Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codevrij systeem
Fiscaal transparante entiteit
Het laten weiden in zee
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Transparant systeem
Transparante boekhouding
Transparante codering
Transparante entiteit
Transparante modus
Transparante tekstwerkwijze
Transparante werkwijze
Voor de belastingheffing transparante entiteit
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «transparanter laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codevrij systeem | transparant systeem | transparante codering | transparante modus | transparante tekstwerkwijze | transparante werkwijze

mode transparent


fiscaal transparante entiteit | transparante entiteit | voor de belastingheffing transparante entiteit

entité fiscalement transparente | entité transparente


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd het mandaat van de groep bevestigd, zij het met de vraag voorrang te geven aan een aantal punten waarmee de Unie aan de verwachtingen van de burgers zou kunnen tegemoetkomen. Deze punten waren : een analyse van de doelstellingen van de Unie en het instrumentarium dat ze daartoe ter beschikking heeft om de nieuwe uitdagingen aan te kunnen, een versterking van het GBVB, voldoen aan de eisen op het stuk van binnenlandse veiligheid, de Unie efficiënter en transparanter laten functioneren en het democratisch gehalte ervan verbeteren, zich meer verzekeren van de steun van de publieke opinie door ...[+++]

Le Conseil européen de Cannes en juin 1995 confirma le mandat du groupe tout en lui demandant de se concentrer sur certaines priorités permettant à l'Union de répondre aux attentes des citoyens : analyser les objectifs et les instruments de l'Union face aux nouveaux défis, renforcer la Pesc, répondre aux exigences de la sécurité intérieure, accroître l'efficacité, le caractère démocratique et la transparence de l'Union, raffermir le soutien des opinions publiques en répondant notamment aux préoccupations en matière d'emploi et d'environnement, mieux assurer la mise en oeuvre du principe de subsidiarité.


Op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd het mandaat van de groep bevestigd, zij het met de vraag voorrang te geven aan een aantal punten waarmee de Unie aan de verwachtingen van de burgers zou kunnen tegemoetkomen. Deze punten waren : een analyse van de doelstellingen van de Unie en het instrumentarium dat ze daartoe ter beschikking heeft om de nieuwe uitdagingen aan te kunnen, een versterking van het GBVB, voldoen aan de eisen op het stuk van binnenlandse veiligheid, de Unie efficiënter en transparanter laten functioneren en het democratisch gehalte ervan verbeteren, zich meer verzekeren van de steun van de publieke opinie door ...[+++]

Le Conseil européen de Cannes en juin 1995 confirma le mandat du groupe tout en lui demandant de se concentrer sur certaines priorités permettant à l'Union de répondre aux attentes des citoyens : analyser les objectifs et les instruments de l'Union face aux nouveaux défis, renforcer la Pesc, répondre aux exigences de la sécurité intérieure, accroître l'efficacité, le caractère démocratique et la transparence de l'Union, raffermir le soutien des opinions publiques en répondant notamment aux préoccupations en matière d'emploi et d'environnement, mieux assurer la mise en oeuvre du principe de subsidiarité.


Ik denk dat het noodzakelijk is dat we, net zoals de regering doet voor fraudegevoelige en arbeidsintensieve sectoren zoals de horeca, een maatregel voorzien om deze mensen uit de schemerzone te halen en hen op een legale en transparante manier te laten bijklussen in de vrijetijdssector.

Je pense qu'il est nécessaire, à l'instar de ce que fait le gouvernement pour les secteurs sensibles à la fraude et à fort coefficient de main-d'oeuvre comme l'horeca, de prévoir une mesure pour sortir ces personnes de la zone grise et les faire travailler à titre complémentaire dans le secteur des loisirs d'une manière à la fois légale et transparente.


Teneinde financiële middelen ten goede te laten komen aan de reële economie, moeten de transparantie en de informatievoorziening worden vergroot, met name door middel van oprichting van een Europees investeringsadviescentrum onder auspiciën van de Europese Investeringsbank en door de totstandbrenging van een transparante pijplijn van projecten.

