Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Artistieke ervaringen beschrijven
Asociaal
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Paranoïd
Programma voor uitwisseling van ervaringen
Psychopathisch
Querulant
Sensitief paranoïd
Sociopathisch

Traduction de «tragische ervaringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


programma voor uitwisseling van ervaringen

programme d'échange d'expériences


uitwisseling van ervaringen t.b.h.v. personen die deze gegevens verder kunnen verspreiden

échange d'expériences en faveur des multiplicateurs


het doorgeven van ervaringen en veelbelovende innovaties

transfert des expériences et des innovations prometteuses


artistieke ervaringen beschrijven

décrire une expérience artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. wensend dat een dialoog wordt opgestart tussen Turkse en Armeense academici, sociale instellingen en niet-gouvernementele organisaties om de tragische ervaringen van het verleden te boven te komen;

66. souhaitant l'établissement d'un dialogue entre universitaires, organismes sociaux et ONG turcs et arméniens afin de surmonter les tragiques expériences du passé;


66. wensend dat een dialoog wordt opgestart tussen Turkse en Armeense academici, sociale instellingen en niet-gouvernementele organisaties om de tragische ervaringen van het verleden te boven te komen;

66. souhaitant l'établissement d'un dialogue entre universitaires, organismes sociaux et ONG turcs et arméniens afin de surmonter les tragiques expériences du passé;


Het concrete optreden van de Europese Unie in de wereld is sterk beïnvloed door de tragische ervaringen van ons continent met extreem nationalisme, oorlog, en het absolute kwaad van de Shoah.

L'engagement concret de l'Union européenne dans le monde est profondément marqué par la tragique expérience que notre continent a faite du nationalisme extrême, des guerres et du mal absolu qu'a été la Shoah.


56. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een commissie van deskundigen op te richten die onder auspiciën van de Verenigde Naties zou moeten staan teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaakt met de discussie over de pijnlijke geschiedenis met Armenië; onderstreept dat erkenning van de Armeen ...[+++]

56. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité d'experts qui devrait être placé sous les auspices des Nations unies afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite du fait que, dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een bilaterale commissie van deskundigen op te richten teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaakt met de discussie over de pijnlijke geschiedenis met Armenië; onderstreept dat erkenning van de Armeense genocide als zodanig formeel niet tot de criter ...[+++]

50. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité bilatéral d'experts afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite que dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ne constitue pas formellement un des critères de Copenhagu ...[+++]


47. roept de Turkse en Armeense academici, maatschappelijke organisaties en NGO's op een dialoog met elkaar aan te gaan met het oog op het verwerken van de tragische ervaringen uit het verleden, zoals uiteengezet in zijn eerdere resoluties (van 18 juni 1987 , 15 november 2000 , 28 februari 2002 en 26 februari 2004 );

47. souhaite l'établissement d'un dialogue entre universitaires, organismes sociaux et ONG turcs et arméniens afin de surmonter les tragiques expériences du passé qui ont fait l'objet de plusieurs résolutions du Parlement européen (résolutions des 18 juin 1987 , 15 novembre 2000 , 28 février 2002 et 26 février 2004 );


in dit verband Turkije ertoe aan te sporen zich volledig in te zetten voor zijn status van kandidaatland en de nodige stappen te nemen om betrekkingen van goed nabuurschap met de omringende landen aan te knopen, door bijzonder aandacht te besteden aan het intrekken van de handelsbeperkingen en de geleidelijke heropening van de landgrens met Armenië; het Europees Parlement herhaalt zijn standpunt zoals dat uiting komt in zijn resolutie van 18 juni 1987 over een politieke oplossing van de Armeense kwestie; doet een beroep op Turkije en Armenië om een goed nabuurschap te bevorderen om de spanning af te bouwen en doet een beroep op Turkse en Armeense intellectuelen, sociale organisaties en NGO's om een dialoog met elkaar aan te gaan om zic ...[+++]

presser la Turquie de s'engager pleinement par rapport à son statut de candidat et lui demander instamment d'entreprendre toutes les démarches nécessaires à l'établissement de bonnes relations de voisinage avec les pays de la région, en particulier pour ce qui est de la réouverture progressive de sa frontière avec l'Arménie; le Parlement réitère sa position telle qu'énoncée dans sa résolution du 18 juin 1987 sur une solution politique de la question arménienne; demande à la Turquie et à l'Arménie de promouvoir de bonnes relations de voisinage afin de désamorcer les tensions, et demande aux universitaires, aux ONG et aux organismes sociaux turcs et arméniens d'entamer un dialogue afin de dépasser les ...[+++]


48. roept Turkse en Armeense academici, maatschappelijke organisaties en niet-gouvernementele organisaties op met elkaar in gesprek te komen, respectievelijk hun dialoog voort te zetten, teneinde de tragische ervaringen van het verleden te overwinnen,die tot dusverre normalisatie van de betrekkingen tussen de beide landen in de weg hebben gestaan en waarop het Europees Parlement heeft gewezen in diverse eerdere resoluties met name de resolutie van 28 februari 2002 over Zuid-Kaukasus (par. 19) en de resolutie van 15 november 2000 over Turkije (par. 10);

48. exhorte les universitaires turcs et arméniens, les organisations sociales et non gouvernementales à dialoguer, le cas échéant à poursuivre leur dialogue, pour que soient surmontées les tragiques expériences du passé qui ont jusqu'à maintenant fait obstacle à la normalisation de la situation, comme l'a souligné le Parlement dans plusieurs résolutions antérieures, notamment sa résolution du 28 février 2002 relative au Sud du Caucase (paragraphe 19) et sa résolution du 15 novembre 2000 relative à la Turquie (paragraphe 10);


Sommige, tragische, ervaringen in het buitenland tonen dit duidelijk aan.

Certaines expériences - tragiques - vécues à l'étranger le prouvent clairement.


We hebben de tragische ervaringen van Rwanda, Kosovo en Oost-Timor vermeld.

On a rappelé les expériences tragiques du Rwanda, du Kosovo et du Timor oriental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragische ervaringen' ->

Date index: 2022-11-26
w