Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht van mensen trekken
Af te trekken vastlegging
Antennewinst in een gegeven richting
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Een zaak tot zich trekken
Neer-richting
Neventerm
Op-richting
Ovens om glas te trekken bedienen
Richting dalen
Richting stijgen
Trekken
Vermogensversterking van een antenne
Winst in een gegeven richting

Vertaling van "trekken richting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


antennewinst in een gegeven richting | vermogensversterking van een antenne | winst in een gegeven richting

gain en puissance d'une antenne


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique










Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


aandacht van mensen trekken

capter l’attention des gens


ovens om glas te trekken bedienen

utiliser un four d’étirage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· De ontwikkeling ondersteunen van strategische en professionele leiders in het hoger onderwijs en ervoor zorgen dat hogeronderwijsinstellingen beschikken over de nodige autonomie om de strategische richting te bepalen, inkomensstromen te beheren, prestaties te belonen om het beste onderwijs- en onderzoekspersoneel aan te trekken, toelatingsbeleid te bepalen en nieuwe leerplannen in te voeren.

· soutenir le développement d’équipes d’encadrement stratégiques et professionnelles dans l’enseignement supérieur, et veiller à ce que les établissements disposent de l’autonomie leur permettant de définir leur orientation stratégique, de gérer les flux de revenu, de valoriser les bons résultats pour attirer les meilleurs enseignants et chercheurs, de définir les politiques d’admission et d’introduire de nouveaux programmes d’études.


Ik kan onmogelijk met zekerheid voorspellen welke conclusies mijn subcomité zal trekken, maar nadat ik de diverse getuigenissen beluisterd heb, lijkt het erop dat de eenheidsmunt kan functioneren, en dat die munt, rekening houdend met de indicatoren die wijzen in de richting van een vrij positief economisch klimaat in de EU na 1999, goed kan functioneren.

Je ne peux pas prévoir avec certitude quelles seront les conclusions de mon sous- comité, mais les témoignages recueillis suggèrent que la monnaie unique peut fonctionner, et compte tenu des prévisions indiquant un climat économique relativement positif dans l'UE immédiatement après 1999, qu'elle peut bien fonctionner.


Ik kan onmogelijk met zekerheid voorspellen welke conclusies mijn subcomité zal trekken, maar nadat ik de diverse getuigenissen beluisterd heb, lijkt het erop dat de eenheidsmunt kan functioneren, en dat die munt, rekening houdend met de indicatoren die wijzen in de richting van een vrij positief economisch klimaat in de EU na 1999, goed kan functioneren.

Je ne peux pas prévoir avec certitude quelles seront les conclusions de mon sous- comité, mais les témoignages recueillis suggèrent que la monnaie unique peut fonctionner, et compte tenu des prévisions indiquant un climat économique relativement positif dans l'UE immédiatement après 1999, qu'elle peut bien fonctionner.


Na de bevestiging van de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (CREG) van haar vorige studies die dezelfde richting uitwezen, trekken nu ook onderzoekers aan de Katholieke Universiteit van Leuven (K.U.Leuven) aan de alarmbel.

Après la confirmation par la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG) de ses études antérieures qui allaient dans le même sens, des chercheurs de l'Université catholique de Louvain (KULeuven) tirent aussi la sonnette d'alarme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorlopige conclusies van deze beoordelingen gaan allemaal in dezelfde richting: de studie van professor Séralini is statistisch onvoldoende om conclusies te kunnen trekken.

Les conclusions préliminaires de ces évaluations vont toutes dans le même sens : l’étude du professeur Séralini est statistiquement insuffisante afin de pouvoir tirer des conclusions.


29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de derde wereld; erkent dat de Europese Unie een groot potentieel herbergt op het gebied van menselijk kapitaal van hoge kwaliteit e ...[+++]

29. est préoccupé par les chiffres élevés du chômage des jeunes enregistrés dans divers États membres et des perspectives négatives sur le front de l'emploi; observe avec inquiétude le peu de capacité de l'Union à attirer un capital humain hautement qualifié, alors qu'on enregistre d'abondants flux de capital humain vers le tiers monde; est conscient que l'Union européenne possède un vaste potentiel de capital humain de qualité et invite la Commission et les États membres à intensifier les mesures prises pour lutter contre le chômage des jeunes au moyen de programmes et d'actions concrètes à l'échelon européen et à l'échelon national; se félicite à cet égard de la déclaration du Conseil européen appelant les États membres à instaurer des ...[+++]


29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de derde wereld; erkent dat de Europese Unie een groot potentieel herbergt op het gebied van menselijk kapitaal van hoge kwaliteit e ...[+++]

29. est préoccupé par les chiffres élevés du chômage des jeunes enregistrés dans divers États membres et des perspectives négatives sur le front de l'emploi; observe avec inquiétude le peu de capacité de l'Union à attirer un capital humain hautement qualifié, alors qu'on enregistre d'abondants flux de capital humain vers le tiers monde; est conscient que l'Union européenne possède un vaste potentiel de capital humain de qualité et invite la Commission et les États membres à intensifier les mesures prises pour lutter contre le chômage des jeunes au moyen de programmes et d'actions concrètes à l'échelon européen et à l'échelon national; se félicite à cet égard de la déclaration du Conseil européen appelant les États membres à instaurer des ...[+++]


141. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderoveree ...[+++]

141. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen n'a pas été correctement informé, ...[+++]


(6) Voortbouwend op actief ouder worden als kernelement in de hernieuwde werkgelegenheidsrichtsnoeren, en rekening houdend met het feit dat systemen en producten op basis van informatie- en communicatietechnologieën ervoor zorgen dat personen die ouderen verzorgen, voor het merendeel vrouwen, zich niet meer van de arbeidsmarkt hoeven terug te trekken, richt de EU-aanpak tot ouder worden zich op het mobiliseren van het volledig potentieel van mensen van alle leeftijden, met waarborging van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en word ...[+++]

(6) Reposant sur la prolongation de la vie active comme élément essentiel des nouvelles orientations en matière d'emploi et tenant compte du fait que les systèmes et les produits fondés sur les technologies de l'information et des communications permettent aux personnes s'occupant de personnes âgées, des femmes dans la plupart des cas, de ne pas avoir à se retirer de la vie active, l'approche de l'UE vise à mobiliser tout le potentiel des personnes de tous âges, en garantissant l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, et souligne la nécessité d'adopter dorénavant des stratégies globales, et non plus parcellaires, fondées sur ...[+++]


Ik wil eerst de 400 bladzijden lezen alvorens conclusies te trekken of beslissingen te nemen in een of andere richting.

Je tiens d'abord à lire attentivement les quelque 400 pages qui m'ont été transmises avant de tirer des conclusions ou de prendre des décisions dans l'une ou l'autre direction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken richting' ->

Date index: 2024-12-24
w