Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «treinen moeten zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende k ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide beste reistijden zijn slechts theoretisch want de treinen moeten zowel verder dan Aalst als verder dan Brussel-Zuid inpasbaar zijn in het treinaanbod.

Ces deux meilleurs temps de parcours ne sont que théoriques, car les trains doivent s'intégrer dans l'offre au-delà d'Alost, d'une part, et au-delà de Bruxelles, d'autre part.


De ter plaatse geldende regels, zowel op stations als in treinen (verboden toegang, in- en uitgangen, huisregels, mogelijkheden voor personen met beperkte mobiliteit, betekenis van de markeringen, gevarenzones, enz.) moeten op een begrijpelijke en grondige manier aan de reizigers worden gecommuniceerd.

Il faut communiquer aux voyageurs, de façon complète et sous une forme aisément compréhensible, toutes les règlementations locales nécessaires, aussi bien dans les gares que dans les trains (interdictions d'accès, entrées et sorties, règles de comportement, modalités pour personnes à mobilité réduite, signification de la signalisation, zones dangereuses, etc.).


7. benadrukt dat de elektromobiliteit moet worden bevorderd, gekoppeld aan de invoering van meer hernieuwbare energie in de elektriciteitssector, om de EU2020-doelstellingen te verwezenlijken, met name groene banen en groei, alsmede vermindering van de luchtverontreiniging; merkt op dat de elektrificatie van het vervoer in eerste instantie gericht zal zijn op het personenvervoer; benadrukt dat de nodige regelgevende maatregelen genomen en geïmplementeerd moeten worden en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan snel gemeenschappelijke interoperabiliteitsnormen vast te stellen en in de EU een netwerk van oplaadpunten aan te leg ...[+++]

7. souligne l'importance de la promotion de la mobilité électrique, combinée à l'introduction de davantage d'énergies renouvelables dans le secteur de l'électricité, pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier en termes de croissance et d’emplois verts, ainsi que de réduction de la pollution atmosphérique; note que l’utilisation de l’électricité dans les transports concernera avant tout le transport de passagers; souligne qu’il importe d’adopter et de mettre en œuvre les mesures de réglementation nécessaires et invite instamment la Commission et les États membres à adopter rapidement des normes communes d'i ...[+++]


Daarom moeten we nu – en ik bedoel nú – het gebruik van allerlei vormen van openbaar vervoer aanmoedigen en dit vervoer voor iedereen toegankelijk maken. Een belangrijke rol is weggelegd voor elektrisch aangedreven vervoermiddelen: treinen, trams en metro’s voor zowel personen- als vrachtvervoer, sneltrams, trolleybussen, enzovoorts.

C’est pourquoi il faut d’urgence, dès maintenant, promouvoir l’utilisation de tous les transports publics et collectifs et les rendre accessibles à tous, surtout dans leurs formes propulsées à l’électricité: rail de surface et sous-terrain, véhicules lourds et légers, trams rapides, bus à trolley, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn belangrijke voorstellen gedaan, zoals die ter verbetering van de investeringen door de verschillende lidstaten, of de voorstellen die de toepassing van technische specificaties waarborgen voor de interoperabiliteit van zowel hogesnelheidsspoorwegsystemen als conventionele spoorwegsystemen middels een verruiming van de financiële steun, en de voorstellen volgens welke treinen moeten worden uitgerust met een registratieapparaat.

Des propositions importantes sont présentées, comme celles visant à augmenter les investissements des différents États membres, garantissant l’application de spécifications techniques pour l’interopérabilité des trains à grande vitesse et des réseaux conventionnels par le biais d’un plus grand soutien financier et équipant les trains d’un appareil enregistreur.


Zowel in het kader van de ontwikkeling van het Gewestelijk Express Net (GEN) als in het kader van de doorgang van de HST-treinen door Mechelen, is een uitbreiding van de capaciteit van het Mechelse station noodzakelijk. Bij de ontwikkeling van het GEN zou de capaciteit van de lijn Mechelen-Brussel drastisch moeten stijgen.

Il est nécessaire d'augmenter la capacité de la gare de Malines tant dans la perspective du développement du Réseau Express Régional (RER) que dans l'optique de la traversée de Malines par les trains TGV. Le développement du RER passera obligatoirement par une augmentation drastique de la capacité de la ligne Malines-Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinen moeten zowel' ->

Date index: 2022-10-18
w