Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele stemming
Traditionele technologie
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt

Traduction de «traditionele scholen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons






niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

banane non traditionnelle ACP


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

assolement naturel traditionnel


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Scholen moeten zich aanpassen aan hun aanwezigheid en hun specifieke behoeften inbouwen in de traditionele gerichtheid op het verschaffen van hoogwaardig en onpartijdig onderwijs.

Les écoles doivent s'y adapter et intégrer les besoins spécifiques de ces enfants dans leur démarche traditionnellement axée sur une éducation de qualité et équitable.


vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk van leraren en de prest ...[+++]

attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluati ...[+++]


32. wijst erop dat veel vrouwelijke leerlingen aan beroepsopleidingen en middelbare scholen nog altijd kiezen voor loopbanen die de traditionele rolpatronen weerspiegelen; wijst er derhalve op dat een betere beroepskeuzebegeleiding noodzakelijk is om de nog aanwezige stereotypen te bestrijden;

32. souligne que beaucoup d'étudiantes de l'enseignement professionnel et secondaire continuent à choisir des carrières qui respectent les rôles traditionnellement attribués aux femmes; insiste toutefois sur la nécessité d'une meilleure orientation professionnelle afin de lutter contre les stéréotypes encore existants;


– (RO) Het Europese beleid met betrekking tot de hervorming van traditionele scholen tot Europese scholen, waarbij zowel lokale als nationale overheden worden betrokken, betekent, naar onze mening, drie soorten hervormingen die tot stand moeten worden gebracht: een systematische hervorming, met inbegrip van het curriculum, gebaseerd op kwaliteit en efficiëntie; een voortdurende hervorming, die een evaluatie en valorisatie inhoudt van voorheen behaalde resultaten, afgestemd op het specifieke karakter van de Europese scholen; en een derde hervorming, gebaseerd op de verantwoordelijkheid van en de toe-eigening van verantwoordelijkheid doo ...[+++]

- (RO) Les politiques européennes relatives à la réforme des écoles traditionnelles et à leur évolution vers le statut d’écoles européennes, avec l’aide des structures administratives locales et nationales, requièrent, selon moi, trois grands types de réforme: une réforme systémique, comprenant une réforme des programmes d’études fondée sur des critères de qualité et d’efficacité, une réforme continue, impliquant une évaluation et une capitalisation des résultats antérieurs, en les adaptant aux écoles européennes, et une troisième réforme, fondée sur la responsabilité et l’appropriation par l’ensemble des acteurs sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. verzoekt de Commissie de verkoop van kwikbevattende meet- en controleapparatuur zowel voor privé-gebruik als voor bedrijven te beperken (met name in huishoudens, instellingen van gezondheidszorg, scholen en wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen), maar ruimte te bieden voor bepaalde uitzonderingen, doch alleen in die gevallen waarin nog geen geschikte alternatieven voorhanden zijn; dergelijke uitzonderingen zouden tevens van toepassing moeten zijn op zeldzame gevallen van instandhouding van traditionele barometers, museumcol ...[+++]

18. demande à la Commission de limiter la mise sur le marché et l'emploi du mercure dans l'ensemble des dispositifs de mesure et de contrôle à usage privé et professionnel (notamment dans les ménages, les établissements de santé, les écoles et les centres de recherche scientifique), tout en prévoyant des dérogations uniquement là où il n'existe pas encore de solutions de remplacement appropriées; estime que ces dérogations devraient également s'appliquer aux rares cas d'entretien des baromètres traditionnels, des collections de musée et du patrimoine industriel; relève en outre qu'un petit nombre d'entreprises spécialisées de l'UE fabr ...[+++]


18. verzoekt de Commissie de verkoop van kwikbevattende meet- en controleapparatuur zowel voor privé-gebruik als voor bedrijven te beperken (met name in huishoudens, instellingen van gezondheidszorg, scholen en wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen), maar ruimte te bieden voor bepaalde uitzonderingen, doch alleen in die gevallen waarin nog geen geschikte alternatieven voorhanden zijn; dergelijke uitzonderingen zouden tevens van toepassing moeten zijn op zeldzame gevallen van instandhouding van traditionele barometers, museumcol ...[+++]

