Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transmissienet en waarop gedurende vierentwintig maanden voorafgaand » (Néerlandais → Français) :

— Met niet-benutte site voor de productie van elektriciteit bedoelt men elke site voor de productie van elektriciteit, waarvoor een vergunning voor elektriciteitsproductie is of was afgegeven en waarbij er een aansluiting is of was op het transmissienet en waarop gedurende vierentwintig maanden voorafgaand aan 1 november 2005 onafgebroken geen elektriciteit werd geproduceerd die geïnjecteerd werd op het transmissienet;

— Le site de production d'électricité non utilisé est tout site de production d'électricité pour lequel un permis de production d'électricité a été ou était délivré, sur lequel il y a ou il y avait un raccordement au réseau de transport, par lequel pendant vingt-quatre mois ininterrompus précédent le 1 novembre 2005, aucune production d'électricité n'a été injectée dans le réseau de transport;


2º niet-benutte site voor de productie van elektriciteit : elke site voor de productie van elektriciteit waarvoor een vergunning voor elektriciteitsproductie is of was afgeleverd en waarbij er een aansluiting is of was op het transmissienet en waarop gedurende vierentwintig maanden voorafgaand aan 1 november 2005 onafgebroken geen elektriciteit werd geproduceerd die geïnjecteerd werd op het transmissienet;

2º site de production d'électricité non utilisé: tout site de production d'électricité pour lequel un permis de production d'électricité a été ou était délivré, sur lequel il y a ou il y avait un raccordement au réseau de transport, par lequel pendant vingt-quatre mois ininterrompus précédant le 1 novembre 2005, aucune électricité n'a été produite et injectée dans le réseau de transport;


— Met niet-benutte site voor de productie van elektriciteit bedoelt men elke site voor de productie van elektriciteit, waarvoor een vergunning voor elektriciteitsproductie is of was afgegeven en waarbij er een aansluiting is of was op het transmissienet en waarop gedurende vierentwintig maanden voorafgaand aan 1 november 2005 onafgebroken geen elektriciteit werd geproduceerd die geïnjecteerd werd op het transmissienet;

— Le site de production d'électricité non utilisé est tout site de production d'électricité pour lequel un permis de production d'électricité a été ou était délivré, sur lequel il y a ou il y avait un raccordement au réseau de transport, par lequel pendant vingt-quatre mois ininterrompus précédent le 1 novembre 2005, aucune production d'électricité n'a été injectée dans le réseau de transport;


Krachtens artikel 2, § 1, 2°, is de « niet-benutte site voor de productie van elektriciteit » : « elke site voor de productie van elektriciteit waarvoor een vergunning voor elektriciteitsproductie is of was afgeleverd en waarbij er een aansluiting is of was op het transmissienet en waarop gedurende vierentwintig maanden voorafgaand aan 1 november 2005 onafgebroken geen elektriciteit werd geproduceerd die geïnjecteerd werd op het transmissienet ».

En vertu de l'article 2, § 1, 2°, le « site de production d'électricité non utilisé » est « tout site de production d'électricité pour lequel un permis de production d'électricité a été ou était délivré, sur lequel il y a ou il y avait un raccordement au réseau de transport, par lequel pendant vingt-quatre mois ininterrompus précédant le 1 novembre 2005, aucune production d'électricité n'a été produite et injectée dans le réseau de transport ».


2° niet-benutte site voor de productie van elektriciteit: elke site voor de productie van elektriciteit waarvoor een vergunning voor elektriciteitsproductie is of was afgeleverd en waarbij er een aansluiting is of was op het transmissienet en waarop gedurende vierentwintig maanden voorafgaand aan 1 november 2005 onafgebroken geen elektriciteit werd geproduceerd die geïnjecteerd werd op het transmissienet;

2° site de production d'électricité non utilisé : tout site de production d'électricité pour lequel un permis de production d'électricité a été ou était délivré, sur lequel il y a ou il y avait un raccordement au réseau de transport, par lequel pendant vingt-quatre mois ininterrompus précédant le 1 novembre 2005, aucune production d'électricité n'a été produite et injectée dans le réseau de transport;


— De referentieperiode van 24 maanden voorafgaand de datum van 1 november 2005, gedurende welke geen elektriciteit werd geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet, is noodzakelijk om te vermijden dat elektriciteitscentrales die op 1 november 2005 geen elektriciteit hebben geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet onder de toepassing van de wet zouden vallen.

