Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treffen om werk-gelegenheid » (Néerlandais → Français) :

Het analyseert sociale en werkgelegenheidsontwikkelingen in de landen van de Europese Unie en de beleidsmaatregelen die deze landen treffen om werk-gelegenheid en sociale prestaties te verbeteren.

Il analyse les évolutions dans les domaines social et de l’emploi au sein des pays de l’Union européenne (UE) et les mesures politiques prises pour améliorer les performances en la matière.


1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om te verzekeren dat de instanties die op grond van hun specifieke verantwoordelijkheden op milieugebied met het project te maken kunnen krijgen, de gelegenheid krijgen advies uit te brengen over de door de opdrachtgever verstrekte informatie en over de aanvraag voor een vergunning.

1. Les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour que les autorités susceptibles d'être concernées par le projet, en raison de leurs responsabilités spécifiques en matière d'environnement, aient la possibilité de donner leur avis sur les informations fournies par le maître d'ouvrage et sur la demande d'autorisation.


« Wat de heffing verschuldigd vanaf 2006 betreft, is het globale bedrag van de heffing gelijk aan 100 % van die overschrijding, waarvan 28 % wordt terugbetaald aan de farmaceutische bedrijven die investeren in wetenschappelijke innovatie of in werk-gelegenheid in België».

« Pour la cotisation due à partir de 2006, le montant global de la cotisation est égal à 100 % de ce dépassement, dont 28 % sont remboursés aux entreprises pharmaceutiques qui investissent dans l'innovation scientifique ou dans l'emploi en Belgique».


Gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de werk-gelegenheid en beroep, met inbegrip van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid moeten worden gewaarborgd.

L'égalité des chances et de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail, y compris l'égalité de rémunération pour un même travail ou pour un travail de valeur égale, doit être assurée.


« Wat de heffing verschuldigd vanaf 2006 betreft, is het globale bedrag van de heffing gelijk aan 100 % van die overschrijding, waarvan 28 % wordt terugbetaald aan de farmaceutische bedrijven die investeren in wetenschappelijke innovatie of in werk-gelegenheid in België».

« Pour la cotisation due à partir de 2006, le montant global de la cotisation est égal à 100 % de ce dépassement, dont 28 % sont remboursés aux entreprises pharmaceutiques qui investissent dans l'innovation scientifique ou dans l'emploi en Belgique».


overwegende dat volgens IAO-Verdrag nr. 189 het begrip „huishoudelijk personeel” betrekking heeft op elke persoon die huishoudelijk werk verricht in het kader van een arbeidsverhouding, voor één of meerdere gezinnen, maar dat een persoon die slechts bij gelegenheid of sporadisch huishoudelijk werk verricht zonder hiervan zijn of haar beroep te maken niet als huishoudelijk personeel wordt beschouwd.

considérant que, selon la convention no 189 de l'OIT, un «travailleur domestique» est une personne exécutant un travail domestique dans le cadre d'une relation de travail, que ce soit pour un ou plusieurs ménages, mais qu'une personne n'effectuant un travail domestique que de manière occasionnelle ou sporadique sans en faire sa profession n'est pas un travailleur domestique.


Voordat de wet in werking treedt, is voorzien in een termijn van drie maanden om de administratieve diensten in staat te stellen de nodige schikkingen te treffen zodat ze de bedrijven doelmatig kunnen controleren, maar ook om de bedrijven de gelegenheid te geven hun reclame of productnamen te wijzigen om zich aan deze nieuwe wet te conformeren.

Un délai de trois mois est prévu avant l'entrée en vigueur de la loi pour permettre aux services administratifs de prendre les dispositions nécessaires à la mise en place d'un contrôle efficace des entreprises, mais aussi pour permettre aux entreprises de modifier leurs publicités ou dénominations afin de se conformer à cette nouvelle législation.


Zeevarenden aan wie geen geneeskundige verklaring is afgegeven of aan wie beperkingen in het werk zijn opgelegd, in het bijzonder op het vlak van tijd, soort werk of handelsgebied, moeten in de gelegenheid worden gesteld zich door een andere onafhankelijke arts of een onafhankelijke medisch arbiter te laten onderzoeken.

En cas de refus de délivrance d’un certificat ou de limitation imposée à l’aptitude au travail en termes notamment de durée, de domaine d’activité ou de zone géographique, les gens de mer peuvent se faire examiner à nouveau par un autre médecin ou par un arbitre médical indépendants.


De bij die gelegenheid opgetekende onregelmatigheden waren niet van aard om de werking van de procedures in gevaar te brengen, ook al werden opmerkingen gemaakt om deze te verbeteren.

Les anomalies relevées à cette occasion n'ont pas été estimées de nature à remettre en cause le fonctionnement des procédures, même si des remarques appropriées ont été formulées pour en améliorer le fonctionnement.


De minister antwoordde dat verschillende organisaties inderdaad hebben gevraagd om de wet niet op 1 oktober, maar op 1 februari 2006 in werking te laten treden, dit om politiediensten en parketten de gelegenheid te geven de nodige schikkingen te treffen.

Le ministre a répondu que diverses organisations ont en effet demandé que la loi n'entre pas en vigueur le 1 octobre mais le 1 février 2006, afin de permettre aux services de police et aux parquets de prendre les dispositions nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen om werk-gelegenheid' ->

Date index: 2022-04-21
w