Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GTS
Gegarandeerde traditionele specialiteit

Traduction de «traditionele specialiteit bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegarandeerde traditionele specialiteit | GTS [Abbr.]

spécialité traditionnelle garantie | STG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een aanvraag tot registratie van een naam als geografische aanduiding voor een gegarandeerde traditionele specialiteit bevat het aanvraagdossier minstens : 1° de te registreren naam; 2° de naam en het adres van de aanvrager; 3° het productdossier.

Pour une demande d'enregistrement d'une dénomination se rapportant à une spécialité traditionnelle garantie, le dossier de demande contient au minimum : 1° la dénomination à enregistrer; 2° le nom et l'adresse du demandeur; 3° le cahier des charges.


Onverminderd de definitie bedoeld in artikel 2, 4°, d), voldoet het productdossier betreffende een gegarandeerde traditionele specialiteit aan de volgende voorwaarden : 1° de beschrijving van het product bevat alleen de eigenschappen die nodig zijn voor de identificatie ervan en van zijn specifieke eigenschappen.

Sans préjudice de la définition figurant à l'article 2, 4°, d), le cahier des charges relatif à une spécialité traditionnelle garantie répond aux exigences suivantes : 1° la description du produit contient uniquement les caractéristiques nécessaires à l'identification de celui-ci et de ses caractéristiques spécifiques.


Het advies bevat : 1° een diepgaande evaluatie van de elementen van het technisch productdossier; 2° bijkomend, een beoordeling van de overeenstemming van het productdossier of de technische fiche met de reglementering van toepassing op de aanvraag inzake oorsprongsbenamingen, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit, met een bijzondere aandacht voor de conformiteit van het product en de benaming t.o.v de eisen van de bedoelde reglementering en de relevantie van het verband; 3° een beoordeling van het enig document als samenvat ...[+++]

L'avis comprend : 1° une évaluation approfondie des éléments du cahier technique des charges; 2° à titre secondaire, une appréciation de la correspondance du cahier des charges ou de la fiche technique avec la réglementation applicable à la demande en matière d'appellation d'origine, d'indication géographique ou de spécialité traditionnelle garantie, une attention particulière étant accordée à la conformité du produit et de la dénomination par rapport aux exigences de la réglementation visée et à la pertinence du lien; 3° une appréciation du document unique en tant que résumé du cahier des charges et, à titre secondaire, au regard des ...[+++]


Art. 32. § 1. Een aanvraag betreffende een belangrijke wijziging van een productdossier of van een technisch dossier bevat : 1° voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding : a) de personalia van de aanvrager; b) een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; c) de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en) : i) naam van het product; ii) omschrijving van het product; iii) geografisch gebied; iv) bewijs van de oorsprong; v) productiemethode; vi) verband; vii) etikettering; viii) andere; d) het productdossie ...[+++]

Art. 32. § 1. Une demande concernant une modification majeure d'un cahier des charges ou d'une fiche technique contient : 1° pour une appellation d'origine ou une indication géographique : a) les coordonnées du demandeur; b) une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; c) la ou les rubriques du cahier des charges ou de la fiche technique faisant l'objet de la ou les modifications suivantes : i) dénomination du produit; ii) description du produit; iii) aire géographique; iv) preuve de l'origine; v) méthode de production; vi) lien; vii) étiquetage; viii) autres; d) le cahier des charges ou la fiche technique modifiée; e) le cas échéant, le document unique modifié; 2° pour une spécialité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van artikel 13, § 2, bevat het bericht minimum : 1° de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding of de gegarandeerde traditionele specialiteit waarvoor een wijziging van het productdossier of het technisch dossier wordt overwogen; 2° de aanduiding van het belangrijk karakter van de wijziging; 3° de identiteit van de aanvrager en zijn contactgegevens; 4° de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en).

Pour l'application de l'article 13, § 2, l'avis contient au minimum : 1° l'appellation d'origine ou l'indication géographique ou la spécialité traditionnelle garantie pour laquelle une modification du cahier des charges ou de la fiche technique est envisagée; 2° l'indication du caractère majeur de la modification; 3° l'identité du demandeur et ses coordonnées; 4° la ou les rubriques du cahier des charges ou de la fiche technique faisant l'objet de la ou les modifications.


De bekendmaking bevat de naam van het product of levensmiddel dat een registratie als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit beoogt, alsook een samenvatting van het productdossier.

L'avis contient le nom du produit ou de la denrée alimentaire faisant l'objet d'une demande d'enregistrement en tant qu'appellation d'origine, indication géographique ou spécialité traditionnelle garantie, ainsi qu'un résumé du cahier des charges.


De registratieaanvraag bevat ten minste de elementen, vermeld in artikel 8, lid 1, of in artikel 20, lid 1, van verordening (EU) nr. 1151/2012, naargelang het om een registratieaanvraag voor een oorsprongsbenaming of geografische aanduiding gaat, of om een registratieaanvraag voor een gegarandeerde traditionele specialiteit.

La demande d'enregistrement contient au moins les éléments visés à l'article 8, paragraphe 1, ou à l'article 20, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1151/2012, selon qu'il s'agit d'une demande d'enregistrement d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique ou d'une demande d'enregistrement d'une spécialité traditionnelle garantie.


De registratieaanvraag van een gegarandeerde traditionele specialiteit bevat ten minste de elementen, vermeld in artikel 7, 3, van Verordening (EG) nr. 509/2006.

La demande d'enregistrement d'une spécialité traditionnelle garantie contient au moins les éléments visés à l'article 7, 3, du Règlement (CE) n° 509/2006.


De registratieaanvraag van een gegarandeerde traditionele specialiteit bevat ten minste de elementen, vermeld in artikel 7, 3, van Verordening (EG) nr. 509/2006.

La demande d'enregistrement d'une spécialité traditionnelle garantie contient au moins les éléments visés à l'article 7, 3, du Règlement (CE) n° 509/2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele specialiteit bevat' ->

Date index: 2024-02-02
w