Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trekkerfabrikanten " (Nederlands → Frans) :

Trekkerfabrikanten lijken momenteel een systeem toe te passen dat grotendeels is gebaseerd op exclusieve overeenkomsten tussen fabrikanten en erkende handelaren en reparatiebedrijven.

Les constructeurs de tracteurs semblent appliquer aujourd'hui un système fondé en grande partie sur des accords exclusifs conclus avec des réparateurs et revendeurs agréés.


Richtlijn 2000/25/EG voorziet echter ook in een flexibele regeling om trekkerfabrikanten in de gelegenheid te stellen gedurende een bepaalde fase een beperkt aantal motoren te kopen die niet voldoen aan de tijdens die fase toepasselijke emissiegrenswaarden, maar welke zijn goedgekeurd conform de voorschriften van de fase die onmiddellijk aan de toepasselijke fase voorafgaat.

La Directive 2000/25/CE prévoit toutefois un mécanisme de flexibilité permettant aux constructeurs de tracteurs d'acheter, au cours d'une phase donnée, un nombre limité de moteurs conformes non pas aux limites d'émission applicables au cours de ladite phase, mais qui sont réceptionnés conformément aux exigences de la phase immédiatement antérieure à celle qui est applicable.


Richtlijn 2000/25/EG voorziet in een flexibele regeling om trekkerfabrikanten in de gelegenheid te stellen gedurende een bepaalde fase een beperkt aantal motoren te kopen die niet voldoen aan de tijdens die fase toepasselijke emissiegrenswaarden, maar zijn goedgekeurd overeenkomstig de voorschriften van de fase die onmiddellijk aan de toepasselijke fase voorafgaat.

La directive 2000/25/CE prévoit un mécanisme de flexibilité permettant aux constructeurs de tracteurs d'acheter, au cours d'une phase donnée, un nombre limité de moteurs conformes non pas aux limites d'émission applicables au cours de ladite phase, mais qui sont réceptionnés conformément aux exigences de la phase immédiatement antérieure à celle qui est applicable.


De voertuigen kunnen door de trekkerfabrikanten pas worden aangepast nadat de motor definitief is geconfigureerd, daar de procedure voor dit nieuwe ontwerp niet parallel kan verlopen (behalve voor trekkerfabrikanten die hun eigen motoren produceren).

L'adaptation des véhicules ne peut être effectuée que par les constructeurs de tracteurs, après avoir achevé la configuration du moteur, étant donné que cette procédure de redéfinition ne peut être menée en même temps (sauf pour les constructeurs de tracteurs qui produisent leurs propres moteurs).


De Raad heeft een richtlijn aangenomen om trekkerfabrikanten in de gelegenheid te stellen zich aan te passen aan de nieuwe technologische vereisten voor motoren zodat deze voldoen aan de grenswaarden voor de uitstoot van verontreinigingen, en heeft daartoe de flexibele regeling neergelegd in Richtlijn 2000/25/EG aangescherpt (19/11).

Le Conseil a adopté une directive visant à permettre aux fabricants de tracteurs de s'adapter aux nouvelles exigences technologiques applicables aux moteurs afin de se conformer aux limites d'émission de matières polluantes, en renforçant le mécanisme de flexibilité prévu par la directive 2000/25/CE (doc. 19/11).


(3) Richtlijn 2000/25/EG voorziet in een flexibele regeling om trekkerfabrikanten in de gelegenheid te stellen in de periode tussen twee emissiefasen een beperkt aantal motoren te kopen die niet voldoen aan de vigerende emissiegrenswaarden, maar zijn goedgekeurd op grond van de emissiegrenzen van de daaraan voorafgaande fase.

(3) La directive 2000/25/CE prévoit un mécanisme de flexibilité permettant aux constructeurs de tracteurs d'acheter, au cours de la période de transition entre deux phases d'émissions, une quantité limitée de moteurs conformes non pas aux valeurs limites d'émission du moment, mais à celle de la phase immédiatement antérieure.


(3) Richtlijn 2000/25/EG voorziet in een flexibele regeling om trekkerfabrikanten in de gelegenheid te stellen gedurende een bepaalde fase een beperkt aantal motoren te kopen die niet voldoen aan de vigerende emissiegrenswaarden, maar zijn goedgekeurd op grond van de emissiegrenzen van de daaraan voorafgaande fase.

(3) La directive 2000/25/CE prévoit un mécanisme de flexibilité permettant aux constructeurs de tracteurs d'acheter, au cours d'une phase donnée, une quantité limitée de moteurs conformes non pas aux valeurs limites d'émission du moment, mais à celle de la phase immédiatement antérieure.


Voor een gemakkelijker overgang van de ene naar de volgende fase wordt bij de richtlijn een "flexibele regeling" ingevoerd, die de trekkerfabrikanten toestaat een beperkt aantal trekkers in de handel te brengen met motoren die nog aan de emissiegrenswaarden uit de vorige fase voldoen.

Pour faciliter le passage d'une phase à l'autre, la directive a introduit un "mécanisme de flexibilité" qui permet aux constructeurs de tracteurs de mettre sur le marché un nombre limité de tracteurs équipés de moteurs conformes seulement aux valeurs limites d'émission de la phase antérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekkerfabrikanten' ->

Date index: 2024-06-26
w