Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van kennis over traditionele therapie
Geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane
Geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid
Marktdeelnemer
Niet-traditionele marktdeelnemer
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele technologie
Traditionele visvangst

Traduction de «traditionele marktdeelnemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-traditionele marktdeelnemer

opérateur non traditionnel


traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


geautoriseerde marktdeelnemer beveiliging en veiligheid | geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid

opérateur économique agréé sécurité et sûreté


geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane | geautoriseerde marktdeelnemer voor douanevereenvoudigingen

opérateur économique agréé simplifications douanières




TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise




traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


evalueren van kennis over traditionele therapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Controles en certificering van de producten vóór het in de handel brengen ervan Afdeling I. - Algemene bepalingen Art. 72. § 1. De beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen en de als gegarandeerde traditionele specialiteiten geregistreerde namen worden alleen gebruikt door een marktdeelnemer die een product in de handel brengt dat in overeenstemming is met het desbetreffende productdossier.

II. - Contrôles et certification des produits avant leur mise sur le marché Section 1. - Dispositions générales Art. 72. § 1. Les appellations d'origine protégées, les indications géographiques protégées et les dénominations enregistrées en tant que spécialité traditionnelles garanties sont utilisées uniquement par un opérateur commercialisant un produit conforme au cahier des charges correspondant.


Om in aanmerking te komen voor het gebruik van een oorsprongsbenaming, een geografische aanduiding of een gegarandeerde traditionele specialiteit, identificeert elke marktdeelnemer zich bij een erkende certificerende instelling belast met de certificering van de producten voor de betrokken naam en komt hij onder zijn toezicht om de overeenstemming van zijn producten met de eisen van het productdossier of van het technisch dossier overeenstemmend met de naam te laten certificeren.

Pour obtenir le bénéfice de l'usage d'une appellation d'origine, d'une indication géographique ou d'une spécialité traditionnelle garantie, tout opérateur s'identifie auprès d'un organisme certificateur agréé en charge de la certification des produits pour la dénomination concernée et se place sous son contrôle en vue de faire certifier la conformité de ses produits aux exigences du cahier des charges ou de la fiche technique correspondant à ladite dénomination.


Deze certificaatregeling vormde niet alleen een stimulans voor de marktdeelnemers om met de invoer van traditionele ACS-bananen door te gaan, maar overbrugde ook het verschil in productiekosten tussen de dollar- en de ACS-bananen, waardoor de concurrentiepositie van de ACS-bananen werd verbeterd.

Ce régime de certificats a non seulement incité les opérateurs à poursuivre leurs importations de bananes traditionnelles ACP, mais il a également comblé la différence dans les coûts de production entre bananes de la zone dollar et bananes ACP, augmentant la compétitivité de ces dernières.


(3 ter) Bij de instelling en het beheer van het vergunningsysteem voor contingent C moet de Commissie ernaar streven het aantal beschikbare vergunningen te laten stroken met het productievolume dat een land kan exporteren, met name door aanpassingen in de verdeling tussen traditionele en niet-traditionele ACS-marktdeelnemers (een aanpassing van contingent C in het voordeel van de traditionele marktdeelnemers, zodat de verhouding op zijn minst 94% voor de traditionele en 6% voor de niet-traditionele ACS-marktdeelnemers bedraagt, lijkt adequaat) en door de vaststelling van historische referentieperiodes (de periode 1996-1998 biedt de beste ...[+++]

(3 ter) Dans la mise en place et la gestion du système de licences pour le contingent C, la Commission doit veiller à ce que le nombre de licences disponibles soit en rapport avec les volumes de production qu'un pays peut exporter, notamment en ajustant la répartition entre opérateurs ACP traditionnels et non traditionnels (un réajustement du contingent C en faveur des opérateurs traditionnels permettant d'atteindre au minimum la répartition de 94% pour les ACP traditionnels et 6% pour les non traditionnels paraît adapté), et en définissant des périodes historiques de référence (la période 1996-1998 offre la meilleure adéquation entre le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 ter) Bij de instelling en het beheer van het vergunningsysteem voor contingent C moet de Commissie ernaar streven het aantal beschikbare vergunningen te laten stroken met het productievolume dat een land kan exporteren, met name door aanpassingen in de verdeling tussen traditionele en niet-traditionele ACSmarktdeelnemers (een aanpassing van contingent C in het voordeel van de traditionele marktdeelnemers, zodat de verhouding op zijn minst 94% voor de traditionele en 6% voor de niet-traditionele ACS-marktdeelnemers bedraagt, lijkt adequaat) en door de vaststelling van historische referentieperiodes (de periode 1996-1998 biedt de beste ...[+++]

