Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht van mensen trekken
Af te trekken vastlegging
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Neventerm
Ovens om glas te trekken bedienen
Trekken
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «trekken houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


aandacht van mensen trekken

capter l’attention des gens


ovens om glas te trekken bedienen

utiliser un four d’étirage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het tegenwoordig zeer moeilijk is jonge magistraten aan te trekken, houdt de aanpassing van het statuut van de magistraten in dat opzicht ongetwijfeld een belangrijke verbetering in.

En conclusion, l'adaptation du statut des magistrats constitue incontestablement un élément important, au regard notamment des problèmes majeurs que l'on rencontre aujourd'hui dans le recrutement des jeunes magistrats.


Aangezien het tegenwoordig zeer moeilijk is jonge magistraten aan te trekken, houdt de aanpassing van het statuut van de magistraten in dat opzicht ongetwijfeld een belangrijke verbetering in.

En conclusion, l'adaptation du statut des magistrats constitue incontestablement un élément important, au regard notamment des problèmes majeurs que l'on rencontre aujourd'hui dans le recrutement des jeunes magistrats.


39. herinnert eraan dat overheidssteun alleen bij lange na niet toereikend is om in alle investeringsbehoeften in ontwikkelingslanden te voorzien; benadrukt derhalve het hefboomeffect van "blending" (gemengde financiering) en publiek-private partnerschappen (PPPs) als middel om het effect van ontwikkelingssteun te vergroten, particuliere financiering aan te trekken en lokale bedrijven te ondersteunen; wijst er evenwel op dat gemengde financiering niet in de plaats mag komen van de verantwoordelijkheid van de staat om in te spelen op de sociale behoeften en moet aansluiten bij de nationale ontwikkelingsdoelstellingen en de beginselen in ...[+++]

39. rappelle que l'aide publique à elle seule est loin d'être suffisante pour couvrir tous les besoins d'investissement dans les pays en développement; insiste dès lors sur l'effet de levier produit par le financement mixte et les partenariats public-privé (PPP), lesquels permettent de renforcer les effets de l'aide au développement, d'attirer des investisseurs privés et de soutenir les entreprises locales; souligne cependant que le financement mixte ne doit pas se substituer à la responsabilité des États de répondre aux besoins sociaux et qu'il doit se conformer aux objectifs de développement nationaux et aux principes d'efficacité en ...[+++]


38. herinnert eraan dat overheidssteun alleen bij lange na niet toereikend is om in alle investeringsbehoeften in ontwikkelingslanden te voorzien; benadrukt derhalve het hefboomeffect van "blending" (gemengde financiering) en publiek-private partnerschappen (PPPs) als middel om het effect van ontwikkelingssteun te vergroten, particuliere financiering aan te trekken en lokale bedrijven te ondersteunen; wijst er evenwel op dat gemengde financiering niet in de plaats mag komen van de verantwoordelijkheid van de staat om in te spelen op de sociale behoeften en moet aansluiten bij de nationale ontwikkelingsdoelstellingen en de beginselen in ...[+++]

38. rappelle que l'aide publique à elle seule est loin d'être suffisante pour couvrir tous les besoins d'investissement dans les pays en développement; insiste dès lors sur l'effet de levier produit par le financement mixte et les partenariats public-privé (PPP), lesquels permettent de renforcer les effets de l'aide au développement, d'attirer des investisseurs privés et de soutenir les entreprises locales; souligne cependant que le financement mixte ne doit pas se substituer à la responsabilité des États de répondre aux besoins sociaux et qu'il doit se conformer aux objectifs de développement nationaux et aux principes d'efficacité en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel sluit daar zoveel als mogelijk bij aan door de logica van de provinciale grenzen door te trekken, maar houdt tegelijk rekening met de specifieke situatie van Nederlandstaligen en Franstaligen in die voormalige provincie Brabant door de lijstenverbinding toe te laten, rekening houdend met het grondwettelijk beginsel van de indeling in taalgebieden.

