Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trojkavergadering wordt » (Néerlandais → Français) :

11. verlangt dat de leden van de ministeriële trojka onmiddellijk voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van deze trojka van gedachten wisselen met vertegenwoordigers van de bevoegde organen van het Pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement, waarbij de parlementen hun voorstellen en aanbevelingen in verband met het meest recente gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag kunnen voorleggen; stelt voor dat de behandeling van de voorstellen van het Parlement en aanbevelingen op de agenda van die trojkavergadering wordt geplaatst; verwacht dat het daaropvolgende gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag − dat wordt goedgekeurd tij ...[+++]

11. recommande que, immédiatement avant la réunion de printemps de la troïka ministérielle, les membres de la troïka procèdent à un échange de vues avec des représentants des organismes compétents du Parlement panafricain et du Parlement européen, au cours duquel les parlements pourront présenter leurs suggestions et recommandations sur le dernier rapport annuel conjoint sur l'état d'avancement; suggère que la discussion des suggestions et recommandations des parlements soit mise à l'ordre du jour de cette réunion de la troïka ministérielle; espère que le prochain rapport annuel, qui sera adopté au cours de la réunion d'automne de la t ...[+++]


11. verlangt dat de leden van de ministeriële trojka onmiddellijk voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van deze trojka van gedachten wisselen met vertegenwoordigers van de bevoegde organen van het Pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement, waarbij de parlementen hun voorstellen en aanbevelingen in verband met het meest recente gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag kunnen voorleggen; stelt voor dat de behandeling van de voorstellen van het Parlement en aanbevelingen op de agenda van die trojkavergadering wordt geplaatst; verwacht dat het daaropvolgende gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag − dat wordt goedgekeurd tij ...[+++]

11. recommande que, immédiatement avant la réunion de printemps de la troïka ministérielle, les membres de la troïka procèdent à un échange de vues avec des représentants des organismes compétents du Parlement panafricain et du Parlement européen, au cours duquel les parlements pourront présenter leurs suggestions et recommandations sur le dernier rapport annuel conjoint sur l'état d'avancement; suggère que la discussion des suggestions et recommandations des parlements soit mise à l'ordre du jour de cette réunion de la troïka ministérielle; espère que le prochain rapport annuel, qui sera adopté au cours de la réunion d'automne de la t ...[+++]


11. stelt voor dat de leden van de ministeriële trojka onmiddellijk voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van deze trojka van gedachten wisselen met vertegenwoordigers van de bevoegde organen van het pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement, waarin de parlementen hun voorstellen en aanbevelingen in verband met het gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag kunnen voorleggen; stelt voor dat de behandeling van deze voorstellen en aanbevelingen op de agenda van die trojkavergadering wordt geplaatst; verwacht dat het daaropvolgende gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag - dat wordt goedgekeurd tijdens de trojkavergadering van ...[+++]

11. recommande que, immédiatement avant la réunion de printemps de la troïka ministérielle, les membres de la troïka ministérielle procèdent à un échange de vues avec des représentants des organismes compétents du Parlement panafricain et du Parlement européen, au cours duquel les parlements pourront présenter leurs suggestions et recommandations sur le dernier rapport conjoint sur l'état d'avancement; suggère que la discussion des suggestions et recommandations des parlements soit mise à l'ordre du jour de cette réunion de la troïka ministérielle; espère que le prochain rapport annuel, qui sera adopté au cours de la réunion d'automne ...[+++]


Dat is de situatie, en in deze omstandigheden hebben de Raad en centrumrechtse en rechtse regeringen beslist om de Werkgelegenheidstop tot een trojkavergadering te degraderen.

Telle est la situation et c’est dans ces circonstances que le Conseil et les gouvernements de centre-droite ont décidé de faire du Sommet de l’emploi une simple réunion à trois.


Het jongste VN-initiatief vond plaats tijdens de trojkavergadering op hoog niveau met Nigeria in december.

La dernière initiative de l’ONU date de la réunion à haut niveau de la troïka avec le Nigeria en décembre.


- bevestigt nogmaals dat Afrika een bevoorrechte partner van de Europese Unie blijft en onderstreept de gezamenlijke belofte tot voortzetting en intensivering van de dialoog, die werd bevestigd tijdens de trojkavergadering van directeuren EU-AU in Pretoria (17 juni 2003).

- réaffirme que l'Afrique reste un partenaire privilégié de l'Union européenne et souligne la volonté commune de poursuivre et d'intensifier le dialogue, qui a été confirmée lors de la réunion de la troïka des directeurs UE-UA tenue à Pretoria (17 juin 2003).


Het voorzitterschap deelde de Raad ook mede dat er op zondagavond 14 juni een trojkavergadering met de sociale partners zal plaatsvinden, zoals is overeengekomen tijdens de speciale Europese Raad inzake werkgelegenheid van afgelopen november in Luxemburg.

La présidence a en outre informé le Conseil qu'il y aurait, le dimanche 14 juin au soir, une réunion de la troïka avec les partenaires sociaux, conformément à ce qui a été décidé lors du Conseil européen extraordinaire sur l'emploi qui s'est tenu à Luxembourg en novembre dernier.


De campagne om de steun van de EU te verhogen omvatte de aanwezigheid van de minister voor drugsbestrijding van Afghanistan (de heer Qaderi) op de informele bijeenkomst van de minister van Justitie en Binnenlandse Zaken in september in Newcastle, en het houden van de allereerste trojkavergadering EU-Afghanistan inzake drugs, die door de heer Qaderi zelf werd bijgewoond.

Dans le cadre de la campagne en faveur d'un renforcement de l'aide de l'UE, le ministre afghan de la lutte contre la drogue, M. Qaderi, a assisté à la réunion informelle des ministres de la justice et des affaires intérieures qui a eu lieu en septembre à Newcastle, et la troïka de l'UE avec l'Afghanistan a tenu sa toute première réunion sur la drogue en présence de M. Qaderi.


De Raad heeft nota genomen van een presentatie van de Portugese delegatie over het vraagstuk van een tweede top EU-Afrika (na de top in Caïro in april 2000), in aansluiting op de gedachtewisseling over dat onderwerp tijdens de ministeriële trojkavergadering tussen de EU en de Afrikaanse Unie op 6 december in Addis Abeba.

Le Conseil a pris note d'un exposé de la délégation portugaise sur la question d'un deuxième sommet Afrique-Europe (après le sommet tenu au Caire en avril 2000); il s'agissait de donner suite à l'échange de vues intervenu à ce sujet lors de la réunion que la troïka ministérielle de l'UE et celle de l'Union africaine ont tenue à Addis-Abeba le 6 décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trojkavergadering wordt' ->

Date index: 2022-03-13
w