Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriekstest
Modelonderzoek
Proef
Proef inzake genmutatie bij bacteriën
Proef met puntmutatie bij bacteriën
Proef voor de medische praktijk
Proef voor dokterspraktijk
Proefneming
TAC
Test
Toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Totale vangst
Verkoop op proef
Voorbereidende proef

Traduction de «totale proef » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef voor de medische praktijk | proef voor dokterspraktijk

test de diagnostic au cabinet du médecin


proef inzake genmutatie bij bacteriën | proef met puntmutatie bij bacteriën

test des mutations géniques dans les bactéries


proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

essai d'échauffement sur pièces sous tension










proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]

essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totale selectie wordt georganiseerd door het HRM en bestaat uit minstens een anonieme schriftelijke of gestandaardiseerde proef en een of meer andere schriftelijke of mondelinge proeven.

La totalité de la sélection est organisée par la GRH et se compose d'au moins une épreuve écrite ou standardisée anonyme et d'une ou plusieurs autres épreuves écrites ou orales.


Nochtans liep er in februari 2011 een enquête bij de zeven Commissies tot bescherming van de maatschappij met betrekking tot het aantal vrijstellingen op proef in verhouding tot het totale aantal dossiers.

Toutefois, une enquête a été réalisée en février 2011 auprès des sept Commissions de défense sociale concernant le nombre de libérations à l'essai par rapport au nombre total de dossiers.


In schriftelijke vraag 5-7424 informeerde ik naar een enquête bij de zeven Commissies tot Bescherming van de Maatschappij inzake het aantal vrijstellingen op proef in verhouding tot het totale aantal dossiers.

Dans la question 5-7424, je demandais des informations au sujet d'une enquête réalisée auprès des sept commissions de défense sociale sur le nombre de libérations à l'essai par rapport au nombre total de dossiers.


In de laatste vraag kaartte ik aan dat er in februari 2011 bij de zeven Commissies voor de bescherming van de maatschappij een enquête liep inzake het aantal vrijstellingen op proef in verhouding met het totale aantal dossiers.

Dans la dernière question, j'évoquais le fait qu'en février 2011, une enquête avait été réalisée auprès des sept commissions de défense sociale sur le nombre de libérations à l'essai par rapport au nombre total de dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorgesteld wordt vanaf 2011 vluchten tussen EU-luchthavens onder de regeling te laten vallen en vanaf 2012 vluchten die vertrekken uit en aankomen in de EU, maar een uitzondering wordt niet alleen voor proef-, reddings- en opleidingsvluchten gemaakt, maar ook voor regeringsvluchten. De emissierechten worden geharmoniseerd toegewezen door de lidstaten die belast zijn met de administratieve follow-up van een luchtvaartexploitant. Het totale aantal rechten zal worden gebaseerd op de gemiddelde emissies van de luchtvaart in de periode 20 ...[+++]

Il est proposé que le système s'applique aux vols entre aéroports communautaires dès 2011et aux vols à l'arrivée ou au départ d'un aéroport communautaire à partir de 2012; non seulement les vols d'essai, les vols d'entraînement et les vols de sauvetage en sont exclus mais aussi les vols effectués par des aéronefs d'État. Les quotas seront alloués, sur une base harmonisée, par les États membres qui assurent le suivi administratif des exploitants d'aéronefs; le nombre total de quotas à allouer sera déterminé sur la base des émissions moyennes du secteur de l'aviation pendant les années 2004-2006.


Schriftelijke proef van het vergelijkend wervingsexamen van Franstalige gegradueerden (m/v) (rang B3) voor het Ministerie van het Waals Gewest, het Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer en de instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest ressorteren, dienen de laatste twee paragrafen als volgt te worden gelezen : " Om te slagen en om tot de volgende proef te worden toegelaten, moeten de sollicitanten ten minste 60 punten op 100 voor de totale proef en voor elk van de twee gedeelten behalen en zich rangschikken onder de eerste 2 000 (in plaats van de eerste 1 600) sollicitanten die voor de proef slagen (zie punt 4.1 - Ran ...[+++]

Epreuve écrite du concours de recrutement de gradués (m/f) (rang B3), d'expression française, pour le Ministère de la Région wallonne, le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports et les organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, il faut lire comme suit les deux derniers paragraphes : " Pour réussir et pour être admis à l'épreuve suivante, les candidats doivent obtenir au moins 60 points sur 100 au total de l'épreuve ainsi que dans chacune des deux parties et se classer parmi les 2 000 (à la place de 1 600) premiers candidats ayant satisfait à l'épreuve (voir point 4.1 - Classement - du règlement d'examen).


