Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haags Totstandkomingsverdrag
Totstandbrenging van infrastructuurvoorzieningen
Totstandkoming van een adoptie
Totstandkoming van infrastructuurvoorzieningen

Vertaling van "totstandkoming overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


totstandkoming van een adoptie

établissement d'une adoption


het voor de totstandkoming van een koopovereenkomst toepasselijke recht

loi qui régit la formation d'un contrat de vente


totstandbrenging van infrastructuurvoorzieningen | totstandkoming van infrastructuurvoorzieningen

création d'infrastructures | réalisation d'infrastructures


Haags Totstandkomingsverdrag | Verdrag houdende een eenvormige wet inzake de totstandkoming van internationale koopovereenkomsten betreffende roerende lichamelijke zaken

Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(15) Dat samenwerkingsakkoord, gesloten op grond van artikel 92bis, § 4ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalt overigens ook dat de bevoegde gemeenschaps- of gewestoverheden bij de totstandkoming van het gemengd verdrag betrokken worden.

(15) Au demeurant, cet accord de coopération, conclu sur le fondement de l'article 92bis, § 4ter, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 prévoit également d'associer les autorités communautaires ou régionales compétentes à l'élaboration du traité mixte.


(15) Dat samenwerkingsakkoord, gesloten op grond van artikel 92bis, § 4ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalt overigens ook dat de bevoegde gemeenschaps- of gewestoverheden bij de totstandkoming van het gemengd verdrag betrokken worden.

(15) Au demeurant, cet accord de coopération, conclu sur le fondement de l'article 92bis, § 4ter, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 prévoit également d'associer les autorités communautaires ou régionales compétentes à l'élaboration du traité mixte.


Tot de totstandkoming van de Zweedse wetgeving hadden overigens alleen totalitaire of religieuze Staten geprobeerd prostitutie uit te roeien, meer bepaald de Sovjet-Unie, het maoïstische China en het Cambodja van de Rode Khmer.

Par ailleurs, jusqu'à la législation suédoise, les seuls États qui avaient tenté d'éradiquer la prostitution étaient des États totalitaires ou religieux. Il s'agissait notamment de l'Union soviétique, de la Chine maoïste et du Cambodge des Khmers rouges.


Hij legt de nadruk op het recurrente geschil tussen de president en het gerecht, zoals blijkt uit de krachtmeting over de totstandkoming van de kieswet, die overigens zeer complex blijkt.

Il insiste sur le litige récurrent entre la présidence et le système judiciaire, comme l'illustre le bras de fer relatif à l'élaboration de la loi électorale qui s'avère par ailleurs très complexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de totstandkoming van de bestreden bepaling blijkt dat de wetgever niet heeft beoogd beperkingen aan te brengen aan de rechten die buitenlandse werknemers en hun gezinsleden aan de vermelde internationale akkoorden ontlenen, waartoe hij overigens ook niet eenzijdig bevoegd zou zijn.

Il apparaît de l'élaboration de la disposition attaquée que le législateur ne visait pas à apporter de restrictions aux droits que puisent des travailleurs étrangers et les membres de leur famille dans les accords internationaux précités, ce pourquoi il ne serait du reste pas unilatéralement compétent.


Overwegende dat, mocht het circuit er niet daadwerkelijk komen in een redelijke termijn van vijftien jaar, de totstandkoming overigens mogelijk gemaakt moet worden van andere economische activiteiten op gronden die aanvankelijk voor het circuit waren bestemd; dat uit de rechtspraak blijkt dat het omkeerbaarheidsbeding de terugkeer van de gronden verplicht naar hun oorspronkelijke bestemming op het vigerende gewestplan, namelijk in dit geval de herbestemming van het recreatiegebied als industriële bedrijfsruimte, als industriegebied waarvan de bestemming nog niet vastligt en als landbouwgebied;

Considérant, par ailleurs, qu'au cas où le circuit ne serait pas effectivement réalisé dans un délai raisonnable, quinze ans en l'occurrence, il convient de permettre le développement possible d'autres activités économiques sur les terrains initialement destinés au circuit; qu'il résulte de la jurisprudence que la clause de réversibilité impose un retour des terrains à l'affectation initiale du plan de secteur en vigueur, à savoir, dans le cas présent réaffectation de la zone de loisirs en zone d'activité économique industrielle, zone d'aménagement différé à caractère industriel et zone agricole;


Overwegende dat de totstandkoming van een activiteitspool voor de motorsport overigens een bijkomende kans is voor de diversificatie van de bedrijfsactiviteit in de regio Mons-Borinage; dat er gestreefd kan worden naar samenwerkingsverbanden tussen het toekomstige wetenschapspark en de hoge scholen en laboratoria uit de regio waarvan de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten op die sector gericht zijn;

Considérant que le développement d'un pôle dédié aux sports moteurs constitue par ailleurs une opportunité supplémentaire de diversification des activités économiques dans la région de Mons-Borinage; que des collaborations pourront être recherchées entre le futur technopôle et les écoles supérieures et laboratoires de la région dont les activités de recherche et développement sont orientées vers ce secteur;


Overigens is de Commissie voornemens om dit jaar samen met de lidstaten richtsnoeren op te stellen voor de nationale regelingen inzake de intellectuele-eigendomsrechten van openbare onderzoekinstellingen, teneinde de totstandkoming van « spin-off » en de technologieoverdracht naar de bedrijven te vergemakkelijken.

Par ailleurs, la Commission en coopération avec les Etats Membres a également l'intention d'élaborer cette année des lignes directrices pour les régimes nationaux applicables aux droits de propriété intellectuelle dans les organismes publics de recherche, en vue de faciliter la création de « spin-off » et les transferts de technologie vers l'industrie.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, zullen zij wel inspraak hebben in de totstandkoming van de ruimtelijke uitvoeringsplannen, die overigens volgens het bestreden decreet overeenkomstig de voorgeschreven standaardprocedures zullen worden opgemaakt, en in de openbare onderzoeken die hiervoor zullen worden georganiseerd.

Contrairement à ce que prétendent les parties requérantes, elles pourront bien être associées à l'élaboration des plans d'exécution spatiaux qui, selon le décret attaqué, doivent du reste être établis conformément aux procédures standard qui sont prévues et elles pourront participer aux enquêtes publiques qui seront organisées à cette fin.


Bij de totstandkoming van de wet werd beklemtoond dat de korte duur, beperkt tot vijf jaar en gekoppeld aan een maximumleeftijd, een wezenlijk element is van dat statuut, dat overigens, afgezien van de behoeften van de strijdkrachten, oog heeft voor de herintrede op de arbeidsmarkt van de ex-militair korte termijn (Gedr. St., Kamer, 1993-1994, nr. 1391/3, p. 2).

Il a été souligné, lors de l'élaboration de la loi que la courte durée, limitée à cinq ans et liée à un âge maximum, était un élément essentiel de ce statut, qui prend d'ailleurs en compte, outre les besoins des forces armées, le souci de réinsérer l'ex-militaire court terme sur le marché du travail (Doc. parl., Chambre, 1993-1994, n° 1391/3, p. 2).




Anderen hebben gezocht naar : totstandkoming van een adoptie     totstandkoming overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totstandkoming overigens' ->

Date index: 2024-07-18
w