Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te trekken vastlegging
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dynamische reflectie
Neventerm
Reflectie
Reflectie door atmosferische discontinuiteiten
Reflectie op de atmosferische discontinuïteiten
Reflectie-densiteit dr
Scherpe zin voor reflectie
Straling door reflectie

Traduction de «trekken reflectie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reflectie door atmosferische discontinuiteiten | reflectie op de atmosferische discontinuïteiten

réflexion sur des discontinuités atmosphériques


scherpe zin voor reflectie

sens de la réflexion aiguisé






Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een dergelijk geval zullen de partijen eveneens over een termijn beschikken om de zaken rustig te overwegen en eventueel hun vordering in te trekken (« reflectie/intrekkingstermijn »). De tweede zitting werd immers precies met het oog daarop uitgesteld.

En pareil cas, un délai de « réflexion-rétractation » sera également réservé aux parties, la deuxième audience étant reportée à cet effet.


Spreker verklaart bereid te zijn zijn amendement in te trekken, op voorwaarde dat dit probleem aan bod komt in een algemenere reflectie naar aanleiding van een afzonderlijk wetgevend initiatief.

L'intervenant se déclare disposé à retirer son amendement à la condition que cette question fasse l'objet d'une réflexion plus générale dans le cadre d'une initiative législative séparée.


Spreker verklaart bereid te zijn zijn amendement in te trekken, op voorwaarde dat dit probleem aan bod komt in een algemenere reflectie naar aanleiding van een afzonderlijk wetgevend initiatief.

L'intervenant se déclare disposé à retirer son amendement à la condition que cette question fasse l'objet d'une réflexion plus générale dans le cadre d'une initiative législative séparée.


Daarnaast is verantwoording afleggen door lidstaten en de Europese Commissie, en reflectie daarop door de Rekenkamer een goede methode om lering te trekken uit het verleden en om tot verbeteringen te komen in de uitvoering van programma’s en wetgeving.

Par ailleurs, le fait d'engager la responsabilité des États membres et de la Commission européenne, puis la réflexion de la Cour des comptes à ce sujet, constitue un bon moyen de tirer les leçons du passé et d'améliorer la façon dont les programmes et la législation sont mis en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bewustmaking ten aanzien van het gedenken, de gemeenschappelijke geschiedenis, identiteit en waarden, en het streven van de Unie naar bevordering van vrede, haar waarden, haar culturele en linguïstische diversiteit en het welzijn van haar volkeren, door debat en reflectie te stimuleren, netwerken te ontwikkelen en mensen samen te brengen om ervaringen te delen en uit te wisselen, lering te trekken uit het verleden en over de toekomst van Europa te discussiëren;

1. Sensibilisation à la mémoire, à l'histoire, à l'identité et aux valeurs communes ainsi qu'à l'objectif de l'Union de promouvoir la paix, ses valeurs, sa diversité culturelle et linguistique et le bien-être de ses populations, en favorisant le débat, la réflexion et le développement de réseaux ainsi qu'en amenant les populations à partager et à échanger leurs expériences, à tirer les enseignements de l'histoire et à débattre de l'avenir de l'Europe.


bewustmaking ten aanzien van het gedenken, de gemeenschappelijke geschiedenis, identiteit en waarden, en het streven van de Unie naar bevordering van vrede, haar waarden, haar culturele en linguïstische diversiteit en het welzijn van haar volkeren, door debat en reflectie te stimuleren, netwerken te ontwikkelen en mensen samen te brengen om ervaringen te delen en uit te wisselen, lering te trekken uit het verleden en over de toekomst van Europa te discussiëren;

Sensibilisation à la mémoire, à l'histoire, à l'identité et aux valeurs communes ainsi qu'à l'objectif de l'Union de promouvoir la paix, ses valeurs, sa diversité culturelle et linguistique et le bien-être de ses populations, en favorisant le débat, la réflexion et le développement de réseaux ainsi qu'en amenant les populations à partager et à échanger leurs expériences, à tirer les enseignements de l'histoire et à débattre de l'avenir de l'Europe.


De Commissie heeft een discussienota gepubliceerd waarin wordt aangegeven op welke gebieden reflectie nodig is, zoals de concurrentie waarbij staatssteun wordt gebruikt om grote filmproductiemaatschappijen aan te trekken, of de ondersteuning van andere activiteiten dan productie.

La Commission a publié un document d'analyse définissant des pistes de réflexion telles que la concurrence pour attirer les grosses productions cinématographiques par le biais d'aides d'État et le soutien à des activités autres que la production.


Als reflectie- en studiekamer kan hij een meerwaarde bieden door als verslag een nuttig referentiedocument goed te keuren waaruit men alle besluiten kan trekken.

En tant que chambre de réflexion et de dossiers, il peut apporter une plus-value et adopter un rapport qui fera oeuvre utile et qui permettra de tirer toutes les conclusions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken reflectie' ->

Date index: 2021-09-17
w