(49) De doelstellingen van de voorgestel
de activiteiten die door middel van Europese samenwerking tot onderwijs en beroepsopleidingen van hoge kwaliteit moeten leiden, kunnen gezien de behoefte aan multilatera
le partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling v
an informatie in de hele Gemeenschap niet in afdoende mate
...[+++] door de lidstaten worden gerealiseerd. In verband met het karakter van de noodzakelijke activiteiten en maatregelen kunnen deze doelstellingen dan ook beter op Gemeenschapsniveau worden verwezenlijkt en kan de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het Verdrag maatregelen nemen.(49) Étant donné que les objectifs de la proposition d'action concernant la contribution de la coopération européenne à un enseignement et à une formation de qualité ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres, parce qu'ils nécessitent des partenariats multilat
éraux, une mobilité transnationale et des échanges d'informations à l'échelle de la Communauté
, et qu'ils peuvent donc, en raison de la nature des actions et mesures nécessaires, être mieux réalisés au niveau de la Communauté, celle-
...[+++]ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.