Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een trein naar een later dienstregelingspad verschuiven
Uitrangeren van een trein naar bestemming

Traduction de «trein naar brugge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een trein naar een later dienstregelingspad verschuiven

décaler un train


uitrangeren van een trein naar bestemming

dégroupement d'un train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze trein zal steeds helemaal doorrijden naar Blankenberge en de reizigers kunnen in Brugge overstappen op een klaarstaande trein naar Knokke (10 minuten overstaptijd).

Ce train continuera jusque Blankenberge et les voyageurs pourront changer à Bruges où un train à destination de Knokke (délai de correspondance de 10 minutes) les attendra.


3. Overweegt u om de treinverbinding die toekomt in Blankenberge om 16u45 vanuit Zaventem-Luchthaven niet leeg te laten terug rijden naar Brugge, maar deze trein om 17u15 mét reizigers te laten terugkeren naar Brugge, waardoor er een extra rit komt?

3. En ce qui concerne le train qui arrive à Blankenberge à 16h45 en provenance de l'aéroport de Zaventem et repart vide à Bruges, envisagez-vous de le laisser regagner Bruges à 17h15 avec des voyageurs à son bord, et de créer ainsi un trajet supplémentaire?


In de nieuwe regeling vertrekt de laatste trein vanuit Brugge naar Blankenberge om 22u04 (bij de vorige regeling was dit om 23u01). Dit stelt een reëel probleem voor wie 's avonds bijvoorbeeld na een cinemabezoek of een voetbalwedstrijd wil terugkeren naar Blankenberge.

Dans le cadre des nouveaux horaires, le dernier train au départ de Bruges vers Blankenberge part à 22h04 (au lieu de 23h01 précédemment), ce qui pose un réel problème pour les personnes qui souhaitent regagner Blankenberge le soir après une sortie au cinéma ou un match de football, par exemple.


In de nieuwe dienstregeling wordt Blankenberge één keer per dag verbonden met de luchthaven (7u15 heen en 14u59 terug) en deze trein keert leeg terug naar Brugge om 16u45.

Selon les nouveaux horaires, Blankenberge n'est reliée qu'une seule fois par jour à l'aéroport (à 7h15 pour l'aller et à 14h59 pour le retour) et ce train repart vide vers Bruges à 16h45.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit lokale aanbod geeft in Gent een vlotte aansluiting op de IC-relaties naar Brussel, waardoor de reistijd nauwelijks langer uitvalt dan met de rechtstreekse P-trein, die tussen 7 en 8 uur nog wel kan worden ingelegd'. s Avonds is het wel mogelijk om beide resterende P-treinen vanuit Brussel naar Gent en Brugge te laten stoppen in zowel Drongen, Landegem als Beernem. 5. Bij een herziening van het vervoersplan zal er naar gestreef ...[+++]

Cette offre locale donne à Gand une correspondance aisée avec les relations IC vers Bruxelles, de sorte que le délai de parcours est à peine plus long qu'avec le train P direct, lequel peut être mis en service entre 7 et 8 heures. Le soir, il est possible de faire arrêter, tant à Drongen qu'à Landegem et Beernem, les deux trains P restants venant de Bruxelles à destination de Gand et Bruges. 5. Lors d'une révision du plan de transport, on veillera à ce que le deuxième train P vers Bruxelles s'arrête également à Drongen.


Soms heeft men gebruik gemaakt van de spoorwegen : de mensen werden op een trein gezet naar Brugge of Oostende waar ze werden opgewacht en naar Zeebrugge of naar de parking te Jabbeke werden vervoerd. De personen die bij de mensensmokkel betrokken zijn, zijn verspreid over heel het land.

Parfois, on a utilisé le chemin de fer : les intéressés ont été mis sur un train à destination de Bruges ou d'Ostende, où on les attendait pour les acheminer jusqu'à Zeebrugge ou au parking de Jabbeke.


Een reiziger heeft enerzijds de mogelijkheid om de Eurostar naar Brussel te nemen en na een half uur wachten over te stappen op de trein naar Brugge/Knokke.

Le voyageur a aussi la possibilité de prendre l'Eurostar à destination de Bruxelles et de prendre ensuite le train Bruges/Knokke après une attente d'une demi-heure.


Deze aansluitingstijd is een gevolg van het feit dat de betreffende tram tal van aansluitingen moet verzekeren met name met de trein in Knokke en Blankenberge, in Knokke met de bussen naar Westkapelle, die op hun beurt in verbinding staan met de bussen naar Brugge en Breskens (veerdienst) en in De Panne.

Ce délai de correspondance est dû au fait que le tram en question doit assurer de nombreuses autres correspondances, notamment avec le train à Knokke et à Blankenberge, à Knokke, avec les bus pour Westkapelle qui doivent à leur tour assurer la correspondance avec les bus vers Bruges et Breskens (service de bac) et à La Panne.


De reizigers, komende van Brugge, die de voormelde aansluiting missen kunnen 30 minuten later de klokvaste IR-trein naar De Panne nemen (vertrek in Gent om het uur 42).

Les voyageurs en provenance de Bruges qui ratent la correspondance précitée peuvent utiliser 30 minutes plus tard le train IR cadencé vers La Panne (départ Gand h 42).


In het huidige rooster is de trein nemen namelijk voor heel wat verbindingen op geen enkel moment een waardig alternatief voor de auto. Wie van Ieper of Poperinge naar Brugge of Oostende wil sporen, is urenlang onderweg.

Tout déplacement d'Ypres ou de Poperinge à Bruges ou à Ostende prend des heures.




D'autres ont cherché : trein naar brugge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trein naar brugge' ->

Date index: 2022-04-30
w