Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen van de vrede
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Herstellen van de vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Traduction de «totstandbrenging van partnerschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen


geregistreerde partnerschappen sluiten

célébrer des unions civiles


Initiatief ter bevordering van partnerschappen in de industrie en/of de dienstensector in Europa

Initiative pour encourager le partenariat entre les industries et/ou les services en Europe


Modelprogramma voor multilaterale partnerschappen tussen scholen in de EG

action pilote de partenariats scolaires multilatéraux dans la Communauté européenne


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de dialoog tussen het bedrijfsleven en aanbieders van onderwijs en opleidingen bevorderen met het oog op de totstandbrenging van partnerschappen die tegemoet kunnen komen aan de behoeften aan vaardigheden op de middellange termijn; en zal aan de hand van verkennende kwalitatieve studies, zoals 'Tuning Educational Structures in Europe', inzicht bieden in de verwachtingen van werkgevers ten aanzien van studenten en afgestudeerden.

- favorisera le dialogue entre les entreprises et les organismes d'éducation et de formation pour la mise sur pied de partenariats afin de répondre aux besoins à moyen terme en matière de compétences et fournira des indications sur les attentes des employeurs à l'égard des étudiants et diplômés au moyen d'études de prospection qualitatives telles que «Harmonisation des structures éducatives en Europe».


* In het kader van Interreg III wordt grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking bevorderd. Het gaat om de totstandbrenging van partnerschappen over grenzen heen om impulsen te geven voor een evenwichtige ontwikkeling in multiregionaal verband (gefinancierd door het EFRO).

* Interreg III, dont l'objectif est de stimuler la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale, par exemple la création de partenariats transfrontaliers pour stimuler un développement équilibré de zones pluri-régionales (financée par le FEDER).


Er zal gestreefd worden naar de totstandbrenging van partnerschappen tussen de publieke en de privésector om de uitwisseling van ervaringen te vergroten, de technologie-overdracht te verbeteren en om, parallel aan de maatregelen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie, beter met de vraag naar vaardigheden uit het bedrijfsleven rekening te houden.

L'établissement de partenariats entre le secteur public et privé sera poursuivi afin de favoriser les échanges d'expérience, le transfert de technologie et une meilleure prise en compte des besoins en qualification des entreprises en liaison avec les mesures préconisées par la Stratégie européenne pour l'emploi.


De totstandbrenging van partnerschappen bij de programmering van en de toegang tot de structuurfondsen bevorderen door de desbetreffende belanghebbenden op nationaal, regionaal en lokaal niveau erbij te betrekken, met name de desbetreffende overheidsinstanties, de sociale partners en niet-gouvernementele organisaties, teneinde werk te maken van de bestrijding van kinderarmoede

Privilégier une démarche de partenariat dans la programmation et la mobilisation des Fonds structurels en associant toutes les parties concernées à l’échelon national, régional et local (notamment les autorités compétentes, les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales) en vue de mobiliser tous les moyens d’action contre la pauvreté infantile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verwelkomt de totstandbrenging van partnerschappen tussen de overheid, de industrie en de onderzoeksorganisaties, bijvoorbeeld op het gebied van participatieve plantenveredeling, met als doel het onderzoek naar voorkweek en kweek en de karakterisering en instandhouding van genetische hulpbronnen te stimuleren; benadrukt de voordelen van versterking en uitbreiding van dergelijke partnerschappen en van transnationale initiatieven op dit gebied, en wijst erop dat ervoor moet worden gezorgd dat de regelingen ter ondersteuning van dergelijke partnerschappen zo gestructureerd zijn dat de impact en de samenhang van de investeringen over de ...[+++]

11. se félicite de l'établissement des partenariats entre l'administration, l'industrie et les organismes de recherche, par exemple en sélection participative, destinés à stimuler la recherche en matière de présélection et de sélection, ainsi que la caractérisation et le maintien des ressources génétiques; souligne les avantages relatifs au renforcement et au développement de tels partenariats, ainsi que des initiatives internationales en ce domaine, et insiste sur la nécessité de veiller à ce que les dispositifs de soutien soient structurés de manière à optimiser les répercussions et la cohérence des investissements dans leur ensemble; ...[+++]


