Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tripoli en andere zwaar » (Néerlandais → Français) :

Andere zwaar verbrande slachtoffers werden in Duitse en Nederlandse centra opgenomen.

D'autres patients grièvement touchés ont été pris en charge par l'Allemagne et les Pays-Bas.


Sinds 19 maart 2011 regent het eveneens bommen op Tripoli en andere Libische steden.

Depuis le 19 mars 2011, une pluie de bombes s'abat aussi sur Tripoli et d'autres villes libyennes.


De zes belangrijkste schendingen van het humanitair recht komen erin aan bod : het vermoorden en verminken van kinderen, de rekrutering of het inzetten van kindsoldaten, aanvallen tegen scholen of ziekenhuizen, kinderverkrachting of ander zwaar seksueel misbruik, het verbieden van humanitaire organisaties om kinderen te benaderen.

Il prend en considération les six principales violations: massacres et mutilations d'enfants, recrutement ou utilisation d'enfants-soldats, attaques dirigées contre des écoles ou des hôpitaux, viols d'enfants ou autres actes graves de violence sexuelle, refus d'autoriser l'accès des organismes humanitaires aux enfants.


Alhoewel de heer Beke de redenering van de minister kan volgen, wijst hij er op dat het pijnlijk kan zijn voor ouders van kinderen die met een andere zwaar probleem in het ziekenhuis zijn opgenomen.

M. Beke peut comprendre le raisonnement du ministre mais il souhaite attirer l'attention sur le fait que cet état de choses peut être douloureux pour les parents dont les enfants sont hospitalisés pour un autre problème grave.


De reden hiervoor is dat men de criminelen niet in de bekoring mag brengen gedurende de dagen die aan de inwerkingtreding van de wet voorafgaan nog vlug het ene of het andere zwaar misdrijf te plegen.

Ce choix s'explique par le souci d'éviter que les criminels soient tentés de commettre encore l'une ou l'autre infraction grave durant les jours qui précèdent l'entrée en vigueur de la loi.


De reden hiervoor is dat men de criminelen niet in de bekoring mag brengen gedurende de dagen die aan de inwerkingtreding van de wet voorafgaan nog vlug het ene of het andere zwaar misdrijf te plegen.

Ce choix s'explique par le souci d'éviter que les criminels ne soient tentés de commettre encore l'une ou l'autre infraction grave durant les jours qui précèdent l'entrée en vigueur de la loi.


2. Presentatie van de omgeving van de inrichting : a) beschrijving van de plaats en zijn omgeving, met inbegrip van de geografische ligging, de meteorologische, geologische en hydrografische gegevens en, in voorkomend geval, de voorgeschiedenis; b) identificatie van de installaties en andere activiteiten binnen de inrichting die een gevaar van een zwaar ongeval met zich kunnen brengen; c) op basis van de beschikbare informatie, identificatie van naburige inrichtingen, alsmede andere bedrijven die buiten het toepassingsgebied van dit ...[+++]

2. Présentation du voisinage de l'établissement : a) description du site et de son voisinage comprenant la situation géographique, les données météorologiques, géologiques, hydrographiques et, le cas échéant, son historique; b) identification des installations et autres activités au sein de l'établissement qui peuvent présenter un danger d'accident majeur; c) sur la base des informations disponibles, recensement des établissements voisins, ainsi que des sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements s ...[+++]


Ze namen nota van de reële vooruitgang die werd geboekt, onder andere in de verklaring van Tripoli die op de derde top in 2010 werd goedgekeurd, en herhaalden dat ze vastbesloten zijn het EU-Afrika-partnerschap een nieuwe impuls te geven.

Ils ont pris acte des progrès bien réels qui ont été accomplis, y compris en ce qui concerne la déclaration de Tripoli adoptée lors du troisième Sommet en 2010, et ont réaffirmé leur détermination à donner un nouvel élan au partenariat UE-Afrique.


De regering zelf is eind augustus 2014 Tripoli moeten ontvluchten na een offensief van nog andere radicale moslimgroeperingen.

Le gouvernement, lui, a dû fuir Tripoli à la fin du mois d'août 2014, après un assaut d'autres groupes islamistes.


Op vlak van veiligheid is de regio rond Tripoli, die sinds augustus in handen is van de militie van de Libische Dageraard (Misrata), vrij stabiel. In het Benghazi-gebied gaat het er anders aan toe. Daar blijven gevechten woeden tussen de troepen van ex-generaal Haftar en de moslimstrijders van de Islamic Youth Shura Council.

Au niveau sécuritaire, alors que la région de Tripoli, contrôlée depuis le mois d'août (2014) par les milices de "l'Aube libyenne" (Misrata), est pour le moment assez stable, les combats continuent à faire rage dans la région de Benghazi entre les troupes menées par l'ex-général Haftar et les islamistes du "Conseil de la Choura".




D'autres ont cherché : andere     andere zwaar     bommen op tripoli     tripoli en andere     recht komen erin     kinderverkrachting of ander     ander zwaar     installaties en andere     zwaar     verklaring van tripoli     onder andere     augustus 2014 tripoli     zelf is eind     nog andere     regio rond tripoli     er anders     aan toe daar     tripoli en andere zwaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tripoli en andere zwaar' ->

Date index: 2025-02-12
w