Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De drie traditionele takken van vervoer
Evalueren van kennis over traditionele therapie
Inland transport
Over-landvervoer

Traduction de «traditionele opvattingen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van kennis over traditionele therapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle


De drie traditionele takken van vervoer | inland transport | over-landvervoer

transports de surface continentaux | Transports terrestres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zwakke resultaten zijn te wijten aan de hierboven vermelde hindernissen, maar ook andere elementen hebben daar sterk toe bijgedragen : gebrek aan coördinatie en strategische planning tussen de deelnemers, zowel op nationaal als internationaal niveau, te ambitieuze begeleidingsprogramma's van de vrouwen ten opzichte van de beschikbare middelen, de versnippering van de fondsen, de uitvoeringstermijn, de omvang van het land en de traditionele opvattingen over macht.

Ces faibles résultats sont dus aux obstacles présentés ci-dessus, mais d'autres éléments y ont contribué fortement: manque de coordination et de planification stratégique entre acteurs, tant au niveau national qu'international, le caractère trop ambitieux des programmes d'accompagnement des femmes au regard des moyens disponibles, le saupoudrage de fonds, le délai d'exécution, l'étendue du pays et les conceptions traditionnelles du pouvoir.


Die zwakke resultaten zijn te wijten aan de hierboven vermelde hindernissen, maar ook andere elementen hebben daar sterk toe bijgedragen : gebrek aan coördinatie en strategische planning tussen de deelnemers, zowel op nationaal als internationaal niveau, te ambitieuze begeleidingsprogramma's van de vrouwen ten opzichte van de beschikbare middelen, de versnippering van de fondsen, de uitvoeringstermijn, de omvang van het land en de traditionele opvattingen over macht.

Ces faibles résultats sont dus aux obstacles présentés ci-dessus, mais d'autres éléments y ont contribué fortement: manque de coordination et de planification stratégique entre acteurs, tant au niveau national qu'international, le caractère trop ambitieux des programmes d'accompagnement des femmes au regard des moyens disponibles, le saupoudrage de fonds, le délai d'exécution, l'étendue du pays et les conceptions traditionnelles du pouvoir.


Toch kwam er in de praktijk weinig terecht van werkelijke gendergelijkheid door de repressieve aard van de regimes, het gebrek aan effectieve uitvoeringswetgeving en door de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw.

Cependant en pratique, l'égalité entre les hommes et les femmes est restée limitée, du fait de la nature répressive des régimes, de l'absence de mise en œuvre effective des lois et des images traditionnelles du rôle des femmes.


Op gemeentelijk vlak heersen in België echter andere tradities dan elders : de opvattingen over de gemeentelijke autonomie laten op dit ogenblik niet toe dat men beslissingen neemt buiten de traditionele gemeentelijke organen om.

Mais la tradition communale est autrement conçue en Belgique qu'ailleurs, et l'idée qu'on se fait de l'autonomie communale empêche pour l'instant qu'on décide hors des organes communaux traditionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
te zorgen voor flexibele werkomstandigheden om de organisatorische mogelijkheden uit te breiden en de bijdrage van vrouwen te optimaliseren; voor dergelijke werkomstandigheden is de steun en medewerking van alle werknemers nodig; daarom is er nood aan leiderschap om de cultureel bepaalde gedragingen en de traditionele opvattingen over goede bedrijfsvoering in vraag te stellen en nieuwe zienswijzen te introduceren met betrekking tot de rol van mannen en vrouwen in de samenleving, duurzame personeelsplanning, sociaal kapitaal en maatschappelijke verantwoordelijkheid;

la flexibilité doit être conçue de manière à renforcer la capacité organisationnelle et à maximiser la contribution des femmes; la flexibilité des modes de travail doit emporter la reconnaissance et susciter la coopération du personnel; cela nécessite un certain sens de l'autorité pour lutter contre les attitudes culturelles et les principes traditionnels de bonne gestion des entreprises et pour prôner de nouveaux modes de pensée sur le rôle des hommes et des femmes dans la société, sur une planification durable des ressources humaines, sur le capital social et la responsabilité envers ...[+++]