(3 ter) Dans la mise en place et la gestion du système de licences pour le contingent C, la Commission doit veiller à ce que le nombre de licences disponibles soit en rapport avec les volumes de production qu'un pays peut exporter, notamment en ajustant la répartition entre opérateurs ACP traditionnels et non traditionnels (un réajustement du contingent C en faveur des opérateurs traditionnels permettant d'atteindre au minimum la répartition de 94% pour les ACP traditionnels et 6% pour les non traditionnels paraît adapté), et en définissant des périodes historiques de référence (la période 1996-1998 offre la meilleure adéquation entre le ...[+++]


17% van de contingenten wordt toegewezen aan de zogenoemde "niet-traditionele" marktdeelnemers die worden omschreven als marktdeelnemers die bananen hebben ingevoerd met een douanewaarde van 1.200.000 € gedurende een van de twee jaar voorafgaand aan het jaar van de aanvraag en die voor het desbetreffende contingent niet als traditionele marktdeelnemers zijn geregistreerd.

17% des contingents sont alloués aux opérateurs dits "non traditionnels", définis comme ceux qui ont importé des bananes pour une valeur en douane de 1 200 000 euros durant l'une des deux années ayant précédé l'année de la demande, et qui ne sont pas enregistrés comme opérateurs traditionnels pour le contigent concerné.


(3 ter) Bij de instelling en het beheer van het vergunningsysteem voor contingent C moet de Commissie ernaar streven het aantal beschikbare vergunningen te laten stroken met het productievolume dat een land kan exporteren, met name door aanpassingen in de verdeling tussen traditionele en niet-traditionele ACSmarktdeelnemers (een aanpassing in het voordeel van de traditionele marktdeelnemers, zodat de verhouding op zijn minst 94%/6% bedraagt, lijkt adequaat) en door de vaststelling van historische referentieperiodes (de periode 1996/1998 biedt de beste verhouding tussen het aantal vergunningen en het productievolume).

(3 ter) Dans la mise en place et la gestion du système de licences pour le contingent C, la Commission doit veiller à ce que le nombre de licences disponibles soit en rapport avec les volumes de production qu'un pays peut exporter, notamment en ajustant la répartition entre opérateurs ACP traditionnels et non traditionnels (un réajustement en faveur des opérateurs traditionnels permettant d'atteindre au minimum la répartition de 94%-6% paraît adapté), et en définissant des périodes historiques de référence (la période 1996-1998 offre la meilleure adéquation entre le nombre de licences et les volumes de production).


De tariefcontingenten worden toegekend volgens de methode "wie het eerst komt, het eerst maalt" , de methode van het "gelijktijdige onderzoek", of de methode "traditionele marktdeelnemers/nieuwkomers".

Les contingents tarifaires sont attribués selon les méthodes dites du premier venu, premier servi, de l'examen simultané ou traditionnels/nouveaux arrivés.


De tariefcontingenten worden beheerd volgens de methode die is gebaseerd op inachtneming van de traditionele handelsstromen (bekend als de methode van "traditionele marktdeelnemers/nieuwkomers”) en/of volgens andere methoden, voorzover de toegepaste beheersmethode en referentieperioden niet nadelig zijn voor de marktdeelnemers en producenten die reeds aanwezig zijn op de markt.

La gestion des contingents tarifaires sera effectuée par l'application de la méthode fondée sur la prise en compte des courants d'échange traditionnels (selon la méthode dite “traditionnels/nouveaux arrivés”) et/ou sur d'autres méthodes, pour autant que le mode de gestion et les périodes de référence utilisées ne portent pas préjudice aux opérateurs et producteurs déjà présents sur le marché.


Daarnaast kunnen in bepaalde omstandigheden tariefcontingenten worden toegewezen op basis van het beginsel "wie het eerst komt, het eerst maalt", de methode van het gelijktijdige onderzoek, de methode waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen traditionele marktdeelnemers en nieuwkomers, of andere niet-discriminerende methoden.

De plus, dans certaines circonstances, des contingents tarifaires peuvent être attribués selon les méthodes du premier arrivé/premier servi, de l'examen simultané, des opérateurs traditionnels/nouveaux arrivés ou d'autres méthodes non discriminatoires.


w