Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traject brussel-charleroi slechts » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het traject voor het Kampioenschap zich uitstrekt langs het nieuwe kanaal Charleroi-Brussel tussen de "Pont de Marche-lez-Ecaussinnes" te Feluy en de "Pont canal" te Ronquières, namelijk ongeveer 3 km;

Considérant que le parcours réservé au Championnat s'étend le long du nouveau canal de Charleroi-Bruxelles, entre le "Pont de Marche-lez-Ecaussinnes" à Feluy et le "Pont canal" à Ronquières, soit environ 3 km;


Bovendien liggen slechts 4 van die 18 stations in Wallonië (Charleroi-Zuid, Luik-Guillemins, Bergen en Namen), tegenover 11 in Vlaanderen (Antwerpen-Centraal, Brugge, Denderleeuw, Dendermonde, Gent-Sint-Pieters, Hasselt, Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende en Sint-Niklaas) en drie in de hoofdstad (Brussel-Centraal, Brussel-Noord en Brussel-Zuid).

Par ailleurs, sur ces 18 gares, seules quatre se trouvent en Wallonie (Charleroi-Sud, Liège-Guillemins, Mons et Namur), contre 11 en Flandre (Anvers-Central, Bruges, Denderleeuw, Termonde, Gand-Saint-Pierre, Hasselt, Courtrai, Louvain, Malines, Ostende et Saint-Nicolas) et trois dans la capitale (Bruxelles-Central, Bruxelles-Nord et Bruxelles-Midi).


Bovendien liggen slechts 4 van die 18 stations in Wallonië (Charleroi-Zuid, Luik-Guillemins, Bergen en Namen), tegenover 11 in Vlaanderen (Antwerpen-Centraal, Brugge, Denderleeuw, Dendermonde, Gent-Sint-Pieters, Hasselt, Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende en Sint-Niklaas) en 3 in de hoofdstad (Brussel-Centraal, Brussel-Noord en Brussel-Zuid).

Par ailleurs, sur ces 18 gares, seules quatre se trouvent en Wallonie (Charleroi-Sud, Liège-Guillemins, Mons et Namur), contre 11 en Flandre (Anvers-Central, Bruges, Denderleeuw, Termonde, Gand-Saint-Pierre, Hasselt, Courtrai, Louvain, Malines, Ostende et Saint-Nicolas) et trois dans la capitale (Bruxelles-Central, Bruxelles-Nord et Bruxelles-Midi).


De volgende cijfers komen uit deze werklijst en zijn slechts een indicatie en een momentopname: - Brusselse agglomeratie (Brussel stad en randgemeenten zoals Anderlecht, St-Joost, Molenbeek): 390, Luik: 77, Elsene: 51, Jette: 43, Charleroi: 35, Antwerpen: 34.

Ces chiffres proviennent de cette liste de travail et ne constituent qu'une indication et un instantané à un moment précis: - l'agglomération de Bruxelles (ville de Bruxelles et communes périphériques comme Anderlecht, Saint-Josse, Molenbeek) : 390, Liège : 77, Ixelles : 51, Jette : 43, Charleroi : 35, Anvers : 34.


Ze zijn evenwel minder te spreken over de talrijke vertragingen in de avondspits als gevolg van de lusvormige treinverbinding door Waals-Brabant, terwijl het treinaanbod al beperkt is: slechts één stoptrein per uur op de verbinding Binche-Brussel-Zuid, die een uur en vijf minuten (een uur en een kwartier tot aan Brussel-Noord) doet over het 65 kilometer lange traject, terwijl de 70 kilometer tussen Bergen en Brussel in 49 minuten worden afgelegd en de reizigers vanuit Doornik in 57 minuten naar Brussel (90 kilometer) kunnen sporen, al ...[+++]

Mais ils jugent les nombreux retards en fin de journée, aux heures de pointe, consécutifs à la boucle effectuée en Brabant wallon, ajoutés à la faiblesse de l'offre à savoir: un seul omnibus par heure reliant Binche à Bruxelles-Midi en 1 heure 5 minutes (1 heure 15 minutes pour Bruxelles-Nord) pour 65 kilomètres parcourus, quand les liaisons entre Mons et Bruxelles se font en 49 minutes pour 70 kilomètres ou bien encore les tournaisiens peuvent se rendre à Bruxelles à 90 kilomètres, en 57 minutes, déjà fort peu motivants.


« Vanaf de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid worden oefenvluchten van reactie- of schroefluchtvaartuigen van meer dan 6 000 kg slechts toegelaten van maandag tot vrijdag, tussen 7 en 21 uur (plaatselijke tijd), behalve op feestdagen en tijdens officiële schoolvakantieperiodes van de Franse Gemeenschap van België en voor zover de exploitant dat soort vluchten al vóór 24 november 2000 heeft georganiseerd op het grondgebied van het Waalse Gewest of er een activiteit van commerciële aard uitoefent.

« Les vols d'entraînement des aéronefs à réaction ou des aéronefs à hélice de plus de 6 000 kg ne sont autorisés au départ de l'aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud que du lundi au vendredi entre 7 et 21 heures (heures locales) à l'exception des jours fériés et des périodes de congés scolaires officiels de la Communauté française de Belgique et pour autant que l'exploitant ait déjà effectué des vols de ce type sur le territoire de la Région wallonne avant le 24 novembre 2000 ou qu'il développe une activité de type commercial sur le même territoire.


Overwegende dat dat tracé voor snelle spoorlijnen (verbinding Brussel-Charleroi) verenigbaar is met het behoud van het huidige tracé voor trage lijnen (tak R2 van het GEN), met als gevolg dat voor de nieuwe lijn slechts één platform van hoogstens twee sporen vereist wordt;

Considérant que ce tracé pour les voies rapides (liaison Bruxelles-Charleroi) est compatible avec le maintien du tracé actuel pour les voies lentes (branche R2 du RER), ce qui a pour conséquence de n'exiger pour la nouvelle ligne qu'une plate-forme limitée à deux voies;


Art. 9. Alle bepalingen van deze overeenkomst en de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2002 tot vaststelling van de tegemoetkomingsmaatregelen bij de isolering van panden die gelegen zijn in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de gewestelijke luchthavens (zone A) van de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid en van de uitvoeringsbesluiten ervan zijn ondeelbaar en kunnen slechts in onderling en wederzijds verband worden geïnterpreteerd.

Art. 9. L'ensemble des dispositions de la présente convention et celles de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2002 fixant les mesures d'aide à l'isolation des immeubles situés dans la zone A du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud et des arrêtés qui l'exécutent ont un caractère indivisible et doivent s'interpréter les unes en relation avec les autres.


Elke fusie die vanaf 1 januari 2002 tot stand komt buiten de grote agglomeraties (Brussel, Antwerpen, Luik, Gent en Charleroi), mag slechts over maximaal 700 bedden beschikken.

Toute fusion réalisée à partir du 1 janvier 2002 en dehors des grandes agglomérations (Bruxelles, Anvers, Liège, Gand et Charleroi) ne peut disposer que de 700 lits au maximum.


Daardoor reden op het traject Brussel-Charleroi slechts twintig procent van de treinen.

De ce fait, vingt pour cent seulement des trains circulaient sur la ligne Bruxelles-Charleroi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traject brussel-charleroi slechts' ->

Date index: 2022-06-12
w