Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trdl
Treindienstleider
Treindienstleidster
Treinverkeer
Verantwoordelijke voor het treinverkeer
Verstoord treinverkeer

Vertaling van "treinverkeer dankzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de




verstoord treinverkeer

perturbation du trafic ferroviaire


automatisering van het treinverkeer op spoorsecties zonder aftakkingen

automatisation de la circulation des trains sur des sections de voie sans embranchements


op deze sectie wordt het treinverkeer gehinderd door verkeer in tegen gestelde richting

le trafic sur ce canton est compliqué par une circulation à sens contraire ou à contre-courant


treindienstleidster | verantwoordelijke voor het treinverkeer | trdl | treindienstleider

opératrice de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire/opératrice de la circulation ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als onderdeel hiervan heeft de bescherming van EU-passagiers door middel van een efficiënte aansprakelijkheidsregeling vorm gekregen in de verschillende takken van vervoer dankzij de ratificatie van het Verdrag van Montreal en aanvullende EG-voorschriften inzake het luchtvervoer, alsmede door de publicatie van het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer.

Partie intégrante de cette politique, la protection des passagers de l'Union européenne, dans le contexte d'un système efficace de responsabilité, s'est concrétisée dans les différents modes de transport par la ratification de la convention de Montréal et par des règles communautaires supplémentaires pour le transport aérien, ainsi que par la publication par la Commission de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires internationaux.


Als onderdeel hiervan heeft de bescherming van EU-passagiers door middel van een efficiënte aansprakelijkheidsregeling vorm gekregen in de verschillende takken van vervoer dankzij de ratificatie van het Verdrag van Montreal en aanvullende EG-voorschriften inzake het luchtvervoer, alsmede door de publicatie van het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer.

Partie intégrante de cette politique, la protection des passagers de l'Union européenne, dans le contexte d'un système efficace de responsabilité, s'est concrétisée dans les différents modes de transport par la ratification de la convention de Montréal et par des règles communautaires supplémentaires pour le transport aérien, ainsi que par la publication par la Commission de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires internationaux.


De omwoners van lijn 139 en 140 klagen over hinder van velerlei aard, en zijn bang voor wat de toekomst brengen zal inzake: - geluidshinder en de daarmee gepaard gaande gezondheidsproblemen (stress, slapeloosheid, 's nachts wakker worden); - trillingen, met de bijbehorende gezondheidsklachten en schade aan de woningen; - scheuren en barsten, en het mogelijk vrijkomen van radon; - de waardevermindering van onroerend goed; - het minder aantrekkelijk worden van de streek; - het risico dat het goederenverkeer enorme proporties zou aannemen: de omwonenden vrezen dat het treinverkeer dankzij de nieuwe technologie (treinen zonder bestuurde ...[+++]

Les riverains des lignes 139 et 140 se plaignent de différentes nuisances, et expriment différentes craintes parmi lesquelles: - nuisances sonores et problèmes de santé liés (stress, insomnie, réveils intempestifs); - vibrations, problèmes de santé et dégâts aux habitations; - fissures et risque d'échappée de radon; - moins-values immobilières; - perte d'attrait de la région; - risque d'un trafic marchandise démesuré: les riverains craignent que des technologies nouvelles (trains sans conducteur) ne permettent d'augmenter considérablement le trafic (jusqu'à 600 trains par jour); - risque de suppression des trains voyageurs pour per ...[+++]


Hoewel grootschalige vervuiling voorkomen kon worden dankzij het harde en zware werk van de hulpdiensten, ondervond het treinverkeer op lijn 162 veel hinder, want een groot deel van de dag reden er geen treinen tussen Libramont en Marbehan. 1. a) Kan u mij meer informatie verstrekken over de oorzaken van dat incident? b) Is het te wijten aan de ouderdom van het materieel of aan een gebrek aan onderhoud?

Si une pollution de grande ampleur a pu être évitée grâce au travail difficile réalisé par les services de secours, il n'en a pas été de même pour le trafic sur la ligne 162 où la circulation entre Libramont et à Marbehan a été suspendue une bonne partie de la journée. 1. a) Pourriez-vous m'informer quant aux causes de cet incident? b) Est-il dû à la vétusté du matériel ou à un manque d'entretien?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinverkeer dankzij' ->

Date index: 2023-07-27
w