Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helling
Monteur trappen
Onderstellen voor trappen maken
Optrede en aantrede trap berekenen
Optrede en aantrede trappen berekenen
Raket met N-trappen
Roltrap
Samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden
Talud
Tegels voor trappen
Trappen
Trappenmonteur
Trappenplaatser
Trappensteller
Val
Val van trappen

Traduction de «trappen die door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


monteur trappen | trappenplaatser | trappenmonteur | trappensteller

charpentière escaliéteuse | menuisière escaliéteuse | installateur d’escalier/installatrice d’escalier | poseuse d'escalier


optrede en aantrede trap berekenen | optrede en aantrede trappen berekenen

calculer la hauteur et le giron des marches d’un escalier


onderstellen voor trappen maken

découper un limon d’escalier








val (op)(van) | helling | val (op)(van) | roltrap | val (op)(van) | samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden | val (op)(van) | talud

chute (dans) (du haut de) (sur):escalier roulant | impliquant la présence de glace ou de neige sur un escalier et des marches | plan incliné | rampe d'accès |


ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2

SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19


ongeval met door dieren getrokken voertuig, door te worden neergeslagen door door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être renversé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natuursteenproducten — Platen voor vloeren en trappen — Eisen

Produits en pierre naturelle — Dalles de revêtement de sols et d’escaliers — Exigences


Veiligheid van machines — Permanente toegangsmiddelen tot machines — Deel 3: Trappen, ladders en leuningen (ISO 14122-3:2016)

Sécurité des machines — Moyens d’accès permanents aux machines — Partie 3: Escaliers, échelles à marches et garde-corps (ISO 14122-3:2016)


[30] De percentages geven het gemiddelde niveau aan waarop de 20 diensten beschikbaar zijn, op basis van een classificatie in vier trappen.

[30] Le pourcentage indique le niveau moyen de mise à disposition des 20 services en ligne sur la base d'un classement à quatre niveaux.


Dit signaal is vooral bestemd voor luchtvaartuigen met ingebouwde trappen aan de voorzijde.

Ce signal est essentiellement destiné aux aéronefs dont l’escalier intégré se trouve à l’avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steen van agglomeraat — Modulaire tegels voor vloeren en trappen (binnen en buiten)

Pierre agglomérée — Carreaux modulaires pour revêtements de sol et escaliers (intérieurs et extérieurs)


Dat vind ik merkwaardig gelet op het feit, enerzijds dat Vlaanderen goed is voor 82% van de uitvoer uit dit land, en anderzijds de wettelijke verplichting om taalkaders voor wat de lagere trappen van de hiërarchie betreft vast te stellen op basis van het werkvolume, dat door de administratie moet worden verzet voor beide taalgroepen.

Je trouve cette répartition pour le moins étonnante car, d'une part, la Flandre représente 82% des exportations belges et, d'autre part, il y a l'obligation légale d'établir des cadres linguistiques pour les plus bas échelons de la hiérarchie sur la base du volume de travail que doit effectuer l'administration pour les deux groupes linguistiques.


1. Het ontwerp van de trein met deuren op verschillende hoogtes (toegankelijk voor PBM zonder assistentie) dat door Stadler voorgesteld wordt, verschilt radicaal van het concept dat weerhouden werd voor de dubbeldekse rijtuigen M7: het betreft materieel met één dek waarin de zones met trappen en hellend vlak gemakkelijker in te richten zijn dan in het dubbeldekse materieel, rekening houdend met de vereisten in de TSI PBM en de noodzaak om een maximale vervoerscapaciteit te behouden.

1. Le concept de train avec portes à des hauteurs différentes (accessibles aux PMR sans personnel d'assistance) proposé par Stadler est un concept radicalement différent de celui retenu pour les voitures double étage M7: il s'agit de matériel simple étage dans lequel les zones d'escalier et de plan incliné sont plus faciles à aménager que dans du matériel double étage, compte tenu des exigences de la STI PMR et de la nécessité de conserver une capacité de transport maximale.


1. a) In het gebouw Wetstraat 51 werden er een reeks maatregelen genomen in de loop van de jaren 2014 en 2015 om de zichtbaarheid voor slechtzienden te verbeteren, dit door het aanbrengen van lichtgevende strepen en zwart-gele stroken op ingangen van liften, trappen, deuren enz. Gebouw Selor en OFO: Er zijn geen specifieke werken voorzien, behalve deze die reeds werden voorzien door de Regie der Gebouwen. b) Gebouw Wetstraat 51 De ...[+++]

2. a) En ce qui concerne le bâtiment rue de la Loi 51, une série de mesures ont été prises dans le courant des années 2014 et 2015 afin d'améliorer la visibilité pour les malvoyants et ce, en apposant des lignes phosphorescentes et des bandes noires et jaunes aux entrées des ascenseurs, aux escaliers, aux portes, etc. Bâtiment Selor et IFA: Des travaux spécifiques n'ont pas été prévus, à l'exception de ceux déjà envisagés par la Régie des Bâtiments. b) Bâtiment rue de la Loi 51 Le coût total s'élevait à moins de 1000 euros.


De bijzondere bestekken worden door de Regie der Gebouwen opgemaakt. 3. Gebouw Wetstraat 51 Er werden andere initiatieven genomen: een ideale verlichting, drukknoppen voor slechtzienden aan koffiemachines, vermijden van trappen, gelijkvloers volledig toegankelijk voor rolstoelpatiënten, aangepaste werkposten.

Les cahiers spéciaux des charges sont élaborés par la Régie des Bâtiments. 4. Bâtiment rue de la Loi 51 D'autres initiatives sont prises: Éclairage idéal, boutons pour malvoyants sur les machines à café, éviter les escaliers, rez-de-chaussée entièrement accessible aux personnes en chaise roulante, postes de travail adaptés.


1. De personeelsbezetting bij de Koninklijke Bibliotheek van België (KBB) opgedeeld in Nederlandstaligen en Franstaligen in aantal, in percentage en volgens de verschillende trappen van de hiërarchie, ziet er op 31 december 2014 als volgt uit: Dat taalonevenwicht (waarbij wij niet kunnen ingrijpen) is gedeeltelijk uit te leggen door het vertrek van een aantal personeelsleden (pensioen, ontslag, einde van de arbeidsovereenkomst van bepaalde duur). In de periode 2013-2014 zi ...[+++]

1. La situation au 31 décembre 2014 à la Bibliothèque royale de Belgique (BRB) concernant l'occupation des agents francophones et néerlandophones, en nombre, en pourcentage et selon les différents degrés de la hiérarchie, est la suivante: Un part du déséquilibre linguistique (sur lequel on ne peut agir) s'explique par les départs de membres du personnel (pension, démission, fin de contrat à durée déterminée), cinq cas de plus dans le rôle linguistique néerlandais que dans le rôle français pour les années 2013 et 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trappen die door' ->

Date index: 2021-09-04
w