La présente proposition de loi s'y conforme autant que possible en poussant plus loin la logique qui a présidé à l'établissement des frontières provinciales. Cependant, elle tient également compte de la situation particulière des francophones et des néerlandophones dans l'ancienne province du Brabant en autorisant le groupement de listes, sans pour autant porter atteinte au principe constitutionnel de la division en régions linguistiques.


16. steunt het streven van de Commissie om in behandeling zijnde voorstellen regelmatig te onderzoeken en eventueel in te trekken; houdt evenwel staande dat deze operatie moet worden bezien in het licht van de in de Verdragen vastgelegde prerogatieven die de verschillende gemeenschapsinstellingen bij het wetgevingsproces hebben, en met inachtneming van het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen;

16. approuve l'opération d'examen et de retrait des propositions pendantes que la Commission conduit périodiquement; souligne, toutefois, qu'une telle opération doit être considérée eu égard aux prérogatives des diverses institutions communautaires dans le processus législatif défini dans les traités, ainsi que dans le respect du principe de la coopération loyale entre les institutions;


16. steunt het streven van de Commissie om in behandeling zijnde voorstellen regelmatig te onderzoeken en eventueel in te trekken; houdt evenwel staande dat deze operatie moet worden bezien in het licht van de in de Verdragen vastgelegde prerogatieven die de verschillende gemeenschapsinstellingen bij het wetgevingsproces hebben, en met inachtneming van het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen;

16. approuve l'opération d'examen et de retrait des propositions pendantes que la Commission conduit périodiquement; souligne, toutefois, qu'une telle opération doit être considérée eu égard aux prérogatives des diverses institutions communautaires dans le processus législatif défini dans les traités, ainsi que dans le respect du principe de la coopération loyale entre les institutions;


16. steunt het streven van de Commissie om in behandeling zijnde voorstellen regelmatig te onderzoeken en eventueel in te trekken; houdt evenwel staande dat deze operatie moet worden bezien in het licht van de in de Verdragen vastgelegde prerogatieven die de verschillende gemeenschapsinstellingen bij het wetgevingsproces hebben, en met inachtneming van het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen

16. approuve l'opération d'examen et de retrait des propositions pendantes que la Commission conduit périodiquement; souligne, toutefois, qu'une telle opération doit être considérée eu égard aux prérogatives des diverses institutions communautaires dans le processus législatif défini dans les traités, ainsi que dans le respect du principe de la coopération loyale entre les institutions;


4. Als men rekening houdt met het feit dat het volgens de huidige bepalingen van de wet enkel de firma's zijn die officieel erkend zijn overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende de voorwaarden voor het erkennen van honden- en kattenfokkerijen, dierenpensions, dierenasielen en commerciële instellingen voor dieren, die administratief kunnen worden bestraft, meer bepaald door hun erkenning in te trekken :

4. Tenant compte du fait que dans les termes actuels de la loi, seuls les établissements agréés conformément à l'arrêté royal du 17 février 1997, relatif aux conditions d'agrément des élevages de chiens, élevages de chats, pensions pour animaux, refuges pour animaux et établissements commerciaux pour animaux, peuvent être pénalisés administrativement, notamment par le retrait de l'agrément :


De toepassing van die wet houdt in dat personen die in 2000 een bepaald bedrag (1 000 frank of meer) hebben geschonken aan erkende verenigingen voor dierenbescherming een bewijs krijgen van die verenigingen, zodat ze het recht hebben om dat bedrag af te trekken van hun belastbaar inkomen.

L'application de cette législation implique que les personnes qui ont versé de l'argent (1 000 francs et plus) à des SPA agréées en 2000 recevront un document justificatif de ces SPA et elles seront donc en droit de bénéficier d'une déductibilité fiscale.




D'autres ont cherché : neventerm     aandacht van mensen trekken     af te trekken vastlegging     trekken     trekken houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken houdt' ->

Date index: 2022-09-10
w