Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis naar de inhoud
Betekenis naar de omvang
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Connotatieve betekenis
Denotatieve betekenis
Schade van betekenis
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele stemming
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt

Vertaling van "traditionele betekenis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


betekenis naar de omvang | denotatieve betekenis

signification conventionnelle | signification dénotative


betekenis naar de inhoud | connotatieve betekenis

signification associative | signification connotative


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original






traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

assolement naturel traditionnel


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Mahoux antwoordt dat de Moslimexecutieve geen orgaan van de eredienst is in de traditionele betekenis van het woord en zoals men dat begrip in andere godsdiensten ziet.

M. Mahoux répond que l'Exécutif des musulmans de Belgique n'est pas un organe du culte, au sens traditionnel où l'entend dans d'autres religions.


De heer Mahoux antwoordt dat de Moslimexecutieve geen orgaan van de eredienst is in de traditionele betekenis van het woord en zoals men dat begrip in andere godsdiensten ziet.

M. Mahoux répond que l'Exécutif des musulmans de Belgique n'est pas un organe du culte, au sens traditionnel où l'entend dans d'autres religions.


Ons land wordt een « multireligieuze » samenleving (religieus begrijpen wij in de betekenis van de Latijnse oorsprong van het woord « religio » dat teruggaat op « religere », verbinden, en hier in de meest ruime zin wordt begrepen : zich verbonden voelen met een godsbeeld, of met de natuur, of met de mensen, of met enig ander abstract begrip, of met niets; het verwijst dus niet noodzakelijk naar een confessionele levensbeschouwelijke stichting), enerzijds door een toevloed van steeds meer mensen uit andere culturen, anderzijds omdat de autochtoon zelf zijn religiositeit de laatste veertig jaar steeds meer buiten de ...[+++]

Notre pays devient une société « multireligieuse » (nous prenons ici le mot « religieux » au sens latin du mot « religio » qui dérive de « relegere » et qui est pris ici au sens le plus large : ressentir un lien avec une figure divine, avec la nature, avec l'humanité, avec une autre notion abstraite quelconque, ou n'en ressentir aucun avec rien; ce mot ne renvoie donc pas forcément à une fondation philosophique à caractère confessionnel), d'une part, en raison de l'afflux d'un nombre croissant de personnes appartenant à d'autres cultures que la nôtre et, d'autre part, parce que, depuis une quarantaine d'années, la population autochtone recherche de plus en plus en dehors des églises traditionnelles ...[+++]


Ons land wordt een « multireligieuze » samenleving (religieus begrijpen wij in de betekenis van de Latijnse oorsprong van het woord « religio » dat teruggaat op « religere », verbinden, en hier in de meest ruime zin wordt begrepen : zich verbonden voelen met een godsbeeld, of met de natuur, of met de mensen, of met enig ander abstract begrip, of met niets; het verwijst dus niet noodzakelijk naar een confessionele levensbeschouwelijke stichting), enerzijds door een toevloed van steeds meer mensen uit andere culturen, anderzijds omdat de autochtoon zelf zijn religiositeit de laatste veertig jaar steeds meer buiten de ...[+++]

Notre pays devient une société « multireligieuse » (nous prenons ici le mot « religieux » au sens latin du mot « religio » qui dérive de « relegere » et qui est pris ici au sens le plus large : ressentir un lien avec une figure divine, avec la nature, avec l'humanité, avec une autre notion abstraite quelconque, ou n'en ressentir aucun avec rien; ce mot ne renvoie donc pas forcément à une fondation philosophique à caractère confessionnel), d'une part, en raison de l'afflux d'un nombre croissant de personnes appartenant à d'autres cultures que la nôtre et, d'autre part, parce que, depuis une quarantaine d'années, la population autochtone recherche de plus en plus en dehors des églises traditionnelles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De investeringsbepalingen in het TTIP zouden het recht om regels te geven herbevestigen door middel van grotere duidelijkheid van de formulering en betekenis van de traditionele investeringsbeschermingsstandaarden die gewoonlijk in investeringsovereenkomsten worden gevonden.

Les dispositions en matière d'investissements incluses dans le TTIP réaffirmeraient le droit de réglementer, en clarifiant davantage la formulation et le sens des normes traditionnelles de protection des investissements contenues généralement dans les accords d’investissement.


Het programma moet ook wijzen op de speciale rol en betekenis van kleine ondernemingen met betrekking tot opleiding, deskundigheid en traditionele kennis, alsmede ervoor zorgen dat jongeren toegang hebben tot microfinanciering.

Le programme devrait aussi mettre en relief le rôle et l'importance particuliers des petites entreprises dans la formation, l'acquisition des compétences et la préservation des savoir-faire traditionnels, mais aussi permettre aux jeunes d'avoir accès aux microfinancements.


4. Indien de benaming van het aroma een verwijzing bevat naar de dierlijke of plantaardige oorsprong of aard van de gebruikte stoffen, mag de term "natuurlijk" of elke andere uitdrukking die in wezen dezelfde betekenis heeft alleen worden gebruikt wanneer de aromatiserende component werd geïsoleerd door fysische dan wel enzymatische of microbiologische procedés of door traditionele levensmiddelenbereidingswijzen, uitsluitend of vrijwel uitsluitend uitgaande van het betrokken levensmiddel of het betrokken uitgangsmateriaal voor de bere ...[+++]

4. Si la désignation de l’arôme contient une référence à la nature ou à l’origine végétale ou animale des substances utilisées, le terme «naturel» ou toute autre expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que si la partie aromatisante a été isolée par des procédés physiques appropriés ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques, ou des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires uniquement ou presque uniquement à partir de la denrée alimentaire ou de la source d’arômes concernée.


In die zin kunnen technieken en toepassingen voor e-leren als aanvulling op de traditionele leermethoden van bijzondere betekenis worden voor kmo's om te voldoen aan de aan hun personeel gestelde eisen qua vaardigheden.

À cet égard, les techniques et applications d'apprentissage en ligne peuvent présenter, en tant que méthodes d'apprentissage complémentaires, un intérêt particulier pour les PME dans la gestion de leurs besoins en compétences liées à la cyberactivité.


3. Indien de verkoopbenaming van het aroma een verwijzing bevat naar de dierlijke of plantaardige oorsprong of aard van de gebruikte stoffen, mag de term "natuurlijk" of elke andere uitdrukking die in wezen dezelfde betekenis heeft alleen worden gebruikt wanneer de aromatiserende component werd geïsoleerd door fysische dan wel enzymatische of microbiologische procédés of door traditionele levensmiddelenbereidingswijzen, uitsluitend of vrijwel uitsluitend uitgaande van het betrokken levensmiddel of het betrokken uitgangsmateriaal voor ...[+++]

3. Si la désignation de l'arôme contient une référence à la nature ou à l'origine végétale ou animale des substances utilisées, le terme "naturel" ou toute autre expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que si la partie aromatisante a été isolée par des procédés physiques appropriés ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques, ou des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires uniquement ou presque uniquement à partir de la denrée alimentaire ou de la source d'arômes concernée.


Het huidige voorstel van de Commissie, zo voegde de heer Steichen eraan toe, houdt rekening met de betekenis van de wijnbouw uit sociaal-economisch oogpunt, voor het milieu en zelfs in cultureel opzicht, doordat het ruimte laat voor de traditionele verschillen op het gebied van de wijnproduktie in de Unie.

Cette proposition, a ajouté M. Steichen, tient compte de l'importance du secteur sur le plan économique, social, environnemental et même culturel, en respectant la diversité et les traditions de la production du vin dans l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele betekenis' ->

Date index: 2021-11-13
w