Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agressief
Borderline
De Commissie treedt als college op
De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
Deze
Dit
Explosief
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
RECHTSINSTRUMENT
Treedt in werking op de

Traduction de «treedt bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.


De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.

le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur


De Commissie treedt als college op

la Commission agit en collège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een procureur-generaal, met name deze van het rechtsgebied Brussel, treedt bovendien op als de gespecialiseerde procureur-generaal voor het slachtofferbeleid in het College van procureurs-generaal.

Un procureur général, à savoir celui du ressort de Bruxelles, intervient de plus comme procureur général spécialisé en matière de politique en faveur des victimes au sein du collège des procureurs généraux.


Een procureur-generaal, met name deze van het rechtsgebied Brussel, treedt bovendien op als de gespecialiseerde procureur-generaal voor het slachtofferbeleid in het College van procureurs-generaal.

Un procureur général, à savoir celui du ressort de Bruxelles, intervient de plus comme procureur général spécialisé en matière de politique en faveur des victimes au sein du collège des procureurs généraux.


Dat orgaan treedt bovendien op om het bijzonder statuut van de politieambtenaren die belast zijn met het beheer van die informatie, te waarborgen.

Cet organe intervient en outre pour garantir le statut particulier des policiers chargés de la gestion des données.


De organisatie treedt bovendien op als tussenpersoon van verschillende openbare instellingen en ondernemingen.

L'organisation se positionne en outre en tant qu'intermédiaire de diverses institutions publiques et d'entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 80/20-regeling treedt bovendien onmiddellijk in werking zodat de Franstaligen onmiddellijk kunnen beginnen aanwerven.

En outre, la proportion 80/20 entre en vigueur immédiatement, si bien que les francophones peuvent tout de suite commencer à recruter.


Deze kernproef vormt een ernstige bedreiging voor de regionale en internationale vrede en veiligheid en treedt bovendien de beginselen van het Alomvattend Kernstopverdrag (Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT)) geheel met voeten.

Cet essai nucléaire constitue une menace considérable pour la paix et la sécurité dans la région et au niveau international et porte gravement atteinte aux principes énoncés dans le traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires.


Voorts hebben de ministers in Madrid reeds verklaard dat aan vier van de zeven voorafgaande voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het Akkoord thans is voldaan. - asiel : de ministers hebben de uitvoeringsmaatregelen van het hoofdstuk "asiel" goedgekeurd; bovendien is de tekst vastgesteld van een protocol waarin wordt bepaald dat dit hoofdstuk zal worden vervangen door de Overeenkomst van Dublin, zodra deze in werking treedt; - luchthavens : wat de luchthavens betreft, waar de infrastructuuraanpassingen op 1 december 1993 niet ge ...[+++]

D'autre part, à Madrid, les Ministres ont déjà déclaré que 4 des 7 conditions préalables à la mise en oeuvre de la Convention sont désormais remplies. - asile: les Ministres ont approuvé les mesures d'exécution du chapitre "asile"; en plus, le texte d'un protocole visant le remplacement de ce chapitre par la Convention de Dublin dès l'entrée en vigueur de celle- ci a été fixé; - aéroports: en ce qui concerne les aéroports où les adaptations des infrastructures ne seront pas entièrement achevées au 1er décembre '93, un accord a été trouvé sur l'application, entretemps d'un système mixte (mesures d'infrastructures et procédurales); - vi ...[+++]


Ik heb bovendien rechtstreeks bij een ieder met klem op een aantal specifieke punten gewezen. Zo heb ik bij de Duitse verantwoordelijke politici stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat het Akkoord van Schengen tijdig, d.w.z. uiterlijk wanneer dit in 1993 in werking treedt, wordt geratificeerd : de Bundesrat heeft vrijdag jongstleden dit Akkoord geratificeerd.

Ainsi je suis intervenu auprès des responsables allemands pour assurer que la ratification de la Convention de Schengen intervienne en temps utile pour son entrée en vigueur en 1993 : le Bundesrat vient de ratifier vendredi dernier cette Convention.


Om de verwezenlijking van deze doelstellingen te garanderen wordt bovendien een overgangsregeling voorgesteld voor de produkten die al op de markt zijn op het moment dat de verordening in werking treedt.

Afin d'assurer la réussite des objectifs envisagés, il est en outre proposé de fixer un régime transitoire concernant les produits déjà commercialisés au moment de l'entrée en vigueur du règlement.


Om de verwezenlijking van deze doelstellingen te waarborgen wordt bovendien een overgangsregeling voorgesteld voor de produkten die op het tijdstip waarop de verordening in werking treedt al op de markt zijn. De Commissie stelt voor het systeem van de certificaten tot aanvullende bescherming toe te passen op elk produkt waarvoor na 1 januari 1985 in de Europese Unie een vergunning is afgegeven en waarvan het octrooi op de datum van de inwerkingtreding van de verordening nog van kracht is.

La Commission propose d'appliquer le système du certificat complémentaire à tout produit autorisé dans l'Union européenne après le 1er janvier 1985 dont le brevet est toujours en vigueur à la date d'entrée en vigueur du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treedt bovendien' ->

Date index: 2025-01-28
w