Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transmurale en stationaire hulp erkend » (Néerlandais → Français) :

§ 3 - De personeelsleden van de vereniging zonder winstoogmerk die overeenkomstig het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp erkend was als consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp die op het tijdstip van de overname bij die vzw in dienst waren, worden, indien ze daarom verzoeken, in dienst genomen bij de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven.

§ 3 - Les membres du personnel de l'association sans but lucratif agréée en tant que bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, conformément au décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle qui, au moment de la reprise, se trouvent dans une relation de travail avec cette association sont, à leur demande, engagés sous contrat auprès de l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée.


In het opschrift van het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp, dat in de Duitse versie gewijzigd is bij het decreet van 13 februari 2012, worden de woorden "en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp" opgeheven.

Dans l'intitulé du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, modifié par le décret du 13 février 2012, les mots « et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle » sont abrogés.


Gelet op het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp, artikel 10, § 1, vervangen bij het decreet van 14 februari 2011, en artikel 14, gewijzigd bij het decreet van 13 februari 2012;

Vu le décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, article 10, § 1, remplacé par le décret du 14 février 2011, et article 14, modifié par le décret du 13 février 2012;


1° in de bepaling onder 1° worden de woorden ", transmurale en stationaire hulp" opgeheven;

1° dans le 1°, les mots « , semi-résidentielle ou résidentielle » sont abrogés;


In artikel 22, 4°, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 februari 2012, worden de woorden "of "consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp"" opgeheven.

Dans l'article 22, 4°, du même décret, modifié par le décret du 13 février 2012, les mots « ou "Bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle" » sont abrogés.


17 MEI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 19 januari 2011 houdende aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende ...[+++]

17 MAI 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 janvier 2011 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, article 19, modifié par le décret du 25 février 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 janvier 2011 portant désignation d'inspecteur ...[+++]


Met toepassing van artikel 19, § 1, van het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp worden de volgende personen aangewezen als inspecteur : 1° Mevr. Karin Cormann; 2° Mevr. Julia Hepp; 3° Mevr. Dana Mattar; 4° Mevr. Mireille Thomas».

Les personnes suivantes sont désignées comme inspecteurs en application de l'article 19, § 1, du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle : 1° Mme Karin Cormann; 2° Mme Julia Hepp; 3° Mme Dana Mattar; 4° Mme Mireille Thomas».


Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 19 januari 2011 houdende aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp, vervangen bij het besluit van de Regering van 18 december 2014, wordt vervangen als volgt : « Artikel 1.

Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 19 janvier 2011 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2014, est remplacé par ce qui suit : « Article 1.


3. transmurale en stationaire hulp : de zorgaanbiedingen gedefinieerd in artikel 2 van het decreet van 4 juni 2007 betreffende de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en de psychiatrische verzorgingstehuizen, waarbij onder transmurale hulp de hulp wordt bedoeld die geboden wordt ter overbrugging van de periode tussen de thuisverzorging en de stationaire hulp;

3. aide semi-résidentielle et résidentielle : les offres de soins définies à l'article 2 du décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées et aux maisons de soins psychiatriques; l'aide semi-résidentielle s'entend comme l'aide de transition fournie entre l'aide à domicile et l'aide résidentielle;


Art. 11. Het consultatiebureau is een door de Regering erkende rechtspersoon die de gebruiker informatie, adviezen, planning inzake hulp, begeleiding en coördinatie inzake thuishulp, transmurale en stationaire hulp aanbiedt en informeert over alle dienstverleners die op sociaal vlak en op gezondheidsvlak actief zijn in het Duitse taalgebied.

Art. 11. Le bureau de consultation est une personne morale agréée par le Gouvernement qui fournit à l'usager des informations, des conseils, une programmation de l'aide, une guidance et une coordination en matière d'aide à domicile, semi-résidentielle ou résidentielle et qui l'informe sur tous les prestataires dans le secteur social et sanitaire actifs dans la région de langue allemande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transmurale en stationaire hulp erkend' ->

Date index: 2022-06-13
w