18. demande à la Commission de limiter la mise sur le marché et l'emploi du mercure dans l'ensemble des dispositifs de mesure et de contrôle à usage privé et professionnel (notamment dans les ménages, les établissements de santé, les écoles et les centres de recherche scientifique), tout en prévoyant des dérogations uniquement là où il n'existe pas encore de solutions de remplacement appropriées; estime que ces dérogations devraient également s'appliquer aux rares cas d'entretien des baromètres traditionnels, des collections de musée et du patrimoine industriel; relève en outre qu'un petit nombre d'entreprises spécialisées de l'UE fabr ...[+++]


Van 15 tot 24 november vindt, op initiatief van de Europese Commissie en met de speciale medewerking van Pedro Almodovar, de eerste editie plaats van de Week van de Europese Film, terwijl het traditionele evenement Netd@ys Europe, dat 30 000 scholen via internet met elkaar verbindt, dit jaar gewijd is aan film en beeldeducatie.

Du 15 au 24 novembre, sur l'initiative de la Commission européenne et sous le parrainage de Pedro Almodovar, aura lieu pour la première fois une Semaine du cinéma européen, tandis que les traditionnels Netd@ys Europe, qui relient 30 000 écoles via Internet, seront consacrés au cinéma et à l'éducation à l'image.


12. betreurt dat de Commissie het onderwijs slechts beschouwt uit het oogpunt van de traditionele opleiding van kinderen en jongeren in scholen, en aldus voorbijgaat aan een fundamenteel aspect ervan, namelijk de levenslange vorming van volwassenen en personen die buiten de traditionele onderwijscircuits staan, maar kennis willen verwerven en een opleiding willen genieten, conform de door de Raad van Lissabon geformuleerde doelstelling een "learning society” tot stand te brengen;

12. regrette que le rapport de la Commission ne considère l'éducation que sous l'angle classique de l'apprentissage des enfants et des jeunes dans les établissements scolaires et qu'elle néglige de ce fait l'enjeu essentiel de la formation tout au long de la vie qui concerne les adultes et toutes les personnes se trouvant en dehors des circuits d'apprentissage traditionnels mais désirant acquérir des connaissances et suivre une formation, ceci correspondant complètement à l'objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne de mettre en place une "learning society”;


In zes lidstaten van de Europese Unie worden thans 6 "tweedekans-scholen" opgericht voor de opleiding van uit het traditionele onderwijssysteem uitgesloten jongeren met behulp van aangepaste instrumenten en leermethoden.

C'est ainsi par exemple que 6 "écoles de la deuxième chance", conçues pour former les jeunes exclus du système scolaire traditionnel grâce à des outils et une pédagogie adaptés, sont en voie de création dans six Etats membres de l'Union européenne.


In het advies stelt het Comité een aantal concrete maatregelen voor, met name: * het opnemen in het Verdrag van specifieke bepalingen betreffende de bevordering van een Europees cultuurbeleid voor kinderen; * het toekennen van een Europese prijs voor kinderliteratuur en voor vertaling van kinderboeken; * de oprichting van een Europese kinderbibliotheek; * de aanmoediging van kwalitatief hoogstaande filmprodukties, televisieprogramma's en toneelvoorstellingen voor kinderen; * de oprichting van een Europese muziekacademie voor kinderen; * meer sport op school; * betere toegang tot cultuur voor kinderen met een handicap, die als een potentiële bron van vaardigheden moet worden benaderd; * de bevordering van cultureel toerisme (grensover ...[+++]

Le Comité y développe plusieurs propositions d'actions concrètes, notamment: * l'ajout dans le Traité de dispositions concernant la promotion d'une politique culturelle européenne à l'intention de l'enfance; * l'élargissement au livre pour enfant des prix européens de littérature et de traduction; * la constitution d'une bibliothèque européenne de l'enfance; * l'encouragement à la production d'oeuvres culturelles de qualité; * l'établissement d'une académie européenne de musique; * le développement de la pratique du sport à l'école; * l'encouragement de l'accès des enfants handicapés à la culture, et la considération du handicap comme source potentielle de talent; * la promotion du tourisme culturel (échange familiaux entre pays, cam ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele scholen' ->

Date index: 2023-12-13
w