Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
IMPACT
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Vertaling van "totstandbrenging van vrede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile




partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix




actieplan voor de oprichting van een markt voor informatiediensten | programma voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt voor informatiediensten | IMPACT [Abbr.]

Plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information | Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information | programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | IMPACT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 23 september 2015 de sluiting aankondigden van een overeenkomst over de oprichting van een bijzondere rechtspraak voor vrede, op grond van het internationaal recht, met als doel de rechten van slachtoffers te eerbiedigen en bij te dragen tot de totstandbrenging van stabiele en duurzame vrede; overwegende dat de partijen een akkoord hebben bereikt over de invoering van een integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, met inbegrip van de oprichting van een Commissie voor het achterhalen van de waarheid, co-existentie en niet-herhaling, alsook overeenkomsten over het schadeloosstellen van slachtoffers en het beëindigen van de straffeloosheid; o ...[+++]

F. considérant que, le 23 septembre 2015, le gouvernement colombien et les FARC ont annoncé la conclusion d'un accord sur la mise en place d'une juridiction spéciale pour la paix, conforme aux règles du droit international, en vue de garantir les droits des victimes et de contribuer à instaurer une paix stable et durable; considérant que les parties ont convenu de la mise en place d'un système intégral de vérité, de justice, de réparation et de non-répétition comprenant la création d'une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition, ainsi que des accords sur la réparation en faveur des victimes et la fin de l'impunité; considérant qu'à la suite de cet accord, les deux parties ont convenu d’instaurer la ...[+++]


13. erkent dat een dialoog tussen mensen aan de basis een onlosmakelijk onderdeel zal vormen van een levensvatbare en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen; dringt aan op EU-maatregelen ter ondersteuning van organisaties van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen die zich inzetten voor dialoog, culturele uitwisselingen, de totstandbrenging van vrede, intermenselijke contacten en culturele uitwisselingen aan beide zijden; dringt aan op EU-maatregelen voor het aanzwengelen van interculturele uitwisselingen tussen Israëli's en Palestijnen en van dialoog tussen jongeren, waaronder onderwijsprojecten, initiatieven op de gebieden sport en kunst, ...[+++]

13. reconnaît que le dialogue au niveau du citoyen, de personne à personne, sera un élément incontournable d'une paix viable et durable entre Israéliens et Palestiniens; réclame une action de l'Union européenne en vue de renforcer les organisations de la société civile, les organisations des droits de l'homme, les militants pacifistes, les artistes, les écrivains, les universitaires et les intellectuels qui cherchent à promouvoir le dialogue, les échanges culturels, la consolidation de la paix, le contact entre les personnes et les échanges culturels de part et d'autre; appelle également de ses vœux une action de l'Union européenne pour encourager les échanges interculturels israélo-palestiniens et le dialogue entre les personnes chez les ...[+++]


BURGEROORLOG | BUITENLANDS BELEID | REFERENDUM | COLOMBIA | TOTSTANDBRENGING VAN DE VREDE

GUERRE CIVILE | POLITIQUE EXTERIEURE | REFERENDUM | COLOMBIE | INSTAURATION DE LA PAIX


FINANCIELE STEUN | ORGANISATIE VAN DE VERENIGDE NATIES | BUITENLANDS BELEID | TOTSTANDBRENGING VAN DE VREDE

CONCOURS FINANCIER | ONU | POLITIQUE EXTERIEURE | INSTAURATION DE LA PAIX


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MALI | DEFENSIEBELEID | KRIJGSMACHT | STRIJDKRACHTEN IN HET BUITENLAND | MULTINATIONALE STRIJDMACHT | TERRORISME | GEWELD | TOTSTANDBRENGING VAN DE VREDE

MALI | POLITIQUE DE DEFENSE | ARMEE | FORCE A L'ETRANGER | FORCE MULTINATIONALE | TERRORISME | VIOLENCE | INSTAURATION DE LA PAIX


ORGANISATIE VAN DE VERENIGDE NATIES | BUITENLANDS BELEID | MULTINATIONALE STRIJDMACHT | CENTRAAL-AFRIKAANSE REPUBLIEK | TOTSTANDBRENGING VAN DE VREDE

ONU | POLITIQUE EXTERIEURE | FORCE MULTINATIONALE | REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE | INSTAURATION DE LA PAIX


AR. overwegende dat een evenwichtige deelname van vrouwen aan het openbare leven een grondwettelijk recht is dat wordt ondersteund door een verplicht quotum van 25 %; overwegende dat er op dit punt slechts beperkte vorderingen zijn geboekt, ondanks de toezegging van de regering van Zuid-Sudan om de deelname van vrouwen aan de publieke sector te vergroten; overwegende dat de doeltreffende deelname van vrouwen in Zuid-Sudan aan de totstandbrenging van vrede, bestuur en economische ontwikkeling kan bijdragen tot het consolideren van vrede en veiligheid in het land;

AR. considérant que la participation équitable des femmes à la vie publique est un droit constitutionnel soutenu par un quota obligatoire de 25 %; considérant qu'en dépit de l'engagement du gouvernement du Soudan du Sud à accroître la participation des femmes dans le secteur public, les progrès enregistrés dans ce domaine ont été limités; considérant qu'un engagement efficace des femmes sud-soudanaises dans les efforts de paix, la gouvernance et le développement économique est de nature à consolider la paix et la sécurité dans le pays;


A novodecies. overwegende dat een evenwichtige deelname van vrouwen aan het openbare leven een grondwettelijk recht is dat wordt ondersteund door een verplicht quotum van 25 %; overwegende dat er op dit punt slechts beperkte vorderingen zijn geboekt, ondanks de toezegging van de regering van Zuid-Sudan om de deelname van vrouwen aan de publieke sector te vergroten; overwegende dat de doeltreffende deelname van vrouwen in Zuid-Sudan aan de totstandbrenging van vrede, bestuur en economische ontwikkeling kan bijdragen tot het consolideren van vrede en veiligheid in het land;

AR. considérant que la participation équitable des femmes à la vie publique est un droit constitutionnel soutenu par un quota obligatoire de 25 %; considérant qu'en dépit de l'engagement du gouvernement du Soudan du Sud à accroître la participation des femmes dans le secteur public, les progrès enregistrés dans ce domaine ont été limités; considérant qu'un engagement efficace des femmes sud-soudanaises dans les efforts de paix, la gouvernance et le développement économique est de nature à consolider la paix et la sécurité dans le pays;


BURGEROORLOG | POLITIEKE OPPOSITIE | BUITENLANDS BELEID | COLOMBIA | TOTSTANDBRENGING VAN DE VREDE

GUERRE CIVILE | OPPOSITION POLITIQUE | POLITIQUE EXTERIEURE | COLOMBIE | INSTAURATION DE LA PAIX


In zijn antwoord op mijn mondelinge vraag H-0326/00 over het voorkomen van de verkoop van wapens aan derde landen stelt de Raad voornemens te zijn na te gaan welke vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de op 21 mei 1999 op basis van het Commissieverslag over totstandbrenging van vrede en voorkoming van geschillen aangenomen resolutie van de Raad van ministers van Ontwikkelingssamenwerking.

Dans sa réponse à ma question orale H-0326/00 sur la prévention de la vente d'armes à des pays tiers, le Conseil fait part de son intention d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution adoptée le 21 mai 1999 par le Conseil "développement" sur la base du rapport de la Commission relatif à la consolidation de la paix et à la prévention des conflits dès que ce rapport sera disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totstandbrenging van vrede' ->

Date index: 2024-02-25
w