(b) te zorgen voor flexibele werkomstandigheden om de organisatorische mogelijkheden uit te breiden en de bijdrage van vrouwen te optimaliseren; voor dergelijke werkomstandigheden is de steun en medewerking van alle werknemers nodig; daarom is er nood aan leiderschap om de cultureel bepaalde gedragingen en de traditionele opvattingen over goede bedrijfsvoering in vraag te stellen en nieuwe zienswijzen te introduceren met betrekking tot de rol van mannen en vrouwen in de samenleving, duurzame personeelsplanning, sociaal kapitaal en maatschappelijke verantwoordelijkheid;

b. la flexibilité doit être conçue de manière à renforcer la capacité organisationnelle et à maximiser la contribution des femmes; la flexibilité des modes de travail doit emporter la reconnaissance et susciter la coopération du personnel; cela nécessite un certain sens de l'autorité pour lutter contre les attitudes culturelles et les principes traditionnels de bonne gestion des entreprises et pour prôner de nouveaux modes de pensée sur le rôle des hommes et des femmes dans la société, sur une planification durable des ressources humaines, sur le capital social et la responsabilité envers ...[+++]


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement zou ik tijdens onze eerste werkvergadering ieder van ons in de gelegenheid willen stellen ons deelgenoot te maken van zijn of haar opvattingen over de toekomst van de EMU.

À l'issue de notre traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen, je compte mettre à profit notre première session de travail pour donner à chacun la possibilité d'exposer son point de vue sur l'avenir de l'UEM.


15. is van oordeel dat het, wil men dat Afghanistan zich zal kunnen ontwikkelen tot een goed functionerende democratie, absoluut noodzakelijk is dat zoveel mogelijk mensen deelnemen aan het politieke proces; is van mening dat op grond van de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw in de Afghaanse samenleving in de allereerste plaats hun deelneming aan dit proces moet worden gegarandeerd, gesteund en versterkt; doet daarom een beroep op alle politieke krachten in Afghanistan om de rol van de vrouw te erkennen, in het bijzonder door invoering van specifieke programma's die vrouwen stimuleren om deel te nemen aan het politieke l ...[+++]

15. juge indispensable, pour que l'Afghanistan puisse se transformer en une démocratie au fonctionnement satisfaisant, qu'un maximum de personnes participent au processus politique souligne que; vu l'image traditionnelle du rôle des femmes dans la société afghane, il conviendrait avant tout de garantir, d'appuyer et de renforcer leur participation à ce processus; encourage donc toutes les forces politiques d'Afghanistan à reconnaître le rôle des femmes, en particulier en établissant des programmes spécifiques qui les encouragent à participer à la vie politique tant comme électrices que comme candidates à tous les niveaux;


14. is van oordeel dat het, wil men dat Afghanistan zich zal kunnen ontwikkelen tot een goed functionerende democratie, absoluut noodzakelijk is dat zoveel mogelijk mensen deelnemen aan het politieke proces; op grond van de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw in de Afghaanse samenleving moet in de allereerste plaats hun deelneming aan dit proces worden gegarandeerd, gesteund en versterkt; doet daarom een beroep op alle politieke krachten in Afghanistan om de rol van de vrouw te erkennen, in het bijzonder door invoering van specifieke programma's die vrouwen stimuleren om deel te nemen aan het politieke leven, zowel in hun ...[+++]

14. juge indispensable, pour que l'Afghanistan puisse se transformer en une démocratie au fonctionnement satisfaisant, qu'un maximum de personnes participent au processus politique; vu l'image traditionnelle du rôle des femmes dans la société afghane, il conviendrait avant tout de garantir, d'appuyer et de renforcer leur participation à ce processus; invite dès lors toutes les forces politiques en Afghanistan à reconnaître le rôle des femmes, en particulier en établissant des programmes spécifiques qui les encouragent à participer à la vie politique tant comme électrices que comme candidates à tous les niveaux;


3. dat sommige traditionele opvattingen over de rol van de vrouw, die in België verspreid worden in de Marokkaanse gemeenschap, niet meer gedragen worden in Marokko zelf.

3. certaines conceptions traditionnelles à propos du rôle de la femme, qui sont répandues en Belgique au sein de la communauté marocaine, ne sont plus adoptées au Maroc même.




D'autres ont cherché : inland transport     over-landvervoer     traditionele opvattingen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele opvattingen over' ->

Date index: 2023-01-26
w