Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treinverbindingen per uur tussen gent » (Néerlandais → Français) :

De vlugge treinverbinding vanuit De Panne naar Brussel NZV via lijn 50A kaderde niet langer in dit basisaanbod aangezien ook rekening moest gehouden worden met de 2 contractueel opgelegde treinverbindingen per uur tussen Gent Sint-Pieters en Brussel-Nationaal-Luchthaven.

La liaison ferroviaire rapide de La Panne à Bruxelles JNM via la ligne 50A ne cadrait plus avec cette offre de base dans la mesure où il fallait également tenir compte des deux liaisons ferroviaires par heure imposées contractuellement entre Gand Saint-Pierre et Bruxelles-National-Aéroport.


Treinverbindingen tussen Gent-Dampoort en Brussel.

Liaisons ferroviaires entre Gand-Dampoort et Bruxelles.


Treinverbindingen tussen Gent-Dampoort en Brussel.

Liaisons ferroviaires entre Gand-Dampoort et Bruxelles.


Op 1 februari 2016 is de nieuwe reserveringstermijn van drie uur van toepassing geworden in 18 grote stations voor trajecten zonder overstap tussen die stations, namelijk Antwerpen-Centraal, Brugge, Brussel-Centraal, Brussel-Noord, Brussel-Zuid, Charleroi-Zuid, Denderleeuw, Dendermonde, Gent-Sint-Pieters, Hasselt, Kortrijk, Leuven, Luik-Guillemins, Mechelen, Bergen, Namen, Oostende en Sint-Niklaas.

C'est le 1er février 2016 qu'est entré en application le nouveau délai de réservation de trois heures dans 18 grandes gares pour des trajets sans correspondance entre ces gares, à savoir Anvers-Central, Bruges, Bruxelles-Central, Bruxelles-Nord, Bruxelles-Midi, Charleroi-Sud, Denderleeuw, Termonde, Gand-Saint-Pierre, Hasselt, Courtrai, Louvain, Liège-Guillemins, Malines, Mons, Namur, Ostende et Saint-Nicolas.


Zo wordt op de lijn Eeklo - Gent in de ochtendspits één trein geschrapt. De nieuwe dienstregeling voorziet tussen 7.00 uur en 8.00 uur voortaan nog twee L-treinen: om 7.06 uur en om 8.13 uur.

Sur la ligne Eeklo - Gand par exemple, un train de l'heure de pointe du matin a été supprimé et, entre 7 heures et 8 heures, le nouvel horaire ne prévoit désormais plus que deux trains L: à 7 h 06 et à 8 h 13.


Dit lokale aanbod geeft in Gent een vlotte aansluiting op de IC-relaties naar Brussel, waardoor de reistijd nauwelijks langer uitvalt dan met de rechtstreekse P-trein, die tussen 7 en 8 uur nog wel kan worden ingelegd'. s Avonds is het wel mogelijk om beide resterende P-treinen vanuit Brussel naar Gent en Brugge te laten stoppen in zowel Drongen, Landegem als Beernem. 5. Bij een herziening van het vervoersplan zal er naar gestreefd worden om ook de tweede P-trein naar Brussel in Drongen te laten stoppen.

Cette offre locale donne à Gand une correspondance aisée avec les relations IC vers Bruxelles, de sorte que le délai de parcours est à peine plus long qu'avec le train P direct, lequel peut être mis en service entre 7 et 8 heures. Le soir, il est possible de faire arrêter, tant à Drongen qu'à Landegem et Beernem, les deux trains P restants venant de Bruxelles à destination de Gand et Bruges. 5. Lors d'une révision du plan de transport, on veillera à ce que le deuxième train P vers Bruxelles s'arrête également à Drongen.


Tussen 6 en 7 uur was er bovendien slechts ruimte voor 2 extra stops tussen Brugge en Gent.

Et, entre 6 et 7 heures, il n'y avait de la place que pour 2 arrêts supplémentaires entre Bruges et Gand.


Vraag nr. 3-2184 van de heer Noreilde d.d. 9 februari 2005 (N.) : Treinverbindingen tussen Gent-Dampoort en Brussel.

Question nº 3-2184 de M. Noreilde du 9 février 2005 (N.) : Liaisons ferroviaires entre Gand-Dampoort et Bruxelles.


Een dergelijke stap zou de rittijd van de verbinding verhogen en ware strijdig met de opvatting omtrent IC-relaties, waarmee snelle treinverbindingen (een commerciële snelheid van minstens 85 km/uur) tussen de belangrijke steden wordt beoogd.

Un tel arrêt augmenterait le temps de parcours de la liaison et serait en contradiction avec la conception qui prévaut pour les relations IC et qui vise des relations de trains rapides (une vitesse commerciale d'au moins 85 km/heure) entre les villes importantes.


Hierdoor hebben de reizigers uit de stations tussen Gent en Oudenaarde de mogelijkheid over te stappen op de IC-L richting Brussel die om 33 minuten na het uur vertrekt.

Les voyageurs en provenance des gares situées entre Gent et Oudenaarde ont ainsi la possibilité de prendre la correspondance du train IC-L à destination de Bruxelles qui part à 33 minutes après l'heure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinverbindingen per uur tussen gent' ->

Date index: 2024-01-19
w