Daarom stelt mevrouw Cresson voor om gestalte te geven aan drie ideeën voor de jeugd: - stimuleren van de mobiliteit in het onderwijs en de opleiding, met name door de veralgemening van de erkenning van de academische diploma's in het hoger onderwijs, de ontwikkeling van Europese modules (taal + vak) en Europese masters en de bevordering van het onderwijs op Europees niveau - ondersteunen van de integratie en bestrijden van de schooluitval door de ontwikkeling van "scholen van de tweede kans", bestemd voor jongeren die niet g
eslaagd zijn in het traditioneel schoolsysteem - ontwikkelen van een Europese burgerdienst: de bedoeling hiervan i
...[+++]s om jongeren - voor een periode van 6 maanden tot een jaar - rechtstreeks te betrekken bij activiteiten van algemeen belang die tegemoet komen aan sociale behoeften.A cet effet, Mme CRESSON propose de mettre en oeuvre trois idées pour la jeunesse : - stimuler la mobilité dans l'éducation et la formation, en généralisant notamment la reconnaissance académique dans l'enseignement supérieur, en développant des modules européens (langue + matière) et des masters européens, en promouvant l'apprentissage au niveau européen - soutenir l'insertion et lutter contre l'échec scolaire en développant les "écoles de la seconde chance" destinées aux jeunes qui n'ont pas réussi dans
le système scolaire traditionnel - développer un service civique européen : il s'agirait d'impliquer directement des jeunes - pour une
...[+++] durée de 6 mois à un an - dans des activités d'intérêt général répondant à des besoins sociaux.