Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "treden en stootborden bevestigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


trappen:geprefabriceerde stalen traparmen van gebogen plaat(trapboom,treden,stootborden)

escaliers:volées préfabriquées en acier,tôle pliée(limon,marches,contremarches)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bepaalt de multidisciplinaire circulaire dat bij het eind van de procedure voor die personen het parket of vooral het auditoraat, nu het hoofdzakelijk om economische exploitatie gaat, met ons in contact kan treden om te bevestigen dat die persoon wel degelijk een slachtoffer was.

De plus, à la fin de la procédure, la circulaire multidisciplinaire prévoit que pour ces personnes, le parquet ou surtout l'auditorat puisqu'il s'agit essentiellement d'une exploitation économique, peut prendre contact avec nous pour attester que la personne a bien été victime.


Bovendien bepaalt de multidisciplinaire circulaire dat bij het eind van de procedure voor die personen het parket of vooral het auditoraat, nu het hoofdzakelijk om economische exploitatie gaat, met ons in contact kan treden om te bevestigen dat die persoon wel degelijk een slachtoffer was.

De plus, à la fin de la procédure, la circulaire multidisciplinaire prévoit que pour ces personnes, le parquet ou surtout l'auditorat puisqu'il s'agit essentiellement d'une exploitation économique, peut prendre contact avec nous pour attester que la personne a bien été victime.


12) de eiken treden en stootborden en de iepenhouten trapbomen behouden en herschilderen, evenals de metalen spijlen van de trap.

12) conserver et remettre en peinture les marches et contre marches en chêne et les limons en orme ainsi que les balustres en métal de l'escalier.


Elke Contractsluitende Partij zal de andere Contractsluitende Partij via diplomatieke weg bevestigen dat de grondwettelijke of interne formaliteiten voor het inwerking doen treden van deze Overeenkomst volbracht zijn.

Chaque Partie Contractante notifiera, via la voie diplomatique, à l'autre Partie Contractante l'accomplissement de ses formalités constitutionelles ou internes en vue de l'entrée en vigueur de cet Accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dienen duidelijke regels te worden opgesteld die niet alleen bevestigen dat het Bureau in eerste instantie bevoegd is om interne onderzoeken te verrichten inzake aangelegenheden waarbij de financiële belangen van de Unie in het geding zijn, maar ook de instellingen, organen en instanties in staat stellen snel dergelijke onderzoeken uit te voeren in gevallen waarin het Bureau besluit niet op te treden.

Il convient d’établir des règles claires qui, tout en confirmant la priorité dont jouit l’Office pour mener des enquêtes internes sur des faits portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, permettent aux institutions, organes et organismes de mener rapidement de telles enquêtes dans les cas où l’Office décide de ne pas intervenir.


Ik zou u erkentelijk zijn indien u kunt bevestigen dat u de bepalingen in de bijlage aanvaardt, en dat u er tevens mee instemt dat deze brief en de bijlage, tezamen met uw antwoord, een juridisch bindend instrument vormen tussen de EU en de regering van de Republiek Singapore, dat in werking zal treden op de datum van ondertekening van uw antwoord en van kracht zal blijven zolang uw land deelneemt aan de WMA.

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que vous acceptez les dispositions figurant dans l'annexe et que vous considérez que cette lettre et son annexe, ainsi que votre réponse, constituent un accord juridiquement contraignant entre l'UE et le gouvernement de la République de Singapour, qui entre en vigueur le jour de la signature de votre réponse et reste en vigueur pendant la durée de la participation de votre pays à la MSA.


Ik zou u erkentelijk zijn indien u kunt bevestigen dat u de bepalingen in de bijlage aanvaardt, en dat u er tevens mee instemt dat deze brief en de bijlage, tezamen met uw antwoord, een juridisch bindend instrument vormen tussen de EU en de regering van het Koninkrijk Thailand, dat in werking zal treden op de datum van ondertekening van uw antwoord en van kracht zal blijven zolang uw land deelneemt aan de WMA.

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que vous acceptez les dispositions figurant dans l'annexe et que vous considérez que cette lettre et son annexe, ainsi que votre réponse, constituent un accord juridiquement contraignant entre l'UE et le gouvernement du Royaume de Thaïlande, qui entre en vigueur le jour de la signature de votre réponse et reste en vigueur pendant la durée de la participation de votre pays à la MSA.


Ik kan het geachte lid derhalve bevestigen dat de mogelijkheden waarover het OCMW beschikt om op te treden tegen deze persoon zelf integraal behouden blijven.

Je peux dès lors confirmer à l'honorable membre que les possibilités dont dispose le CPAS afin d'agir à l'encontre de cette personne elle-même sont intégralement maintenues.


(7) Overwegende dat als algemeen aanvaard rechtsbeginsel geldt dat de invoering van een nieuwe munteenheid de continuïteit van contracten en andere rechtsinstrumenten niet aantast; dat het beginsel van de contractvrijheid moet worden geëerbiedigd; dat het beginsel van continuïteit verenigbaar moet zijn met hetgeen de partijen overeengekomen kunnen zijn in verband met de invoering van de euro; dat het om de rechtszekerheid en duidelijkheid te vergroten, dienstig is expliciet te bevestigen dat het beginsel van de continuïteit van con ...[+++]

(7) considérant que, selon un principe général du droit, la continuité des contrats et autres instruments juridiques n'est pas affectée par l'introduction d'une nouvelle monnaie; que le principe de liberté contractuelle doit être respecté; que le principe de continuité doit être compatible avec toute convention entre les parties en ce qui concerne l'introduction de l'euro; que, en vue de renforcer la sécurité et la clarté du droit, il convient de confirmer explicitement que le principe de la continuité des contrats et autres instruments juridiques s'applique entre les anciennes monnaies nationales et l'euro et entre l'écu au sens de l'article 109 G ...[+++]


Zonder in details te treden, kan ik bevestigen dat binnen B-Cargo de jongste jaren veel maatregelen genomen werden om de prestaties te verbeteren en om voorbereid te zijn op de open markt.

Sans entrer dans les détails, je peux confirmer que, ces dernières années, à B-Cargo, de nombreuses mesures ont été prises pour améliorer les prestations et pour se préparer à l'ouverture du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden en stootborden bevestigen' ->

Date index: 2022-04-26
w