Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touw hebben gezet » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten in 2007 verslag uitbrengen over de activiteiten die ze op touw hebben gezet.

En 2007, les États membres seront invités à faire état des actions qu'ils ont entreprises.


Europol is actiever geworden in de strijd tegen cybercriminaliteit en heeft een belangrijke rol gespeeld in de recente "Operation Rescue", waarbij de politie 184 vermoedelijke daders van kindermisbruik heeft aangehouden en meer dan 200 slachtoffers van kindermisbruik heeft geïdentificeerd, na een van de grootste onderzoeken die rechtshandhavingsinstanties wereldwijd ooit op touw hebben gezet.

Europol a multiplié ses activités à l'encontre de la cybercriminalité, jouant un rôle de premier plan dans la récente opération «Rescue» qui a permis l'arrestation de 184 pédophiles présumés et l'identification de plus de 200 enfants victimes d'abus à la suite d'une des enquêtes les plus importantes du genre menée par des forces de l'ordre du monde entier.


44. is bezorgd over de toestand van voormalige politieke gevangenen, van wie enkelen onlangs demonstraties op touw hebben gezet; verzoekt de bevoegde autoriteiten om de wet inzake compensatie van voormalige politieke gevangenen volledig ten uitvoer te leggen;

44. se dit préoccupé par la situation d'anciens prisonniers politiques, dont certains ont récemment organisé des manifestations; demande aux autorités compétentes d'appliquer à la lettre la loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers politiques;


44. is bezorgd over de toestand van voormalige politieke gevangenen, van wie enkelen onlangs demonstraties op touw hebben gezet; verzoekt de bevoegde autoriteiten om de wet inzake compensatie van voormalige politieke gevangenen volledig ten uitvoer te leggen;

44. se dit préoccupé par la situation d'anciens prisonniers politiques, dont certains ont récemment organisé des manifestations; demande aux autorités compétentes d'appliquer à la lettre la loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers politiques;


– (EN) Ik zal vóór dit verslag stemmen, maar wil wel opmerken dat bepaalde, door de Commissie gesteunde organisaties, die de verantwoordelijkheid hebben gekregen om projecten af te leveren in het kader van EU-ACS-partnerschappen, corruptie hebben gepleegd en vervolgens een campagne van discriminatie en slachtoffering op touw hebben gezet tegen de personeelsleden die deze corruptie aan het licht hebben gebracht.

– (EN) Je voterai ce rapport, mais je me dois de signaler que certaines organisations soutenues par la Commission et chargées de réaliser des projets dans le cadre de partenariats ACP-UE ont basculé dans la corruption et ont orchestré une campagne de discrimination et de victimisation à l’encontre des membres du personnel qui ont dévoilé ladite corruption.


L. vastbesloten om het ICC te steunen op dit cruciale moment in zijn werkzaamheden en volledig ervan overtuigd dat het een essentieel onderdeel is van de oplossing van het conflict in Darfur om een einde te maken aan de straffeloosheid van degenen die de afschuwelijke misdaden in Darfur op touw hebben gezet en hebben begaan,

L. déterminé à soutenir la CPI dans cette phase cruciale de son action et pleinement convaincu que le fait de mettre fin à l'impunité des planificateurs et des exécutants des crimes horribles commis au Darfour est un élément essentiel de la solution au conflit dans cette région,


L. vastbesloten om het ICC te steunen op dit cruciale moment in zijn werkzaamheden en volledig ervan overtuigd dat het een essentieel onderdeel is van de oplossing van het conflict in Darfur om een einde te maken aan de straffeloosheid van degenen die de afschuwelijke misdaden in Darfur op touw hebben gezet en hebben begaan,

L. déterminé à soutenir la CPI à cette phase cruciale de son œuvre et pleinement convaincu que le fait de mettre fin à l'impunité des planificateurs et des exécutants des crimes horribles commis au Darfour est un élément essentiel de la solution au conflit dans cette région,


De lidstaten moeten in 2007 verslag uitbrengen over de activiteiten die ze op touw hebben gezet.

En 2007, les États membres seront invités à faire état des actions qu'ils ont entreprises.


De Commissie en de Raad der Europese Gemeenten en regio's (REGR) hebben een campagne op touw gezet om de lokale overheden aan te moedigen gebruik te maken van EMAS.

La Commission et le Conseil des communes et régions d'Europe (CCRE) ont lancé une campagne visant à encourager les collectivités territoriales à utiliser l'EMAS.


CSR Europe en het Copenhagen Centre hebben samen een programma op touw gezet. Doel is dat het bedrijfsleven en de academische wereld samen nagaan aan welke opleidingen rond het thema "sociale verantwoordelijkheid van bedrijven" de bedrijfswereld behoefte heeft. Op alle studieniveaus zouden vervolgens gediversifieerde cursussen rond dit thema kunnen worden geïntroduceerd ( [http ...]

CSR Europe et le centre de Copenhague ont lancé un programme dont le but est de réunir le monde des entreprises et celui des universités pour qu'ensemble, ils identifient les besoins en formation des entreprises en matière de responsabilité sociale et que des cours sur ce sujet puissent être introduits ou diversifiés à tous les niveaux d'études ( [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'touw hebben gezet' ->

Date index: 2022-02-06
w