Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale tijdelijke integratie sinds » (Néerlandais → Français) :

" In afwijking van het eerste lid van artikel 132, paragraaf 1 en opdat de school voor gewoon secundair onderwijs in staat zou worden gesteld de attesten en getuigschriften uit te reiken die de studies bekrachtigen overeenkomstig de wetgeving, kan de leerling die alle cursussen volgt in het gewoon onderwijs in het kader van een totale tijdelijke integratie sinds minstens 30 oktober van het lopende schooljaar, in totale permanente integratie in deze gewone school ingeschreven zijn de laatste werkdag van de maand mei van datzelfde jaar.

« Par dérogation au premier alinéa de l'article 132, paragraphe 1 et afin de permettre à l'école d'enseignement secondaire ordinaire de délivrer les attestations et certificats sanctionnant les études conformément à la législation, l'élève, qui suit l'entièreté des cours dans l'enseignement ordinaire dans le cadre d'une intégration temporaire totale depuis au moins le 30 octobre de l'année scolaire en cours, peut être inscrit en intégration permanente totale dans cette école ordinaire le dernier jour ouvrable du mois de mai de la même ...[+++]


" In afwijking van het vorige lid kan, op de laatste dag van de maand mei, elke protocolsluitende partij vragen aan de totale tijdelijke integratie een einde te stellen en toe te laten dat de leerling opnieuw voltijds naar het gewoon secundair onderwijs terugkeert in het kader van een totale permanente integratie" .

« Par dérogation à l'alinéa précédent, le dernier jour du mois de mai, chacune des parties ayant marqué son accord au protocole peut demander de mettre fin à l'intégration temporaire totale et permettre le retour à temps plein de l'élève en enseignement secondaire ordinaire dans le cadre d'une intégration permanente totale ».


Artikel 1. De scholen voor gespecialiseerd onderwijs die de totale tijdelijke integratie, de gedeeltelijke tijdelijke integratie en de gedeeltelijke permanente integratie uitoefenen en die een aanvullend lestijdenpakket hebben gekregen ter uitvoering van artikel 148, vierde lid, tweede zin, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, brengen de diensten van de Regering op de hoogte van ...[+++]

Article 1. Les écoles d'enseignement spécialisé pratiquant l'intégration temporaire totale, l'intégration temporaire partielle et l'intégration permanente partielle qui ont bénéficié d'un capital-périodes complémentaire en exécution de l'article 148, alinéa 4, deuxième phrase, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé informent les Services du Gouvernement d'une hausse du capital-périodes tel que prévu à l'article 36, § 1, pour l'enseignement fondamental et à l'article 88, § 1, pour l'enseignement secondaire.


19 JULI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de nadere regels voor de teruggave aan de Regering van de Franse Gemeenschap van het aanvullend lestijdenpakket toegekend aan de scholen voor gespecialiseerd onderwijs die de totale tijdelijke integratie, de gedeeltelijke tijdelijke integratie en de gedeeltelijke permanente integratie uitoefenen

19 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux modalités de rétrocession au Gouvernement de la Communauté française du capital-périodes complémentaire aux écoles d'enseignement spécialisé pratiquant l'intégration temporaire totale, l'intégration temporaire partielle et l'intégration permanente partielle


In het kader van de totale tijdelijke integratie, in het basis- en secundair onderwijs, moet een deel van het lestijdenpakket worden gebruikt om te zorgen voor de begeleiding van de leerling in de school voor gewoon onderwijs.

Dans le cadre de l'intégration temporaire totale, dans l'enseignement fondamental et secondaire, une partie du capital-périodes doit être utilisée pour assurer l'accompagnement de l'élève dans l'école d'enseignement ordinaire.


8. - Slotbepalingen Afdeling 1. - Opheffingsbepalingen Art. 76. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2014 betreffende de inwerkingtreding van artikel 29, § 1, derde lid, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid; 2° het ministerieel besluit van 14 mei 2014 tot vaststelling van de modellen van attest, van inburgeringscontract en van bijlage bij het inburgeringscontract in het kader van het inburgeringsbeleid; 3° het ministerieel besluit van 22 december 2008 houdende de bepaling van de medische en persoonlijke redenen die aanlei ...[+++]

8. - Dispositions finales Section 1. - Dispositions abrogatoires Art. 76. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février 2014 relatif à l'entrée en vigueur de l'article 29, § 1, troisième alinéa, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique ; 2° l'arrêté ministériel du 14 mai 2014 fixant les modèles de l'attestation du contrat d'intégration et l'annexe du contrat d'intégration dans le cadre de la politique d'intégration civique ; 3° l'arrêté ministériel du 22 décembre 2008 déterminant les raisons médicales et personnelles qui peuvent ...[+++]


B. overwegende dat de Europese staalsector historisch van aanzienlijk belang is geweest voor de Europese integratie en aan de basis ligt van de industriële toegevoegde productiewaarde en van de waardeketens in Europa; overwegende dat de basismetaalsector een essentiële rol speelt in de ontwikkeling van de economie als geheel, zowel technologisch gezien als voor het oplossen van knelpunten in de voorziening; overwegende dat de staalsector met de sluiting van staalproductie-installaties met een totale capaciteit van meer dan 40 mi ...[+++]

B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capacités de production d'acier depuis 2008 et la perte de plus de 60 000 emplois directs et de plus d ...[+++]


B. overwegende dat de Europese staalsector historisch van aanzienlijk belang is geweest voor de Europese integratie en aan de basis ligt van de industriële toegevoegde productiewaarde en van de waardeketens in Europa; overwegende dat de basismetaalsector een essentiële rol speelt in de ontwikkeling van de economie als geheel, zowel technologisch gezien als voor het oplossen van knelpunten in de voorziening; overwegende dat de staalsector met de sluiting van staalproductie-installaties met een totale capaciteit van meer dan 40 mi ...[+++]

B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capacités de production d'acier depuis 2008 et la perte de plus de 60 000 emplois directs et de plus d ...[+++]


B. overwegende dat de Europese staalsector historisch van aanzienlijk belang is geweest voor de Europese integratie en aan de basis ligt van de industriële toegevoegde productiewaarde en van de waardeketens in Europa; overwegende dat de basismetaalsector een essentiële rol speelt in de ontwikkeling van de economie als geheel, zowel technologisch gezien als voor het oplossen van knelpunten in de voorziening; overwegende dat de staalsector met de sluiting van staalproductie-installaties met een totale capaciteit van meer dan 40 mi ...[+++]

B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capacités de production d'acier depuis 2008 et la perte de plus de 60 000 emplois directs et de plus de ...[+++]


D. overwegende dat sinds 1957 in het communautaire systeem wordt erkend dat een zekere mate van differentiatie in het tempo en de omvang van de Europese integratie ertoe kan bijdragen de opbouw van de Gemeenschap te bevorderen, mits gemeenschappelijke doelstellingen worden nagestreefd en de differentiatie wordt beschouwd als een uitzonderlijk en tijdelijk instrument,

D. considérant que la méthode communautaire reconnaît, depuis 1957, qu'un certain degré de différenciation dans le rythme et la portée de l'intégration européenne peut être utile pour faire progresser la construction communautaire, si les objectifs communs sont préservés et que la différenciation est conçue comme un instrument à caractère exceptionnel et transitoire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale tijdelijke integratie sinds' ->

Date index: 2023-11-06
w