15. neemt nota van de verschillen tussen de Europese Unie en Rusland met betrekking tot het nabuurschapsbeleid; wijst buitenlandse beleidsvoering die op het instellen van invloedsferen gericht is, van de hand; wijst er met nadruk op dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle landen volledig geëerbiedigd moet worden; verzoekt de EU en Rusland om constructief samen te werken met het oog op een oplossing voor de slepende conflicten in hun gemeenschappelijke geografische omg
eving, met name wat Transnistrië betreft; benadrukt dat de Kosovo-kwesties moeten worde
...[+++]n geregeld op basis van het internationaal recht en verwerpt unilaterale acties;
15. prend note des différences existant entre l'UE et la Russie en ce qui concerne la politique de voisinage; rejette les politiques étrangères visant à créer des sphères d'influence; souligne la nécessité de respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États; invite l'Union européenne et la Russie à coopérer de manière constructive pour résoudre les conflits gelés dans leur voisinage commun, en particulier en ce qui concerne la Transnistrie; insiste pour que les questions concernant le Kosovo soient réglées sur la base du droit international et rejette toute action unilatérale;