De rapporteur is van mening dat men een dubbel spoor moet volgen. Enerzijds moeten de financiële middelen die nu al beschikbaar worden gesteld door de diverse directoraten-generaal in het kader van de structuurfondsen beter worden gecoördineerd en meer zichtbaarheid krijgen door de nationale, regionale en lokale autoriteiten te sensibiliseren ten aanzien van de noodzaak om aankondigingen van opdracht voor het toerisme te ontwikkelen uitgaande van de door de diverse fondsen vastgestelde richtsnoeren. Anderzijds moet in het financieel kader 2014-2020 een specifiek programma voor toerisme worden opgenomen en moeten daarvoor de noodzakelijke begrotingsmiddelen beschikbaar worden gesteld. Daarbij dient met name aandacht te worden geschonken aan KM ...[+++]

Votre rapporteur estime qu'il convient d'adopter une double approche, qui consiste, d'une part, à mieux coordonner et à rendre plus visibles les lignes de financement à la disposition des différentes directions générales dans le cadre des Fonds structurels, tout en incitant les autorités nationales, régionales et locales à établir des appels d'offres spécialement pour le tourisme sur la base des orientations définies pour les différents Fonds, et, de l'autre, à prévoir dans les perspectives financières 2014-2020 un programme spécifique pour le tourisme, assorti des lignes budgétaires correspondantes, notamment en faveur des PME et de la ...[+++]


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten de diversiteit van de organisatie- en beheerssystemen van de SDAB, en van hun financieringsmiddelen en -methoden, te respecteren; pleit tevens voor de totstandbrenging van partnerschappen openbaar/privé, teneinde het algemeen belang te behartigen, en de dienstverlening doeltreffender te maken en de kwaliteit ervan te verbeteren;

13. appelle la Commission et les États membres à respecter la diversité des modalités d'organisation et de gestion des SSIG, et de ressources et méthodes de financement de ces services; appelle également à la création de partenariats public-privé qui les fournissent, dans le souci de veiller à l'intérêt général et à des prestations efficaces et de qualité;


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten de diversiteit van de organisatie- en beheerssystemen van de SDAB, en van hun financieringsmiddelen en -methoden, te respecteren; pleit tevens voor de totstandbrenging van partnerschappen openbaar/privé, teneinde het algemeen belang te behartigen, en de dienstverlening doeltreffender te maken en de kwaliteit ervan te verbeteren;

13. appelle la Commission et les États membres à respecter la diversité des modalités d'organisation et de gestion des SSIG, et de ressources et méthodes de financement de ces services; appelle également à la création de partenariats public-privé qui les fournissent, dans le souci de veiller à l'intérêt général et à des prestations efficaces et de qualité;


Het is dan ook volstrekt logisch dat de Commissie via de specifieke programma's "Criminele Justitie" en het onderhavige programma alle door AGIS in het leven geroepen instrumenten continueert, in een veredelde vorm, namelijk voorzien van een aantal bijkomende prioriteiten met als doel de benutting van de bevoegde diensten te verbeteren door middel van een capaciteitsbenadering ("capacity building") die gericht is op de operationele aspecten: de verbetering van de informatie-uitwisseling (met behulp van nieuwe technologieën), het indexeren en de interoperabiliteit van gegevensbestanden, de technologie en de methodologie van de beschermde boodschappen en de totstandbrenging van partnerschappen ...[+++]

Rien d’étonnant par conséquent à ce que la Commission ait reconduit, au travers des programmes spécifiques « Justice criminelle » et du présent programme la totalité des possibilités offertes par AGIS, en les enrichissant de quelques priorités supplémentaires visant à une utilisation optimale des services compétents grâce à une approche capacitaire (capacity building) centrée sur des aspects directement opérationnels : l’amélioration de l’échange d’informations (avec l’aide des nouvelles technologies), l’indexation et l’interopérabilité des bases de données, la technologie et la méthodologie des communications protégées, et le développem ...[+++]


5. De Commissie kan ook andere, meer flexibele, financieringsregelingen toepassen dan de uitnodiging tot het indienen van voorstellen teneinde de totstandbrenging van partnerschappen, vooral die waarbij KMO's en organisaties in minder ontwikkelde regio's betrokken zijn, of andere verkennende activiteiten in verschillende segmenten van de multimedia-inhoudmarkt te stimuleren.

5. La Commission peut également recourir à des systèmes de financement plus souples que l'appel à propositions afin d'encourager la création de partenariats auxquels participeraient, en particulier, des PME et des organismes de régions défavorisées, ou d'autres activités exploratoires dans différents segments du marché du contenu multimédia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totstandbrenging van partnerschappen' ->

Date index: 2023-04-02
w