot de zelfstandigen waarvan de inrichting als gevolg van hinder dient te sluiten.

Le chiffre d'affaires total que représentent les travaux publics est bien sûr énorme, tandis que d'autre part, le nombre de personnes pouvant prétendre à l'indemnité compensatoire de pertes de revenus reste limité aux indépendants dont l'établissement doit fermer temporairement à cause de nuisances.


Bij de vaststelling van het basisbedrag van de geldboete wegens de ernst van de inbreuk hield de Commissie rekening met het feit dat Bofferding, Wiltz en Battin kleine of middelgrote bedrijven zijn waarvan de activiteiten in Luxemburg zijn geconcentreerd en waarvan de totale omzet dienovereenkomstig beperkt is.

Pour fixer le montant de base de l'amende en fonction de la gravité de l'infraction, la Commission a pris en considération le fait que Bofferding, Wiltz et Battin sont des petites ou moyennes entreprises dont les activités se concentrent essentiellement au Luxembourg et dont le chiffre d'affaires total est limité en conséquence.


Omdat de totale omzet die op deze markten wordt gehaald, relatief beperkt is ten opzichte van de gehele markt voor openbaar vervoer in het Verenigd Koninkrijk, was de Commissie van oordeel dat de vijf verbindingen met Liverpool en Manchester geen wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt vormen.

Compte tenu de la valeur limitée du chiffre d’affaires total généré sur les marchés en cause par rapport à l’ensemble du marché des transports publics au Royaume-Uni, la Commission est parvenue à la conclusion que les cinq liaisons passagers point-à-point à Liverpool et Manchester ne constituaient pas une partie substantielle du marché commun.


3. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen va ...[+++]

3. souligne que l'industrie demeure, malgré la réduction de la part qu'elle occupe dans l'ensemble de l'économie, le secteur d'activité central en raison de son rôle international dans le commerce extérieur et les investissements à l'étranger, de la fonction qu'elle exerce comme moteur de l'innovation et des impulsions qu'elle donne aux sous‑traitants, en particulier dans le secteur dynamique des services liés à l'industrie, et qu'il convient, par conséquent, de porter une attention accrue non seulement au maintien indispensable des fonctions de direction dans l'UE, mais aussi à la préservation d'activités de production en réunissant des ...[+++]


14. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen v ...[+++]

14. souligne que l'industrie demeure, malgré la réduction de la part qu'elle occupe dans l'ensemble de l'économie, le secteur d'activité central en raison de son rôle international dans le commerce extérieur et les investissements à l'étranger, de la fonction qu'elle exerce comme moteur de l'innovation et des impulsions qu'elle donne aux sous‑traitants, en particulier dans le secteur dynamique des services liés à l'industrie, et qu'il convient, par conséquent, de porter une attention accrue non seulement au maintien indispensable des fonctions de direction dans l'UE, mais aussi à la préservation d'activités de production en réunissant de ...[+++]


(12) Voorts voerde het bedrijf dat isobutanol verwerkt aan dat de daling van de totale rentabiliteit van de OXO-installatie, zelfs bij een daling van de omzet van isobutanol met 33,9 %, beperkt bleef tot een verlies van 2 % aangezien isobutanol slechts 6 % van de totale omzet voor zijn rekening neemt.

(12) La société utilisatrice a par ailleurs fait valoir que, si les pertes de chiffre d'affaires pour l'isobutanol s'élevaient à 33,9 %, l'impact sur l'unité de production d'alcools oxo était limité à une perte de 2 % dans la mesure où l'isobutanol ne représentait que 6 % du chiffre d'affaires total.


Wat de distributie van andere produkten dan levensmiddelen betreft, was de Commissie van oordeel dat de operatie, hoewel RINASCENTE en CEDIS naast elkaar blijven bestaan op bepaalde plaatselijke markten, geen aanleiding geeft tot de vorming van een machtspositie omdat de activiteit van CEDIS in de niet-levensmiddelensector marginaal is in verhouding tot de totale omzet van de groep, de RINASCENTE in alle betrokken provinciale gebieden te maken zal krijgen met talrijke en deskundige concurrenten en tenslotte omdat de moderne distributie in de niet-levensmiddelensector in Italië sle ...[+++]

En ce qui concerne la distribution des produits non alimentaires, la Commission a considéré que, bien que RINASCENTE et CEDIS fussent toutes deux implantées sur certains marchés locaux, l'opération n'entraînait pas la constitution d'une position dominante, étant donné la part marginale des produits non alimentaires dans le chiffre d'affaires total du groupe CEDIS, que, dans toutes les provinces concernées, RINASCENTE devra faire face à des concurrents nombreux et qualifiés et, enfin, que dans le secteur non alimentaire, le canal de la distribution moderne est très peu développé en Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale omzet dienovereenkomstig beperkt' ->

Date index: 2021-12-24
w