— La période de référence de 24 mois précédant la date du 1 novembre 2005 pendant laquelle aucune production d'électricité n'a été produit, ni injectée dans le réseau de transport est nécessaire, afin d'éviter que des centrales d'électricité qui n'auraient pas produit et injecté de l'électricité dans le réseau de transport à la date du 1 novembre 2005 tombent sous l'application de la présente loi.


— De referentieperiode van 24 maanden voorafgaand de datum van 1 november 2005, gedurende welke geen elektriciteit werd geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet, is noodzakelijk om te vermijden dat elektriciteitscentrales die op 1 november 2005 geen elektriciteit hebben geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet onder de toepassing van de wet zouden vallen.

— La période de référence de 24 mois précédant la date du 1 novembre 2005 pendant laquelle aucune production d'électricité n'a été produit, ni injectée dans le réseau de transport est nécessaire, afin d'éviter que des centrales d'électricité qui n'auraient pas produit et injecté de l'électricité dans le réseau de transport à la date du 1 novembre 2005 tombent sous l'application de la présente loi.


« De referentieperiode van 24 maanden voorafgaand de datum van 1 november 2005 gedurende welke geen elektriciteit werd geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet, is noodzakelijk om te vermijden dat elektriciteitscentrales die op 1 november 2005 geen elektriciteit hebben geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet onder toepassing zouden vallen van de wet.

« La période de référence de 24 mois précédant la date du 1 novembre 2005 pendant laquelle aucune production d'électricité n'a été produit[e], ni injectée dans le réseau de transport est nécessaire afin d'éviter que des centrales d'électricité qui n'auraient pas produit et injecté de l'électricité dans le réseau de transport à la date du 1 novembre 2005 tombent sous l'application de la présente loi.


Volgens artikel 7 dienen de lidstaten het gebruik van slib te verbieden op: weideland of velden voor de teelt van voedergewassen gedurende een periode van ten minste drie weken voorafgaand aan beweiding en/of de oogst, op bodems waarop groenten- en fruitgewassen worden geteeld (met uitzondering van fruitbomen) en op grond waar groenten en fruit in rechtstreeks contact met de bodem staan (en die rauw worden geconsumeerd) gedurende een pe ...[+++]

Aux termes de l'article 7, les États membres interdisent l'utilisation des boues sur les herbages ou les cultures fourragères au moins trois semaines (mais suivant les circonstances) avant le pâturage et/ou la récolte; sur des cultures maraîchères et fruitières (à l'exception des cultures d'arbres fruitiers) et sur les sols destinés à des cultures maraîchères ou fruitières qui sont normalement en contact direct avec les sols (et qui sont consommées crues) pendant les dix mois qui précèdent la récolte.


De kosten van de verstrekkingen welke krachtens de artikelen 27 of 31 worden verleend aan de in artikel 27 bedoelde rechthebbende - voormalig grensarbeider of nagelaten betrekking van een grensarbeider - of aan zijn gezinsleden, worden gelijkelijk verdeeld tussen het orgaan van de woonplaats van de rechthebbende en het orgaan waarbij hij het laatst was aangesloten, voor zover hij de hoedanigheid van grensarbeider heeft bezeten gedurende drie maanden, onmiddellijk voorafgaande aan de datum waarop het pensioen of de rente is ingegaan of ...[+++]

La charge des prestations en nature servies au titulaire visé à l'article 27, ancien travailleur frontalier, ou survivant d'un travailleur frontalier, ainsi qu'aux membres de sa famille en vertu des dispositions de l'article 27 ou de l'article 31 est répartie par moitié entre l'institution du lieu de résidence du titulaire et l'institution à laquelle il a été affilié en dernier lieu, pour autant qu'il ait eu la qualité de travailleur frontalier pendant les trois mois précédant immédiatement la date à laquelle la pension ou la rente a pris cours ou la date de son décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transmissienet en waarop gedurende vierentwintig maanden voorafgaand' ->

Date index: 2023-11-30
w