Il est nécessaire, pour que les capitaux bénéficient à l'économie réelle, d'améliorer la transparence et l'information, notamment en mettant en place une plate-forme européenne de conseil en investissement sous les auspices de la Banque européenne d'investissement et en constituant une réserve de projets transparente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De publicatie van de volledige inspectieverslagen die ontwikkeld werden als rapporteringstool om de controles op een geharmoniseerde en transparante manier te laten verlopen, is niet de beste manier om de consumenten te informeren, gezien dit vooral technische documenten zijn, die voor leken moeilijk leesbaar zijn en die niet het volledige verhaal vertellen aangezien ze geen zicht geven op de resultaten na de hercontroles.

La publication des rapports d'inspection complets qui ont été développés comme outil de rapportage afin que les contrôles se déroulent de manière harmonisée et transparente n'est pas la meilleure manière d'informer les consommateurs. Il s'agit principalement de documents techniques qui sont difficilement lisibles pour des profanes et qui ne reflètent que partiellement la situation d'un opérateur, étant donné qu'ils ne donnent aucune information sur les résultats des recontrôles.


Daarnaast bereid ik in het kader van een hervorming van de oversight binnen de Belgische federale ontwikkelingssamenwerking, het mechanisme waarmee we toezicht houden op de besteding én de verwezenlijkingen, een aanpassing voor die de DBE-functie zowel transparanter als meer professioneel naar het parlement zal laten rapporteren.

En outre, dans le cadre d'une réforme de la surveillance (oversight) au sein de la coopération belge au développement fédérale, le mécanisme par lequel nous supervisons l'affectation et les réalisations, je projette une adaptation qui rendra les rapports du SES au parlement à la fois plus transparents et plus professionnels.


Om de regio's toe te laten een efficiënter en transparanter arbeidsmarktbeleid te laten voeren dat meer op maat is gemaakt van de eigen noden en behoeften, dienen de doelgroepspecifieke patronale RSZ-verminderingen te worden overgeheveld (inclusief de activering van uitkeringen bij bepaalde maatregelen zoals onder andere Activa en SINE).

Afin de permettre aux régions de mener une politique du marché de l'emploi plus efficace et plus transparente et qui réponde davantage à leurs propres besoins, il est nécessaire de transférer les réductions patronales ONSS des groupes cibles spécifiques (y compris l'activation des allocations pour certaines mesures comme Activa et SINE).


Om de regio's toe te laten een efficiënter en transparanter arbeidsmarktbeleid te laten voeren dat meer op maat is gemaakt van de eigen noden en behoeften, dienen de doelgroepspecifieke patronale RSZ-verminderingen te worden overgeheveld (inclusief de activering van uitkeringen bij bepaalde maatregelen zoals onder andere Activa en SINE).

Afin de permettre aux régions de mener une politique du marché de l'emploi plus efficace et plus transparente et qui réponde davantage à leurs propres besoins, il est nécessaire de transférer les réductions patronales ONSS des groupes cibles spécifiques (y compris l'activation des allocations pour certaines mesures comme Activa et SINE).


Indien dit niet het geval zou zijn, vernam ik graag welke stappen de federale regering zal ondernemen om een eventuele toekomstige deelname van prins Filip aan de Bilderbergconferentie transparanter te laten verlopen.

Dans la négative, j’aimerais savoir quelles démarches le gouvernement fédéral entreprendra afin d’assurer une plus grande transparence à une participation future éventuelle du prince Philippe à la conférence de Bilderberg.


Er moet worden gezorgd voor procedures om deze registratie en erkenning van diervoeder- en levensmiddelenbedrijven op een efficiënte en transparante manier te laten gebeuren.

Des procédures devraient être mises en place afin de garantir que l'enregistrement et l'agrément des entreprises du secteur de l'alimentation animale et du secteur alimentaire sont effectués de manière efficace et transparente.


w