Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt
Wisselstraatvasthouding

Vertaling van "totdat zij zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


vasthouding van de doorrijweg totdat deze door de trein is verlaten | wisselstraatvasthouding

enclenchement de transit rigide


totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt

réalisation effective de la plus-value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat Protocol bepaalde dat de akkoorden gesloten tussen België en de ex-USSR verder van toepassing bleven tussen België en Oezbekistan ­ voor zover deze akkoorden niet in strijd waren met de wetgeving en de belangen van de beide landen ­ totdat zij zouden worden vervangen door bilaterale akkoorden.

Ce protocole disposait que les accords conclus entre la Belgique et l'ex-URSS continueraient à s'appliquer dans les relations entre la Belgique et l'Ouzbékistan jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des accords bilatéraux et ce, pour autant que ces accords ne soient pas contraires à la législation et aux intérêts des deux pays.


Dat Protocol bepaalde dat de akkoorden gesloten tussen België en de ex-USSR verder van toepassing bleven tussen België en Oezbekistan ­ voor zover deze akkoorden niet in strijd waren met de wetgeving en de belangen van de beide landen ­ totdat zij zouden worden vervangen door bilaterale akkoorden.

Ce protocole disposait que les accords conclus entre la Belgique et l'ex-URSS continueraient à s'appliquer dans les relations entre la Belgique et l'Ouzbékistan jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des accords bilatéraux et ce, pour autant que ces accords ne soient pas contraires à la législation et aux intérêts des deux pays.


De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij ...[+++]

Les citoyens de l'Union devraient donc réitérer la demande d'inscription avant chaque élection, alors que la directive prévoit à son article 9, paragraphe 4, que les électeurs communautaires qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu'à ce qu'ils demandent d'être rayés ou jusqu'à ce qu'ils soient rayés d'office parce qu'ils ne répondent plus aux conditions requises pour l'exercice du droit de vote.


De basisnormen en de technische standaardmaatregelen die bij de doelstellingen van de verordening aansluiten, zouden gelden tenzij en totdat geregionaliseerde maatregelen worden ontwikkeld en (via gedelegeerde handelingen) in het recht van de Unie worden ingevoerd.

Les lignes de référence et les mesures techniques par défaut qui correspondent à ces objectifs seraient applicables jusqu'à ce que des mesures régionalisées soient élaborées et introduites dans le droit de l’Union (au moyen d’actes délégués).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Totdat structurele maatregelen voldoende concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten hebben gebracht en aldus kunnen leiden tot verlagingen van de wholesalekosten die op hun beurt zouden kunnen leiden tot lagere tarieven voor de consumenten, bestaat de meest doeltreffende en evenredige wijze om de tarieven voor het initiëren en ontvangen van roamingoproepen binnen de Unie te reguleren in de vaststelling op EU-niveau van een maximaal gemiddeld tarief per minuut op het wholesaleniveau en van maximumtarieven op retailniveau, door middel van het bij Verordening (EG) nr. ...[+++]

Jusqu’à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché intérieur des services d’itinérance suffisamment concurrentiel, ce qui conduirait à des réductions des coûts de gros, lesquelles seraient à leur tour répercutées sur les consommateurs, l’approche la plus efficace et la plus proportionnée pour réguler le niveau des prix des appels passés et reçus en itinérance à l’intérieur de l’Union consiste à fixer, au niveau de l’Union, un prix de gros moyen maximal par minute et à limiter les prix de détail via l’eurotarif introduit par le règlement (CE) no 717/2007, qui a été complété par l’eurotarif SMS prévu par le règlement (CE) no 54 ...[+++]


We zouden daar mensen ter plekke moeten hebben en we zouden alle handelsbesprekingen met Colombia moeten opschorten totdat wij ons ervan hebben verzekerd dat de mensenrechten daar op hetzelfde niveau staan als in de rest van de wereld.

Il nous faut des personnes là-bas, sur le terrain, et nous devons suspendre toute négociation commerciale avec la Colombie tant que nous ne serons pas certains que les droits de l’homme y sont aussi respectés que dans le reste du monde.


We zouden daar mensen ter plekke moeten hebben en we zouden alle handelsbesprekingen met Colombia moeten opschorten totdat wij ons ervan hebben verzekerd dat de mensenrechten daar op hetzelfde niveau staan als in de rest van de wereld.

Il nous faut des personnes là-bas, sur le terrain, et nous devons suspendre toute négociation commerciale avec la Colombie tant que nous ne serons pas certains que les droits de l’homme y sont aussi respectés que dans le reste du monde.


Als er geen sprake zou zijn van een enkelvoudige onderneming, als er geen beginsel zou gelden dat er niets wordt afgesproken totdat alles is afgesproken, dan zouden wij veel zwakker staan en zouden niet alleen wij maar ook de andere WTO-leden minder goed in staat zijn hun vitale belangen te beschermen.

S’il n’y avait pas d’engagement unique, aucun principe selon lequel il n’y a d’accord sur rien tant qu’il n’y a pas d’accord sur tout, nous serions fort affaiblis, et pas seulement nous d’ailleurs, d’autres membres de l’OMC seraient également moins en mesure de protéger leurs intérêts vitaux.


In dat kader zouden EGNOS en GALILEO afzonderlijk moeten worden beheerd totdat de diensten van GALILEO beschikbaar zijn op de markt.

Dans ce cadre, EGNOS devrait faire l'objet d'une gestion distincte de celle de GALILEO jusqu'à ce que les services offerts par GALILEO soient disponibles sur le marché.


De Commissie verzocht EURid een eventueel verzoek om delegatie van de cyrillische string (.ею) op te schorten totdat de problemen met de Griekse string (.ευ) zouden zijn opgelost.

La Commission a demandé à EURid de mettre en attente l'éventuelle demande de délégation de la chaîne cyrillique (.ею) jusqu'à la résolution des problèmes liés à la chaîne grecque (.ευ).




Anderen hebben gezocht naar : totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt     totdat zij zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat zij zouden' ->

Date index: 2021-12-24
w