Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasie van tanden
Beroep
Complicaties van medische hulpmiddelen
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Habitueel
Klassiek belastingstelsel
Ritueel
Secundair onderwijs van het type II
Tandpasta
Traditioneel
Traditioneel belastingssysteem
Traditioneel belastingstelsel
Traditioneel huwelijk
Traditioneel secundair onderwijs
Wigvormig defect van tanden NNO

Traduction de «traditioneel zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klassiek belastingstelsel | traditioneel belastingssysteem | traditioneel belastingstelsel

système classique d'imposition


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


abrasie van tanden (door) | beroep | abrasie van tanden (door) | habitueel | abrasie van tanden (door) | ritueel | abrasie van tanden (door) | tandpasta | abrasie van tanden (door) | traditioneel | wigvormig defect van tanden NNO

Abrasion:habituelle | par dentifrice | professionnelle | rituelle | traditionnelle | Anomalie en coin SAI | des dents


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche




Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


operatie en overige heelkundige-verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting

Opération et autre acte chirurgical à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nog niet iedereen wil eraan dat belangrijke kwesties zoals defensieaankopen en aanverwant onderzoek - traditioneel zaken voor nationale besluitvorming - ook op Europees niveau moeten worden aangepakt. In toenemende mate wordt evenwel erkend dat besluiten over de hoogte van de uitgaven voor militair materieel, het opnieuw bepalen van prioriteiten binnen bestaande defensiebegrotingen en het gepaste antwoord op nieuwe bedreigingen in een Europese context moeten worden benaderd.

- Bien que certains éprouvent encore des réticences à convenir que des thèmes essentiels comme les marchés de la défense et la recherche associée - qui relèvent traditionnellement de décisions nationales - doivent être également abordés au niveau européen, il est admis de plus en plus que les prises de décisions concernant le niveau des dépenses en matériel d'armement, la définition de nouvelles priorités dans le cadre des budgets de la défense existants et la réponse appropriée à donner aux nouvelles menaces, doivent être considérées dans un contexte européen.


Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht zijn de bevoegdheden van de Europese instellingen uitgebreid tot terreinen die traditioneel als een nationale aangelegenheid gelden, zoals justitie en binnenlandse zaken.

A la suite de l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, les compétences des institutions européenne ont été étendues à des domaines traditionnellement du ressort national tels la justice et les affaires intérieures.


Traditioneel worden de sociale partners niet geraadpleegd wanneer het om zaken gaat die gepaard gaan met controles.

Traditionnellement, les partenaires sociaux ne sont pas consultés sur les questions liées aux contrôles.


- Nog niet iedereen wil eraan dat belangrijke kwesties zoals defensieaankopen en aanverwant onderzoek - traditioneel zaken voor nationale besluitvorming - ook op Europees niveau moeten worden aangepakt. In toenemende mate wordt evenwel erkend dat besluiten over de hoogte van de uitgaven voor militair materieel, het opnieuw bepalen van prioriteiten binnen bestaande defensiebegrotingen en het gepaste antwoord op nieuwe bedreigingen in een Europese context moeten worden benaderd.

- Bien que certains éprouvent encore des réticences à convenir que des thèmes essentiels comme les marchés de la défense et la recherche associée - qui relèvent traditionnellement de décisions nationales - doivent être également abordés au niveau européen, il est admis de plus en plus que les prises de décisions concernant le niveau des dépenses en matériel d'armement, la définition de nouvelles priorités dans le cadre des budgets de la défense existants et la réponse appropriée à donner aux nouvelles menaces, doivent être considérées dans un contexte européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Justitie is terecht een van de zaken die de lidstaten traditioneel onder hun eigen soevereiniteit houden.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La justice est, à juste titre, l’un des domaines que les États membres gardent traditionnellement dans la sphère de leur souveraineté.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Justitie is terecht een van de zaken die de lidstaten traditioneel onder hun eigen soevereiniteit houden.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) La justice est, à juste titre, l’un des domaines que les États membres gardent traditionnellement dans la sphère de leur souveraineté.


Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht zijn de bevoegdheden van de Europese instellingen uitgebreid tot terreinen die traditioneel als een nationale aangelegenheid gelden, zoals justitie en binnenlandse zaken.

A la suite de l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, les compétences des institutions européenne ont été étendues à des domaines traditionnellement du ressort national tels la justice et les affaires intérieures.


Ik plaats artikel 195 in de logica van een traditioneel concept van lopende zaken.

J'inscris l'article 195 dans la logique d'une conception traditionnelle des affaires courantes.


1. Het Te Deum, zoals dat traditioneel plaatsvindt naar aanleiding van de nationale feestdag en van Koningsdag, wordt zo georganiseerd dat de grondwettelijke rechten en vrijheden ten volle geëerbiedigd worden: a) het Te Deum wordt ingericht door de katholieke kerkelijke overheid: het betreft hier immers een religieuze plechtigheid, en het zou in strijd zijn met de scheiding tussen Kerk en Staat dat de openbare overheid een religieuze plechtigheid zou organiseren. b) de kerkelijke autoriteiten sturen aan de minister van Binnenlandse Zaken een uitnodiging om ...[+++]

1. Le Te Deum, comme il a traditionnellement lieu à l'occasion de la fête nationale et de la fête de la Dynastie, est organisé de sorte que les droits et libertés constitutionnels sont pleinement respectés: a) le Te Deum est organisé par les autorités religieuses catholiques: il s'agit en effet d'une cérémonie religieuse, et l'organisation d'une cérémonie religieuse par les autorités publiques porterait atteinte au principe de séparation entre l'Etat et l'Eglise; b) les autorités religieuses envoient une invitation au ministre de l'Intérieur afin d'assister à la cérémonie.


Hierbij dient evenwel te worden onderstreept dat de aangelegenheden inzake concurrentieregels en economische dominante posities traditioneel res- sorteren onder de bevoegdheid van de minister van Economische Zaken.

A noter toutefois que la compétence du ministre des Affaires économiques porte traditionnellement sur les questions de règles de concurrence et de positions dominantes dans tous les domaines de la vie économique.


w