Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «tractebel van twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ energie : drie stagiairs bij Tractebel (twee uit Viëtnam en één uit Thaïland);

­ l'énergie : Tractebel a reçu trois stagiaires (deux du Vietnam, un de Thaïlande);


6. In het licht van het maatschappelijk protest tegen de privatiseringen dat zich van 12 tot 19 juni 2002 in Peru heeft voorgedaan naar aanleiding van de overname door Tractebel van twee overheidsbedrijven voor de productie van elektriciteit (cf. bijvoorbeeld «Le Soir-Économie» van 6 en 7 juli 2002, blz. 20), rijzen vragen over het aantal gelijkaardige operaties die in het buitenland door Belgische ondernemingen of Belgische dochtermaatschappijen van buitenlandse bedrijven werden gerealiseerd. a) Beschikt de regering over gegevens terzake? b) Zo neen, waar kan men die gegevens vinden?

6. Au vu de mouvements sociaux anti-privatisations comme ceux qui ont marqué, au Pérou, du 12 au 19 juin 2002, le rachat de deux entreprises publiques de production d'électricité par Tractebel (cf. par exemple Le Soir-Économie des 6 et 7 juillet 2002, p. 20), on s'interroge sur le nombre d'opérations similaires réalisées à l'étranger par des compagnies belges ou par des filiales belges de compagnies étrangères. a) Le gouvernement dispose-t-il de données à ce sujet? b) Sinon, où pourraient-elles être trouvées?


De privatisering van EGASA en EGESUR en de aankoop van die twee bedrijven door Tractebel hebben in Peru heel wat weerstand opgewekt, en dit niet alleen vanwege mogelijke malversaties, maar ook om ideologische redenen.

Mon collègue des Affaires étrangères m'a prié de vous communiquer les informations suivantes. La privatisation de EGASA et EGESUR et l'achat de ces entreprises par la société belge Tractebel a suscité une vive opposition à l'intérieur du Pérou et ce, à cause de soupçons de malversations mais aussi pour des motifs idéologiques.


De minister van Buitenlandse Zaken beschikt niet over precieze informatie over het verloop van de onderhandelingen die Tractebel en de Peruaanse regering tussen 1996 en 1998 hebben gevoerd over de verkoop van de twee elektriciteitscentrales.

À ce jour, le ministère des Affaires étrangères ne dispose pas d'informations précises sur le déroulement des négociations concernant l'achat des deux centrales électriques qui ont eu lieu entre la société privé Tractebel et le gouvernement péruvien entre 1996 et 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tractebel van twee' ->

Date index: 2022-03-17
w