Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragedies voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na 1989 gaf het lang bewaarde geheim zich geleidelijk bloot en kon een duidelijk beeld worden geschetst van de tragedie die zich tijdens die periode had voorgedaan.

Après 1989, le secret longtemps gardé a été progressivement levé et on a pu se faire une image plus précise de la tragédie qui s'était produite au cours de cette période.


Na 1989 gaf het lang bewaarde geheim zich geleidelijk bloot en kon een duidelijk beeld worden geschetst van de tragedie die zich tijdens die periode had voorgedaan.

Après 1989, le secret longtemps gardé a été progressivement levé et on a pu se faire une image plus précise de la tragédie qui s'était produite au cours de cette période.


Er hebben zich al veel te veel tragedies voorgedaan doordat vuurwapens in de handen van jongeren zijn beland.

Il n'y a eu que trop de tragédies impliquant des armes à feu tombées entre les mains d'enfants.


Men kan nooit voor honderd procent garanderen dat er geen misbruik zal zijn, maar, zoals we reeds gehoord hebben, moeten we het als onze plicht beschouwen er zoveel mogelijk voor te zorgen dat tragedies zoals degene die zich hebben voorgedaan in Duitsland, Finland en België, niet meer kunnen gebeuren.

Il est certes impossible de garantir à 100 % qu'il n’y aura pas d'abus, mais, comme nous venons de l'entendre, il nous faut reconnaître que nous avons l'obligation d'essayer, dans toute la mesure du possible, d'empêcher d'autres tragédies comme celles qui se sont produites en Allemagne, en Finlande ou en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de zomer van 2007 gekenmerkt werd door uiterst dramatische bosbranden en andere lopende vuren in geheel Zuid-Europa die in veel gevallen de dood van Europese burgers ten gevolge hadden, onder wie van toegewijd brandweerpersoneel, en die tot aanzienlijke materiële schade en schade aan het milieu leidden; overwegende dat de schade alleen al in juli zo ernstig was dat het oppervlak van de verbrande gebieden het totaal van dat in afgelopen jaar bereikte; overwegende dat Griekenland in augustus een diepe nationale tragedie heeft doorgemaakt als gevolg van een van de dodelijkste vuurrampen die zich sinds 1871 ter were ...[+++]

A. considérant que l'été 2007 a été marqué par des incendies de forêts et autres incendies sauvages d'une gravité exceptionnelle dans tout le sud de l'Europe, qui ont provoqué la mort de nombreux citoyens européens, y inclus parmi les membres du personnel de lutte anti-incendie, et causé des dégâts matériels et environnementaux considérables; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie nationale par suite de l'une des catastrophes ...[+++]


Wat is voorts het standpunt van de Commissie inzake steun aan de gezinnen van illegale immigranten die onderweg zijn gestorven, om in staat te zijn de stoffelijke resten terug te sturen en de noodzakelijke godsdienstige rituelen uit te voeren? Zulks tegen de achtergrond van de tragedie die zich in 1996 bij Malta heeft voorgedaan toen 280 illegale immigranten in Europese wateren om het leven zijn gekomen tijdens een poging over te stappen in een andere boot.

Ce problème a-t-il fait l’objet de l’un ou l’autre débat officiel? Par ailleurs, la Commission n’estime-t-elle pas qu’il conviendrait d’aider les familles des immigrants illégaux décédés en cours de traversée en rapatriant leur dépouille mortelle afin que les rites religieux puissent être normalement accomplis? La présente question est posée à la lumière de la catastrophe maritime qui s’est produite à proximité de Malte en 1996, provoquant la mort de 280 immigrants illégaux dans les eaux européennes, alors qu’ils essayaient de changer d’embarcation.


Wat is voorts het standpunt van de Commissie inzake steun aan de gezinnen van illegale immigranten die onderweg zijn gestorven, om in staat te zijn de stoffelijke resten terug te sturen en de noodzakelijke godsdienstige rituelen uit te voeren? Zulks tegen de achtergrond van de tragedie die zich in 1996 bij Malta heeft voorgedaan toen 280 illegale immigranten in Europese wateren om het leven zijn gekomen tijdens een poging over te stappen in een andere boot.

Ce problème a-t-il fait l’objet de l’un ou l’autre débat officiel? Par ailleurs, la Commission n’estime-t-elle pas qu’il conviendrait d’aider les familles des immigrants illégaux décédés en cours de traversée en rapatriant leur dépouille mortelle afin que les rites religieux puissent être normalement accomplis? La présente question est posée à la lumière de la catastrophe maritime qui s’est produite à proximité de Malte en 1996, provoquant la mort de 280 immigrants illégaux dans les eaux européennes, alors qu’ils essayaient de changer d’embarcation.




Anderen hebben gezocht naar : tragedies voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedies voorgedaan' ->

Date index: 2024-11-09
w