Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragisch fait divers dat zich in luik had voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

Iedereen had het toen over een tragisch fait divers dat zich in Luik had voorgedaan en dat ook in de pers aan bod kwam : een jong paar, wiens kind als thalidomide-slachtoffer zonder armen geboren was, was door een arts geholpen om er euthanasie op te plegen.

Un tragique fait divers, survenu à Liège, défraya par ailleurs la chronique et fut relayé dans la presse: un jeune couple dont l'enfant, victime de la thalidomide, était né sans bras, avait été aidé par un médecin pour l'euthanasier.


Iedereen had het toen over een tragisch fait divers dat zich in Luik had voorgedaan en dat ook in de pers aan bod kwam : een jong paar, wiens kind als thalidomide-slachtoffer zonder armen geboren was, was door een arts geholpen om er euthanasie op te plegen.

Un tragique fait divers, survenu à Liège, défraya par ailleurs la chronique et fut relayé dans la presse: un jeune couple dont l'enfant, victime de la thalidomide, était né sans bras, avait été aidé par un médecin pour l'euthanasier.


Iedereen had het toen over een tragisch fait divers dat zich in Luik had voorgedaan en dat ook in de pers aan bod kwam : een jong paar, wiens kind als thalidomide-slachtoffer zonder armen geboren was, was door een arts geholpen om er euthanasie op te plegen.

Un tragique fait divers, survenu à Liège, défraya par ailleurs la chronique et fut relayé dans la presse: un jeune couple dont l'enfant, victime de la thalidomide, était né sans bras, avait été aidé par un médecin pour l'euthanasier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragisch fait divers dat zich in luik had voorgedaan' ->

Date index: 2024-06-10
w