Schriftelijke proef van het vergelijkend wervingsexamen van Franstalige adjuncten (m/v) (rang D3) voor het Ministerie van het Waals Gewest, het Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer en de instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest ressorteren, dienen de laatste twee paragrafen als volgt te worden gelezen : " Om te slagen en om tot de volgende proef te worden toegelaten, moeten de sollicitanten ten minste 60 punten op 100 voor de totale proef en voor elk van de twee gedeelten behalen en zich rangschikken onder de eerste 1 800 (in plaats van de eerste 1 000) sollicitanten die voor de proef slagen (zie punt 4.1 - Rangsch ...[+++]

Epreuve écrite du concours de recrutement d'adjoints (m/f) (rang D3), d'expression française, pour le Ministère de la Région wallonne, le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports et les organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, il faut lire comme suit les deux derniers paragraphes : " Pour réussir et pour être admis à l'épreuve suivante, les candidats doivent obtenir au moins 60 points sur 100 au total de l'épreuve ainsi que dans chacune des deux parties et se classer parmi les 1 800 (à la place de 1 000) premiers candidats ayant satisfait à l'épreuve (voir point 4.1 - Classement - du règlement d'examen).


Schriftelijke proef van het vergelijkend wervingsexamen van Franstalige assistenten (m/v) (rang C3) voor het Ministerie van het Waals Gewest, het Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer en de instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest ressorteren, dienen de laatste twee paragrafen als volgt te worden gelezen : " Om te slagen en om tot de volgende proef te worden toegelaten, moeten de sollicitanten ten minste 60 punten op 100 voor de totale proef en voor elk van de twee gedeelten behalen en zich rangschikken onder de eerste 3 200 (in plaats van de eerste 2 000) sollicitanten die voor de proef slagen (zie punt 4.1 - Rangs ...[+++]

Epreuve écrite du concours de recrutement d'assistants (m/f) (rang C3), d'expression française, pour le Ministère de la Région wallonne, le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports et les organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, il faut lire comme suit les deux derniers paragraphes : " Pour réussir et pour être admis à l'épreuve suivante, les candidats doivent obtenir au moins 60 points sur 100 au total de l'épreuve ainsi que dans chacune des deux parties et se classer parmi les 3 200 (à la place de 2 000) premiers candidats ayant satisfait à l'épreuve (voir point 4.1 - Classement - du règlement d'examen).


Schriftelijke proef van het vergelijkend wervingsexamen van Franstalige attachés (m/v) (rang A6) voor het Ministerie van het Waals Gewest, het Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer en de instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest ressorteren, dienen de laatste twee paragrafen als volgt te worden gelezen : " Om te slagen en om tot de volgende proef te worden toegelaten, moeten de sollicitanten ten minste 60 punten op 100 voor de totale proef en voor elk van de twee gedeelten behalen en zich rangschikken onder de eerste 1 900 (in plaats van de eerste 1 600) sollicitanten die voor de proef slagen (zie punt 4.1 - Rangschi ...[+++]

Epreuve écrite du concours de recrutement d'attachés (m/f) (rang A6), d'expression française, pour le Ministère de la Région wallonne, le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports et les organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, il faut lire comme suit les deux derniers paragraphes : " Pour réussir et pour être admis à l'épreuve suivante, les candidats doivent obtenir au moins 60 points sur 100 au total de l'épreuve ainsi que dans chacune des deux parties et se classer parmi les 1 900 (à la place de 1 600) premiers candidats ayant satisfait à l'épreuve (voir point 4.1 - Classement - du règlement d'examen).


Schriftelijke proef van het vergelijkend wervingsexamen van Franstalige operateurs (m/v) (rang E3) voor het Ministerie van het Waals Gewest, het Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer en de instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest ressorteren, dienen de laatste twee paragrafen als volgt te worden gelezen : " Om te slagen en om tot de volgende proef te worden toegelaten, moeten de sollicitanten ten minste 60 punten op 100 voor de totale proef en voor elk van de twee gedeelten behalen en zich rangschikken onder de eerste 2 500 (in plaats van de eerste 1 400) sollicitanten die voor de proef slagen (zie punt 4.1 - Rangsc ...[+++]

Epreuve écrite du concours de recrutement d'opérateurs (m/f) (rang E3), d'expression française, pour le Ministère de la Région wallonne, le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports et les organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, il faut lire comme suit les deux derniers paragraphes : " Pour réussir et pour être admis à l'épreuve suivante, les candidats doivent obtenir au moins 60 points sur 100 au total de l'épreuve ainsi que dans chacune des deux parties et se classer parmi les 2 500 (à la place de 1 400) premiers candidats ayant satisfait à l'épreuve (voir point 4.1 - Classement - du règlement d'examen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale proef' ->

Date index: 2024-10-06
w