Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te trekken vastlegging
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Een zaak tot zich trekken
Neventerm
Ovens om glas te trekken bedienen
Periode van bezinning
Trekken

Vertaling van "trekken voor bezinning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.




afval van machinale bewerking (smeden, lassen, persen, trekken, draaien, boren, snijden en vijlen)

déchets provenant de la mise en forme (forge, soudure, presse, étirage, tournage, découpe, fraisage)


ovens om glas te trekken bedienen

utiliser un four d’étirage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat informatie over de reacties – nu al, geloof ik – op de website staat van DG Handel. Naar ik hoop zullen we ook een eenvoudig toegankelijke versie of presentatie van de reacties die we op het Groenboek kregen, publiceren en de benodigde tijd uit te trekken voor bezinning op deze reacties alvorens onze voorstellen door de Commissie worden ingediend.

Je peux assurer l'honorable membre que les informations relatives à ces réactions sont déjà, je pense, publiées sur le site web de la DG «Commerce». Nous publierons également ce qui est, je l'espère, une version ou une présentation facilement accessible des réactions au livre vert que nous avons reçues. Cela permettra de réfléchir à tête reposée à ces réactions avant la soumission des propositions de la Commission.


M. de Europese Raad echter heeft verzuimd de periode van bezinning duidelijk te omlijnen of de methoden en het kader te bepalen om conclusies uit dit debat te trekken, en sindsdien niet de politieke wil of het vermogen kan opbrengen om de Europese dialoog op gang te brengen en te begeleiden,

M. le Conseil européen, cependant, n'a pas clairement attiré l'attention sur la période de réflexion ni n'a défini les méthodes et le cadre permettant de tirer des conclusions de ce débat, et apparaît depuis lors comme manquant à la fois de volonté politique et de la capacité de stimuler et de gérer le dialogue européen,


We hoeven evenwel slechts stil te staan - in deze periode van bezinning - bij het lot dat de ontwerp-Grondwet ten deel is gevallen onder de kiezers in Frankrijk en Nederland om de juistheid van die veronderstelling enigszins in twijfel te trekken.

Je dois dire qu’il suffit de penser - au cours de cette période de réflexion - au sort qu’ont réservé les électeurs français et néerlandais au projet de traité constitutionnel pour remettre quelque peu en question cette affirmation.


17. wijst op het TINA-rapport volgens hetwelk voor de totstandkoming van een toekomstig TEN-vervoernetwerk in 11 kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa tussen nu en 2015 een financiële steun van 92 miljard € nodig is; wijst erop dat in de huidige financiële vooruitzichten tot 2006 een bedrag van 7 miljard € in het kader van ISPA is voorzien en dat in rubriek 7 slechts 3,64 miljard € beschikbaar zou zijn voor vervoersinfrastructuurprojecten; roept op tot een diepgaande bezinning omtrent de doelstellingen en prioriteiten voor d ...[+++]

17. rappelle le rapport d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT), selon lequel la construction d'un futur réseau transeuropéen de transport dans onze pays candidats d'Europe centrale et orientale d'ici à 2015 nécessiterait une aide financière à hauteur de 92 milliards d'euros; souligne que les perspectives financières actuelles prévoient un montant de 7 milliards d'euros dans le cadre de l'ISPA à l'horizon 2006 et que 3,64 milliards d'euros seulement seraient disponibles pour les projets d'infrastructures de transport figurant à la rubrique 7; demande que soit conduite une réflexion approfondie sur les ambitions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Michel Barnier, die bevoegd is voor het regionale beleid en de institutionele hervorming, heeft in een toelichting op de voorgestelde bezinning het volgende verklaard: "Het debat over de toekomst van de Unie kan slechts slagen als de lidstaten en de instellingen zich de tijd gunnen om na te denken over de aanpak ervan en over de middelen om er alle nodige lessen uit te trekken".

En présentant cette proposition, le Commissaire Michel Barnier, responsable de la politique régionale et de la réforme institutionnelle, a souligné que : "le débat sur l'avenir de l'Union ne sera une réussite que si les Etats membres et les institutions prennent le temps de réfléchir à ses modalités et aux moyens d'en tirer tous les enseignements nécessaires.".


6. verzoekt de Commissie en de lidstaten de rol van instellingen als de UNCTAD te versterken en zich door de Tiende Conferentie van de UNCTAD in Bangkok te laten inspireren tot een grondige bezinning op de samenhang tussen het beleid op het gebied van handel en liberalisering en het ontwikkelingsbeleid, met name in verband met het lot van de armste bevolkingsgroepen, en daar ambitieuze conclusies uit te trekken;

6. demande à la Commission et aux pays membres de renforcer le rôle d'institutions telles que la CNUCED, et de mettre à profit la Xème Conférence de la CNUCED à Bangkok pour évaluer en profondeur la cohérence entre les politiques commerciales et de libéralisation et le développement, en particulier en ce qui concerne le sort des populations les plus pauvres, et d'en tirer des conclusions ambitieuses;


De tweede mededeling met als titel `De periode van bezinning en plan D' biedt de Commissie de mogelijkheid de eerste conclusies te trekken uit de ervaringen die zijn opgedaan sinds de start van de bezinning in juni 2005.

La seconde intitulée « La période de réflexion et le plan D » permet à la Commission de tirer les premières conclusions des expériences réalisées depuis le lancement de la réflexion en juin 2005.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     af te trekken vastlegging     een zaak tot zich trekken     periode van bezinning     trekken     trekken voor bezinning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken voor bezinning' ->

Date index: 2024-10-27
w