Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De trein is in vertraging

Vertaling van "trein vertraging omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bereiken mij berichten dat de piekuurtrein P7008 Poperinge - Schaarbeek stelselmatig vertraging heeft. Reizigers die deze trein regelmatig gebruiken zijn hierover bijzonder misnoegd. Ook al omdat het aanbod op deze lijn bij de vorige wijziging van het vervoersplan afgebouwd werd.

Il me revient que le train de pointe P7008 Poperinge - Schaerbeek est systématiquement en retard, au grand mécontentement de ses usagers réguliers, lesquels se plaignent également du démantèlement de l'offre de cette ligne depuis la dernière modification du plan de transport.


De stop zou dienen toegevoegd in beide richtingen, omdat al onze treinverbindingen in beide richtingen hetzelfde stoppatroon hebben, waardoor dus 6 minuten nodig zijn, en de keertijd in Gent-Sint-Pieters zou terugvallen op 8 minuten, ruim onvoldoende voor een kering van de trein, waardoor de trein dus reeds met vertraging terug zou vertrekken richting Antwerpen.

L'arrêt devrait être rajouté dans les deux sens dans la mesure où toutes nos relations ferroviaires présentent le même profil d'arrêt dans les deux sens ; ce sont donc 6 minutes qui sont nécessaires, réduisant dès lors le temps de rebroussement à Gand-Saint-Pierre à 8 minutes, soit un temps largement insuffisant pour procéder à un rebroussement du train, lequel partirait donc déjà avec retard en direction d'Anvers.


Op 11 januari 2011 reed trein 561 (voorzien vertrek in Baasrode-Zuid om 13.05 uur) niet verder dan Londerzeel omdat de trein 11 minuten vertraging opliep door problemen met het sluiten van de deuren van een andere trein in Wetteren.

Le 11 janvier 2011, le train 561 (départ prévu de Baasrode-Zuid à 13.05 heures) n’a pas circulé au-delà de Londerzeel, car il a encouru 11 minutes de retard à la suite de problèmes de fermeture de portes encourus par un autre train à Wetteren.


NMBS kan zich immers niet baseren op de treinen met 15 minuten vertraging of meer per lijn, omdat de reiziger niet noodzakelijk steeds dezelfde trein neemt.

En effet, la SNCB ne peut pas se baser sur les trains qui enregistrent un retard de 15 minutes ou plus par ligne parce que le voyageur ne prend pas toujours nécessairement le même train.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het NMBS-personeel heeft die trein vertraging omdat op aansluiting moet worden gewacht.

Suivant le personnel de service, il semble- rait que ces retards sont dus à l'attente de correspon- dances.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minuten door snelheidsbeperkingen voor werken ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); - environ 2 minutes de retard supplémenta ...[+++]


Door deze nieuwe regeling lukt de overstap van de IC-passagiers op de lokale Roosendaal-trein niet, omdat de overstaptijd dermate klein is, namelijk 1 minuut, omdat de IC-trein gewoonlijk vertraging heeft en omdat de lokale trein naar Roosendaal volgens het stationspersoneel niet mag wachten op de IC-trein.

Avec ce nouvel horaire, les voyageurs IC ne parviennent pas à prendre le train local pour Roosendaal parce que le temps qui leur est imparti pour descendre du train IC et monter dans le train local est très réduit - 1 minute -, parce que le train IC a habituellement du retard et parce que, selon le personnel ferroviaire, le train local pour Roosendaal ne peut attendre le train IC.


- De heer Bousetta bevindt zich nog in het Noordstation, omdat zijn trein vertraging had.

- M. Bousetta se trouve pour le moment à la gare du Nord, son train ayant pris du retard.


1. a) Hoe stipt rijden de treinen op die lijn? b) Hoe vaak hebben reizigers vorig jaar de aansluiting naar Bertrix gemist omdat de trein van Dinant naar Bertrix niet lang genoeg is blijven wachten of omdat de trein van Namen naar Dinant te veel vertraging had?

1. a) Quel est le taux de ponctualité des trains sur cette ligne? b) A combien de reprises au cours de cette dernière année, la correspondance n'a pas été assurée vers Bertrix faute d'attente suffisante du train Dinant-Bertrix ou d'un retard trop élevé du train Namur-Dinant?


De wachttijd van 5 minuten aan de L-trein kan niet worden vergroot omdat: a) de daaropvolgende IR-b te Berchem onmiddellijke aansluiting geeft naar Boom (trein in uurkadans); b) de tussenruimte voor de opeenvolging van de IR-b en IC-A te klein wordt waardoor deze vertraging oploopt.

Le délai d'attente de 5 minutes du train L ne peut pas être augmenté pour les raisons suivantes: a) l'IR-b qui suit donne une correspondance immédiate à Berchem vers Boom (un train cadencé par heure); b) l'intervalle de temps entre l'IR-b et l'IC-A devient trop serré et occasionne du retard à ce dernier.




Anderen hebben gezocht naar : de trein is in vertraging     trein vertraging omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trein vertraging omdat' ->

Date index: 2020-12-30
w