Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transactie waarbij sea-invest " (Nederlands → Frans) :

In principe wordt de EU-garantie niet toegekend voor de ondersteuning van herfinancieringsverrichtingen (zoals de vervanging van bestaande leenovereenkomsten of andere vormen van financiële ondersteuning van projecten die al gedeeltelijk of volledig verwezenlijkt zijn), behalve in uitzonderlijke en terdege gemotiveerde omstandigheden waarbij een dergelijke transactie aantoonbaar een nieuwe investering mogelijk maakt van een bedrag dat ten minste gelijkwaardig is aan het bedrag van de transactie, die zou voldoen aan de selectiecriteria en algemene doelstellingen zoals respectievelijk vastgelegd in artikel 6 en artikel 9, lid 2.

De façon générale, la garantie de l’Union n’est pas accordée à l’appui d’opérations de refinancement (telles que le remplacement de contrats de prêt existants ou d’autres formes d’aide financière pour des projets qui ont déjà été partiellement ou entièrement concrétisés), sauf dans des circonstances exceptionnelles et bien justifiées, dans lesquelles il est démontré qu’une telle opération permettra un nouvel investissement d’un montant au moins équivalent au montant de la transaction, qui répondrait aux critères d’éligibilité et aux objectifs généraux fixés respectivement à l’article 6 et à l’article 9, paragraphe 2.


In principe wordt de EU-garantie niet toegekend voor de ondersteuning van herfinancieringsverrichtingen (zoals de vervanging van bestaande leenovereenkomsten of andere vormen van financiële ondersteuning van projecten die al gedeeltelijk of volledig verwezenlijkt zijn), behalve in uitzonderlijke en terdege gemotiveerde omstandigheden waarbij een dergelijke transactie aantoonbaar een nieuwe investering mogelijk maakt van eenbedrag dat ten minste gelijkwaardig is aan het bedrag van de transactie, die zou voldoen aan de selectiecriteria en algemene doelstellingen zoals respectievelijk vastgelegd in artikel 6 en artikel 9, lid 2.

De façon générale, la garantie de l'Union n'est pas accordée à l'appui d'opérations de refinancement (telles que le remplacement de contrats de prêt existants ou d'autres formes d'aide financière pour des projets qui ont déjà été partiellement ou entièrement concrétisés), sauf dans des circonstances exceptionnelles et bien justifiées, dans lesquelles il est démontré qu'une telle opération permettra un nouvel investissement d'un montant au moins équivalent au montant de la transaction, qui répondrait aux critères d'éligibilité et aux objectifs généraux fixés respectivement à l'article 6 et à l'article 9, paragraphe 2.


In principe wordt de EU-garantie niet toegekend voor de ondersteuning van herfinancieringsverrichtingen (zoals de vervanging van bestaande leenovereenkomsten of andere vormen van financiële ondersteuning van projecten die al gedeeltelijk of volledig verwezenlijkt zijn), behalve in uitzonderlijke en terdege gemotiveerde omstandigheden waarbij een dergelijke transactie aantoonbaar een nieuwe investering mogelijk maakt van een bedrag dat ten minste gelijkwaardig is aan het bedrag van de transactie, die zou voldoen aan de selectiecriteria en algemene doelstellingen zoals respectievelijk vastgelegd in artikel 6 en artikel 9, lid 2.

De façon générale, la garantie de l’Union n’est pas accordée à l’appui d’opérations de refinancement (telles que le remplacement de contrats de prêt existants ou d’autres formes d’aide financière pour des projets qui ont déjà été partiellement ou entièrement concrétisés), sauf dans des circonstances exceptionnelles et bien justifiées, dans lesquelles il est démontré qu’une telle opération permettra un nouvel investissement d’un montant au moins équivalent au montant de la transaction, qui répondrait aux critères d’éligibilité et aux objectifs généraux fixés respectivement à l’article 6 et à l’article 9, paragraphe 2.


De Europese Commissie is in het kader van de EU-concentratieverordening een grondig onderzoek begonnen naar de transactie waarbij Sea-Invest gezamenlijke zeggenschap verkrijgt over EMO-EKOM.

La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie, conformément au règlement CE sur les concentrations, concernant l’acquisition du contrôle conjoint d’EMO-EKOM par Sea-Invest.


Bij een eerste onderzoek stelde de Commissie vast dat de transactie waarbij Sea Invest gezamenlijke zeggenschap over EMO-EKOM zou verkrijgen, de concurrentie binnen de EER aanzienlijk kan verstoren.

Au cours de son enquête initiale, la Commission a constaté qu’il existait des risques sérieux que l’acquisition du contrôle conjoint d’EMO-EKOM par Sea-Invest n’entrave de manière significative la concurrence dans l’EEE.


Na de transactie hebben Sea-Invest, TKV, HES en Manufrance gezamenlijk zeggenschap over EMO-EKOM.

Après l’opération, EMO-EKOM sera contrôlée conjointement par Sea-Invest, TKV, HES et Manufrance.


In een aantal gevallen kunnen verticale beperkingen hiertoe nuttig zijn, omdat de gebruikelijke zakelijke transacties tussen een leverancier en een afnemer, waarbij enkel de prijs en de hoeveelheid worden vastgesteld, tot een suboptimaal investerings- en omzetniveau kunnen leiden.

Dans certains cas, les restrictions verticales peuvent se révéler utiles à cet égard, car les relations habituelles entre le fournisseur et l'acheteur dans les conditions normales de la concurrence, dans le cadre desquelles ne sont fixés que le prix et les quantités d'une transaction donnée, peuvent conduire à un niveau d'investissements et de ventes trop faible.


Aangezien de kleinere klanten andere terminals in de ARA-range beschouwen als betere alternatieven dan Sea-Invest en EMO-EKOM, werpt de transactie geen mededingingsbezwaren op, ook niet wat de restconcurrentie tussen Sea-Invest en EMO-EKOM betreft.

Étant donné que la plupart des clients en question estimeraient que d'autres terminaux dans la zone ARA constituent des solutions plus intéressantes que Sea-Invest et EMO-EKOM, cette opération ne soulèverait pas de problème de concurrence, même par rapport à la concurrence marginale subsistant entre Sea-Invest et EMO-EKOM.


Sea-Invest, dat als terminalbedrijf voor de overslag van kolen en ijzererts al een sterke positie heeft, zou in deze transactie samengaan met marktleider EMO-EKOM.

L’opération permettrait à Sea-Invest, qui est un important exploitant de terminaux pour le charbon et le minerai de fer, de s’unir au numéro un du marché EMO-EKOM.


In een aantal gevallen kunnen verticale beperkingen hiertoe nuttig zijn, omdat de gebruikelijke zakelijke transacties tussen een leverancier en een afnemer, waarbij enkel de prijs en de hoeveelheid worden vastgesteld, tot een suboptimaal investerings- en omzetniveau kunnen leiden.

Dans un certain nombre de cas, les restrictions verticales peuvent se révéler utiles à cet égard, étant donné que les relations habituelles entre le fournisseur et l'acheteur, dans le cadre desquelles ne sont fixés que le prix et les quantités d'une transaction donnée, peuvent conduire à un niveau sous-optimal des investissements et des ventes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transactie waarbij sea-invest' ->

Date index: 2023-01-22
w