9. is ingenomen met het feit
dat de rechten van transgenders zijn opgenomen in het verslag van het Bureau voor de grondrechten over homofobie, transfobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit van 2010, en dat de rechten van transgenders door de Commissie eveneens zijn opgenomen in de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015; herinnert de Commissie eraan dat op het gebied van discriminatie op grond van geslacht specifiek rekening moet worden gehouden met genderidentiteit, met name bij toekomstige herzieningen van de Richtlijnen 2004/113/EG en 20
...[+++]06/54/EG;
9. se félicite de l’intégration des droits des personnes transsexuelles, par l’Agence des droits fondamentaux, dans son rapport sur l’homophobie, la transphobie et la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle et l’identité de genre (2010), et par la Commission, dans la stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015; rappelle à la Commission qu’il est nécessaire de tenir compte de l’identité de genre dans le domaine de la discrimination fondée sur le sexe, en particulier dans les prochains réexamens des directives 2004/113/CE et 2006/54/CE;